Темная душа
Шрифт:
Гарри промолчал насчет разговора с Салазаром, посчитав, что Драко еще рано знать правду. Завтра слизеринец собирался рассказать Основателю об уроках с директором. Если они теперь связаны, то Поттер может довериться Слизерину.
— И все равно, это же Дамблдор. Вдруг он начнет промывать тебе мозг насчет своего блага, — не унимался Драко. — Начнет говорить, что дружить со слизеринцами плохо.
— Пусть попробует, — хмыкнул Герой. — А я с интересом за этим понаблюдаю, и даже может подыграю ему. Я могу
***
Проснувшись раньше всех, Гарри принял душ и оделся. Убедившись, что Драко еще спит, а в гостиной нет никого, парень поспешил к портрету Основателя.
— Мистер Слизерин, — поприветствовал Поттер мужчину на холсте.
— Мой юный ученик, а я тебя уже заждался.
— Пришлось убедиться, что все еще спят.
— Осторожность — это хорошо. Ладно, пустые разговоры нам не к чему. Иди прямо по коридору в самую глубь подземелий. Будь внимательней. С правой стороны ты увидишь потайную нишу, для метелок и другого инвентаря.
— Я знаю, где это находится.
— Вот и хорошо. Возле нее весит канделябр на котором выгравирована змея. Остановишься возле него и проговоришь на парселтанге «Откройся». Там откроется потайной ход, который ведет в Тайную комнату. Там ты найдешь мой портрет, и мы наконец-то сможем поговорить. Ты все понял?
— Да, — серьезно кивнул Поттер.
Герой направился на поиски. Очередной поворот — и вот он уже у места. Когда заветное шипение сорвалось с его губ, стена пришла в движение и уже через минуту перед взором брюнета появилась не слишком широкая лестница из мрамора с перилами в виде змей.
— Хитро придумано, — восхитился находчивости парень. Он бы никогда не додумался искать здесь вход в Тайную комнату, о которой слагалось столько легенд. И вот наконец-то Гарри побывает здесь. Так сказать, увидит воочию одну из самых загадочных тайн этого замка. Глаза его замерцали предвкушением.
Когда юноша преодолел последние ступеньки, то увидел небольшую круглую площадку, пол которой был также выложен мрамором. По периметру помещения располагались высокие колонны в виде переплетенных между собой змей. Также в две стороны за основной лестницей вело два прохода, в один из которых и вступил Поттер.
Эти две небольших дорожки были сделаны полукругом и сходились в одном месте, возле двустворчатой большой двери с изображением все тех же змей.
«Кери здесь бы понравилось», — подумал брюнет, сделав себе пометку в уме в следующий раз принести сюда свою любимицу.
— Наконец-то, а то я уже подумал, что ты потерялся где-то, — язвительно протянул голос за его спиной.
Поттер молниеносно обернулся и встретился взглядом с темными глазами Салазара.
— Нет, дорогу я нашел быстро, — проговорил Герой оглядываясь по сторонам.
Слизеринец испытал
— Не будем задерживаться. У нас много дел, но катастрофически мало времени, поэтому давай поторопимся.
Поттер согласно кивнул. Ему еще нужно было сегодня успеть попасть на завтрак в Большой зал чтобы не вызвать подозрения учителей и учеников.
— Как ты понял это, — пас рукой, — это и есть Тайная комната. Она находится глубоко под землей и попасть сюда может только человек, владеющий языком змей. На данный момент в Хогвартсе ты один такой, а значит опасаться нежданных гостей нам не стоит. Это, — взмах в сторону лестницы, — один из двух входов в Тайную комнату. Второй находится в женском туалете на втором этаже.
Поттер едва удержался от смеха. Это же надо, легендарный Салазар Слизерин сделал вход в Тайную комнату в женском туалете. Немыслимо… Зато, никто никогда не догадается.
— Ты видишь перед собой три двери. Одна ведет в основной зал, вторая в мою лабораторию и третья в библиотеку. Все это в твоем распоряжении. В библиотеке есть удобный диван и мой портрет, поэтому заниматься будем там.
— А чему вы будете меня учить? — полюбопытствовал брюнет.
— Всему. Ты рос у магглов, поэтому многого не знаешь о Магическом мире и его устоях. Не преувеличу, если скажу, что многие вещи вызывают у тебя удивление и даже шок.
— Да, — не стал отпираться парень.
— Поэтому нам предстоит много работы. Я буду с тебя драть три шкуры.
— Я и не ожидал чего-то другого. Я пришел сюда чтобы учиться, что и буду делать.
— Хорошо, очень хорошо. Мне льстит твое рвение. Тебе нужно идти на завтрак. Чтобы не вызывать подозрений, но вечером я жду тебя здесь.
— Конечно, — кивнул Поттер. — Мистер Слизерин, я хотел рассказать вам о Дамблдоре.
— Что этот старик натворил? — в голосе было недовольство.
— Он предложил мне дополнительные занятия, и я согласился.
— И правильно сделал, — одобрил Основатель. — Так ты сможешь поближе узнать этого мага и увидеть его сильные и слабые стороны. Чтобы потом использовать. Так и должен поступать настоящий слизеринец. Но тебе придется быть в два раза осмотрительнее. Дамблдор это тебе не другие ученики, его просто так не обманешь. А нам не нужно, чтобы он узнал о нас.
— Конечно, — согласился Поттер.
Гарри ушел, а Основатель задумчиво постукивал пальцами по быльцу кресла. Он размышлял о том какие проблемы может нанести его планам Дамблдор. Этот старик очень хитрый. Его вмешательство может все испортить.