Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но каникулы он же провел с ними, — очередной выпад. — И не забывай, что у него есть брат с сестрой. Родителей он может и ненавидит, а вот их — не уверен.

— И что? Это ничего не означает.

— Ну как знаешь, — хмыкнул Блейз и отвернулся, давая этим понять, что разговор окончен.

Малфой же поспешил догнать Поттера. Как бы он не отрицал, но слова Забини посеяли зерна сомнения. Ему не хотелось верить, что Гарри откажется от их дружбы.

Когда Драко зашел в Большой зал, друг уже сидел на своем привычном месте и о чем-то разговаривал

с Гринграсс. Заняв свое место, Малфой прислушался и понял, что те обсуждают Францию.

Поттер обратил свой взор на друга.

— Где ты пропадал? — хмурый взгляд изумрудных глаз.

— Меня Забини задержал, — честно признался блондин.

— Что ему нужно было?

— Да так, ерунда всякая.

Поттер окинул его подозрительным взглядом, но вопросов задавать не стал. У самого брюнета не сильно хорошо складывались отношения с Блейзом. В чем причина, Драко до сих пор не мог понять. Но факт на лицо.

Первым сегодня стояла трансфигурация. МакГонагалл не любила опаздывающих, поэтому слизеринцы заблаговременно пошли на урок, как и их вечные соперники гриффиндорцы.

— Я вот не пойму, почему нам практически все уроки ставят с грифами. Есть ведь еще рейвенкловцы и хаффлпаффцы.

— Дамблдор таким образом пытается преодолеть вражду факультетов, — послышался голос Нотта и на вопросительные взгляды пояснил: — Грейнджер на прошлом уроке задала такой же вопрос МакГонагалл, а та ей так ответила.

— Скорее уже, окончательно настроить друг против друга, — вмешалась Дафна.

— Согласен, — кивнул Забини.

За несколько минут до звонка колокола появилась деканша Гриффиндора и пригласила всех внутрь. Выглядела она чем-то расстроенной и постоянно кидала хмурые взгляды на слизеринскую часть класса.

— Откройте учебники на пятьдесят третьей странице, — прозвучал строгий голос.

— Чего это она не в духе? — тихо проговорил Драко. — И постоянно поглядывает на нас.

— Не знаю, — ответил Герой. — Может встала сегодня не с той ноги. Или близнецы Уизли успели что-то натворить и разозлить ее.

— Тогда чего она поглядывает в нашу сторону, словно это мы что-то сотворили.

— Не обращай внимания. Ты же знаешь, что у МакГонагалл ко мне с тобой — особые чувства, — смешок.

— Поттер, Малфой, — прозвучал грозный голос. — Мне долго ждать пока вы наговоритесь? Или вы захотели получить по неделе отработки с мистером Филчем?

— Извините, профессор, — проговорил блондин, состроив самые невинные глаза на которые был способен. Сожаления слизеринец совершенно не испытывал.

Поттер промолчал, делая вид что не услышал слов МакГонагалл.

— По десять баллов с каждого. А теперь приступайте к изучению темы урока.

Дальше занятие прошло без происшествий.

— И чего это МакГонагалл прицепилась к нам? Уизли с Томасом тоже весь урок болтали, но она им и слова не сказала. А отыгралась на нас.

— А чего ты ожидал, — хмыкнул герой.

— Справедливости. На первом уроке декан Гриффиндора заявляла, что будет относиться ко всем согласно их заслугам,

не делая различий между факультетами. И что же сейчас.

— Снейп тоже много всего говорит, — последовал ответ. — Но зачастую его слова — это всего лишь слова. И вообще, относись ко всему проще. Какое нам дело до баллов. Одним больше, одним меньше, ничего не изменит.

— Ты прав, — кивнул Малфой. — Кстати, пошли быстрее. Я хочу успеть прийти в теплицы раньше Паркинсон, — блондин скривился, вспоминая как невеста вешается ему на шею при любом удобном случае.

— Почему ты не напишешь родителям и не попросишь разорвать договоренность с Паркинсами? И глупцу ясно, что эта крикливая особа, тебе совсем не пара.

— Не все так просто. Наши родители давно договорились поженить нас. Мистер Паркинсон и мой отец деловые партнеры, поэтому наш брак будет всем выгоден.

— Тогда я могу тебе лишь посочувствовать. Такую жену как Паркинсон — никому не пожелаешь. Разве что, Рональду Уизли. Они были бы идеальной парой, — смешок.

Малфой засмеялся, но затем вновь погрустнел.

— Тебе весело, — насупился Драко. — Тебя не принуждают к браку.

— Не каркай, — отозвался Герой. — Дамблдору ничего не стоит надоумить Поттеров на подобный шаг. Конечно все ради общего блага, — это была шутка, хотя, как известно — в каждой шутке есть доля правды.

— И кому выпадет величайшая честь, стать невестой Героя?

Поттер задумался. На самом деле он шутил с другом. Сомнительно, что Поттеры додумаются до подобной глупости. Те не придерживаются законов чистокровных, а значит, никакой подставы с брачным контрактом ждать не приходится. Да и Дамблдор вряд ли станет совать свой нос в личную жизнь Героя. Другое дело, завещание деда, по которому Гарри должен жениться на чистокровной девице и обзавестись наследником, если хочет получить наследство предка. К счастью, никаких рамок перед ним не стояло и он свободен в своем выборе. Для этого у него будет как минимум еще шесть лет.

— Флер Делакур, — наконец-то последовал ответ.

— Эээ?

— Поттеры дружат с Делакурами, насколько я понял побывав у них в гостях.

— Делакуры это ведь французская фамилия, — не спрашивал, а утверждал Драко.

— Да.

— И как эта Флер? Симпатичная?

— Обычная. Ничего особенного, — ответил герой. Он слегка лукавил. Флер Делакур в глазах многих парней являлась настоящей красавицей. Многие желали видеть ее в роле своей невесты. Но не Поттер.

— Она тебе не нравится?

— Не люблю чванливых особ, которые мнят из себя неизвестно что.

— Неужели, она хуже Паркинсон?

— Нет, — смешок. — Думаю, хуже Паркинсон нет никого. Даже та же Грейнджер будет предпочтительней.

Парни оказались возле теплиц одними из первых. Заняв места подальше от преподавательского стола, они начали ждать начала урока. Постепенно начали подтягиваться и другие ученики.

— Где вы пропали после трансфигурации? — осведомилась Гринграсс. Они с Трейси по привычке заняли места напротив парней.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена