Техасская страсть
Шрифт:
Дэн наклонился, чтобы поцеловать Рэйчел. Он встал, помог ей подняться и они вошли в воду, держась за руки. Здесь было слишком мелко, чтобы плавать, и Дэн сел в воду, чтобы охладить тело. Она села рядом.
— Черт меня подери, но я опять хочу тебя.
Она подняла голову, взглянула на него. В ее глазах светилось удовлетворение.
— Прямо сейчас?
— А как ты думаешь? — Он уперся локтями в дно ручья. Вода была прозрачная, и Рэйчел увидела, что Дэн готов к любви. Ее поразило, что она могла так сильно возбуждать его.
Она насмешливо посмотрела на Дэна и подняла бровь.
— Я никак не думала,
Дэн приблизился к ней, он больше не шутил. Он поднял Рэйчел над собой, желая любви не меньше, чем в первый раз. Но сейчас он не стал растягивать удовольствие. Он хотел Рэйчел настоятельно, немедленно, пока не наступил ад, пока она не прокляла его, пока он не потерял ее навсегда.
Он посадил девушку верхом на себя, и его ствол легко проскользнул внутрь. В Рэйчел разгорелась страсть, она закрыла глаза, когда Дэн вошел в нее. Они испытали оргазм, быстрый и мощный. Рэйчел упала на Дэна, и они погрузились в воду.
Дэн вскочил на ноги и стал брызгать водой на Рэйчел. Оба весело смеялись и кувыркались в воде.
Услышав смех Рэйчел, Дэн почувствовал укол в сердце. Он остановился, посмотрел в ее глаза, полные радости. Будто тяжкий груз давил на Дэна. Она должна всегда оставаться такой счастливой, смеющейся, радостной. Эта женщина способна на глубокие чувства, на полную, безоглядную преданность. И кто-то должен отвечать ей тем же.
Он схватил Рэйчел за руку.
— Вот так ты должна жить всегда, — проговорил он. В голосе Овертона звучала жесткость — он был сердит на самого себя, ибо намеревался причинить ей боль, хотя в действительности желал ей только счастья. — Ты должна смеяться и любить.
— Я тоже хочу этого, — тихо ответила она. На густых ресницах Рэйчел сверкали капли воды. Она подняла глаза на Дэна и залюбовалась его фигурой, но что-то подсказало ей, что приближается конец ее короткому счастью.
Они быстро оделись.
Дэн натянул мокасины, и это движение словно решило все его проблемы. Хватит оттягивать неизбежное, надо поговорить с Эбом Кирни и признаться, что он — агент Пинкертона.
Глава семнадцатая
Дэн быстро оделся, застегнул брюки и оглянулся на Рэйчел. Она сидела на земле и обувалась. Дэн подошел к ней и оперся рукой о ствол тополя. Разметавшиеся волосы скрывали ее лицо.
— Может быть, теперь мы можем поговорить серьезно?
Она откинула волосы с лица и взглянула на Овертона своими зелеными глазами, в которых вспыхнули искорки гнева.
— Мы не уедем отсюда, не будем бежать ни от Лэймана Маккиссака, ни от кого другого. — Рэйчел поправила чулок и потянулась к другой туфле. — У отца неважное здоровье. Этот участок — наилучший выход для него. Для нас всех.
— Черт подери, но вам не хватит людей, чтобы справиться с компанией Маккиссака. Твой отец должен это понимать, если он был на войне!
Рэйчел еще больше рассердилась. Как он может спорить с ней после того, что только что было между ними! Ведь он не клянется в вечной любви, не предлагает жениться, он даже ни разу не сказал, что любит её! Разочарование и боль охватили девушку. Она поднялась и заправила рубашку в брюки. От нее не укрылось, что Дэн проследил взглядом момент, когда ткань рубашки плотно обтянула груди.
—
— Я не оставлю вас здесь на поживу Маккиссаку, — резко проговорил Дэн. Его глаза метали молнии.
Они стояли друг против друга, обмениваясь уничтожающими взглядами. Рэйчел прерывисто дышала. Она боялась сорваться.
— Кто мать Лисси? — спросил Дэн, сменив тему разговора.
— Моя кузина, — ответила Рэйчел и отвернулась, заметив жесткий взгляд Дэна. Может быть, он сердится на нее за обман? Как давно он понял, что его обманывают? — Отец девочки погиб на войне. А когда ее мать умерла от воспаления легких, мы взяли малышку к себе. Она думает, что я ее мать. И пускай думает, пока не станет достаточно взрослой, чтобы ей можно было сказать правду. — Рэйчел внимательно посмотрела на Овертона, понимая, что довериться Дэну означало бы подвергнуть отца опасности, ведь Дэн может сболтнуть где-нибудь лишнее. Она задумалась: то ли ей следует объяснить, почему она обманывала его, то ли принять меры к обеспечению безопасности отца.
— Мне гораздо безопаснее путешествовать в роли замужней женщины, — призналась она. Ей трудно было взглянуть ему в глаза, у нее было чувство, что он поймет: она продолжает ему лгать. — А ты давно догадался, что я не мать Лисси?
— Еще по пути в Техас, — ответил Дэн. — А что с ее бабушкой и дедушкой?
— Мы не смогли найти родственников, пока шла война. Никто не хотел брать на себя заботу о девочке.
На некоторое время воцарилось молчание. Рэйчел казалось, что взгляд Дэна пронзает ее. Так он смотрел на нее в Форт-Уэрте.
Она подняла подбородок, встретилась с ним глазами. Дэн не любит ее. Она и раньше это знала, но все равно сейчас ей стало больно от этой мысли. Скоро он бросит их, уедет, поэтому ей надо рассчитывать только на себя, планируя дальнейшие действия. Боль не оставляла Рэйчел. Она не могла не думать о Дэне, она любила его, хотела его, не могла без него обойтись. Прежде Рэйчел не представляла себе, какой может быть любовь, не знала неутолимого стремления быть вместе. Она почувствовала, что может во всем признаться Дэну. Он не отвечал ей тем же, но все же хотя бы чуть-чуть тревожился о ней, иначе он не стал бы сердиться, что они остаются здесь и подвергаются опасностям. Она подняла на Дэна глаза.
— Мы остаемся здесь в любом случае, и тебя это не должно интересовать. — Рэйчел хотелось поскорее уйти, чтобы он не видел ее слез.
Измотанный противоречивыми чувствами, Дэн молча смотрел на девушку. Теперь между ним и арестом Эба не стояло ничего. Он знал, что настоящее имя отца Рэйчел — Питер Бентон, понимал, что может увезти его обратно в Миссисипи, получить в награду десять тысяч долларов и помочь своему отцу, спасти своих родителей от бедности.
Теперь, когда он обладал Рэйчел, он должен был найти утоление своей жажды, которая терзала его прежде. Но вместо этого он еще больше желал эту женщину. Он заглянул в ее зеленые глаза и ощутил огонь, который сжигал его изнутри. Она давала ему восторг, радость обладания, и при этом сама взлетала на вершины наслаждения. Это была новая, милая и покорная женщина, полностью подходившая ему, отвечавшая ему такой же яростной любовной лихорадкой, какая бушевала в его душе и теле.