Темная душа
Шрифт:
Они попали в Хогвартс как раз к ужину и МакГонагалл повела их в Большой зал.
Сладости, что Гарри съел в экспрессе, давно уже переварились и слизеринец чувствовал себя голодным.
— Грейнджер задержалась около деканши Гриффиндора, — оглянувшись, проговорил Малфой. — Решила наябедничать.
— Дура, — скривился брюнет. — Что с такой возьмешь.
— Вот, в следующий раз десять раз подумай прежде чем спасать ее от тролля.
— Подумаю, — серьезно проговорил Герой. Он и сам уже не был рад, что помог гриффиндорке в тот злополучный вечер. Та создавала ему слишком
Заняв свои места за слизеринским столом, Поттер кивнул на приветствия других змеек и поздравления, и приступил к еде. Спустя пятнадцать минут насытившись, он ленивым взглядом окинул зал. Ничего не изменилось за две недели, разве что пейзаж на потолке поменялся. Вместо ночного неба, там бушевала буря.
***
Вечер подходил к концу, когда в гостиную заявился Снейп собственной персоной. Окинув суровым взглядом своих черных глаз притихших змеек, декан задержался на Поттере. Его губы скривились в кривоватой ухмылке, а во взгляде появилось раздражение.
— Поттер, покажите мне свою комнату, — скомандовал зельевар.
Герой нахмурился. Он не ожидал от Грейнджер такой прыти.
Другие слизеринцы притихли и с интересом прислушивались к разговору.
— Зачем? В уставе школы и слова не сказано о том, что будь то декан или другой учитель, имеют право обыскивать комнаты учеников.
— Не спорьте со мной, Поттер, — терял терпение Снейп. Рядом с этим мальчишкой зельевар ощущал себя еще более раздражительным, чем обычно. Поттер всем своим видом раздражал его. А сегодня еще МакГонагалл подошла к нему после ужина и велела проследить за Героем. Мол, тот держит в своей комнате опасное животное и Снейп на это закрывает глаза. Минерва в очередной раз обвинила его в том, что зельевар поощряет своих слизеринцев на нарушение правил и прикрывает их проделки.
— Профессор Снейп… — начал было Малфой, но декан не дал ему продолжить.
— Помолчите, мистер Малфой. А вы Поттер поторопитесь. У меня нет всего дня, чтобы торчать здесь.
Гарри колебался. Он мог бы продолжить спорить со Снейпом, но сомневался, что это сработает. Зельевар упертый как баран. Если он что-то надумает, то так и поступит.
— Идемте, раз вам так хочется покопаться в моих вещах, — и первым пошел вперед.
Северус недовольно поджал губы, одарил паршивца ненавистным взглядом и последовал следом.
Малфой поспешил за ними.
— Поттер, полагаю вы знаете причину моего нахождения здесь, — Снейп не спрашивал, а утверждал.
— Догадываюсь, — не стал увиливать Герой.
— Тогда будьте добры, поделитесь своими догадками, — ехидный тон. — И не будем тратить мое время напрасно.
«Сальноволосый ублюдок», — негодовал про себя Поттер. С каждым днем Снейп раздражал его все больше и больше. Желание убийства этого человека становился уже осязаемым.
— До вас дошли слухи, что в качестве животного я привез с собой змею, а не кошку или жабу.
— Вот именно, — мерзко заухмылялся декан.
— Значит это правда?
— Да, — не стал отнекиваться Герой.
— Радует, что вы сами признаете, что нарушили правила, — Снейп уже предвещал, какое будет выбирать наказание
— Я признаю, что привез с собой змею, но не признаю, что нарушил какие-то правила. В уставе школы не сказано и слова, какие животные разрешены, а какие нет. В письме, которое мне пришло летом, тоже об этом не было и слова.
— Поттер вы издеваетесь надо мной?! — Снейп взбесился.
— Нет, — состроив самые честные глаза Герой, но полностью не смог скрыть насмешку. Поттер провоцировал мужчину, зная, что тот реагирует на него как бык на красную тряпку.
— В письме было сказано, что можно взять кошку, сову или жабу, но ни слова о запретах.
— Вы и сами должны были догадаться, что нельзя было привозить в замок, полный детей, опасных животных. Или ваших мозгов не хватило для этого? — едкий взгляд.
Гарри покрепче сжал кулаки, так чтобы ногти впились в кожу. Боль слегка отрезвила и не дала наделать глупостей. Руки так и чесались, придушить этого ублюдка, а язык — высказать все, что Гарри думает о декане.
— Кери не нападет на других, — уверенный голос, а в мыслях добавил: «Пока я не прикажу».
Снейп вопреки ожиданиям Поттера не начал свою отповедь, а наоборот умолк. Глаза подозрительно сощурились и их взгляд был подозрительным.
— Поттер, вы владеете парселтангом? — вопрос в лоб.
— Да, — не стал отпираться Герой. — Поттеры об этом знают, поэтому нет ничего странного, что об этом скоро узнает Дамблдор и его прихвостни.
Несколько секунд царила тишина.
— Нахождение змеи в этой башне может вызвать недовольство других учеников, — зашел с другого боку Снейп. — Вы должны понимать степень опасности.
— Уверяю вас, что никто ни против.
Зельевар окинул его скептическим взглядом.
— Мистер Малфой, вас устраивает такое соседство? — вопрос адресовывался блондину.
— Я не имею ничего против, — поспешно проговорил Драко.
Не такого ответа ожидал мужчина, поэтому нахмурился еще сильнее. Снейп знал о боязни крестника к этим опасным животным и ожидал, что Драко будет обеими руками за чтобы избавиться от любимицы Поттера.
— Посмотрим, что об этом думаю другие слизеринцы, — с этими словами Снейп двинулся вниз, где по-прежнему восседала большая часть факультета.
Поттер с Малфоем поспешили следом.
— Полагаю все в курсе наличия у мистера Поттера змеи, — это не было вопросом.
— Да, — послышался шквал голосов.
— Кто не против, чтобы такое опасное животное обитало в ваших подземельях, поднимите руки, — суровый взгляд темных глаз.
Первой взмыла в воздух рука Флинта, затем Гринграсс и Дэвис. Затем руки подняли еще около десятка человек. Увидев такое единодушие и другие слизеринцы торопливо начали поддерживать Поттера.
— Вижу, что вы единодушны в своем мнении. Что же, пусть будет так, — хмуро ответил зельевар. — Я сообщу об этом директору, и он пусть решает. Будьте готовы, что вас вызовут для разговора, — сказав это декан ушел.