Темная комната
Шрифт:
— Ну, это просто не юноша, а какое-то бесплатное разведагентство.
Но Джинкс даже не улыбнулась.
— Так это правда?
— Да.
— И никаких сомнений быть не может?
— Думаю, что нет. Один из наших охранников нашел ее. Он специально отправился на поиски, потому что вспомнил, что такая кувалда в больнице имелась. Ее бросили в одной из внешних пристроек. Кстати, на кувалде была обнаружена краска с моего автомобиля.
Несколько секунд Джинкс о чем-то сосредоточенно думала.
— А не мог ваш охранник ошибиться? —
В этот момент Алан заметил, какая невыразимая тоска прячется в этих удивительных глазах, и это сильно тронуло его. Может быть, Эми и Мэтью тоже смогли так быстро растаять?
— Вы хотите сказать, что нам стоит поискать еще одну кувалду?
Джинкс утвердительно кивнула.
— Ну хорошо, если она действительно существует, мы приложим все усилия, чтобы найти и ее тоже. А может быть, будет легче просто сказать мне, кто этот «он»?
«Ну, тот, кто напал на вас», — выдавила Джинкс.
Доктор выпрямился и глубоко вздохнул.
— Нет, Джинкс, он не просто напал. Он хотел убить меня. — «Ты тут не единственная, кто оглядывается», — подумал доктор, а вслух произнес: — Не забывайте об этом.
Мэтью Корнелл беспечно слонялся у главного входа в больницу, покуривая сигарету, когда Алан вышел на улицу. Поначалу доктору хотелось хорошенько навешать этому проныре, но вскоре он отбросил эту идею. В общем, ему пришлось признаться самому себе, что сей рыжеволосый шпион начинал нравиться ему все больше:
— Как дела, Мэтью?
— Прекрасно, доктор. А как ваше плечо?
— Понемногу заживает. — Он осторожно пошевелил плечом. — Могло быть и хуже.
— Да. Вас могли запросто убить.
Алан наблюдал за своим пациентом краем глаза.
— У вас нет никаких мыслей по поводу того, кто бы это мог быть? Скорее всего, какой-то наркоман, охотящийся за лекарствами?
— Я слышал совсем другую версию.
— Неужели?
— Под подозрением только один человек, а уж его-то никак наркоманом не назовешь.
— Вы имеете в виду мисс Кингсли?
— Ну, только в ее биографии присутствует кувалда. — Мэтью потушил окурок каблуком ботинка.
— Но только она никак не соответствует описанию. В свете фар я отчетливо видел мужчину.
— А вы в этом уверены, док? Ночью в понедельник я сидел у окна и спокойно курил. Кстати, у вас очень громкий голос, и тот, кого вы там увидели, кажется, был не мужчиной. Такое уж у меня создалось впечатление.
— И на следующее утро вы подробно рассказали ей о случившемся.
Мэтью только усмехнулся:
— Мне кажется, что по-другому я поступить уже просто не мог. Мы живем в жестоком мире, доктор.
— Неужели вы хотите сказать мне, что следили за всем случившемся?
— Нет, я видел не все. Сначала я наблюдал за Джинкс, а потом, уже позже, я услышал, как вы ее зовете, и выглянул в другое окно. Ваша машина стояла без движения, и вдруг — бах! — ветровое стекло разлетается, и какой-то силуэт шарахается около автомобиля, а вы подаете назад и врезаетесь аккурат в дерево. — Он достал еще одну сигарету и закурил. — Я тогда еще подумал, что это за хреновина происходит и что мне, чтоб всем провалиться, теперь делать?! Ну, пока я так промешкал, все уже было закончено. Вы подъехали ко входу и так отчаянно засигналили, что в больнице зажегся свет во всех окнах. Поэтому я решил, что будет лучше мне притихнуть и посмотреть, что произойдет дальше.
— Ну, спасибо и на этом, — раздраженно произнес Алан. — К тому времени, пока вы бы приняли какое-то решение, меня действительно могли убить. А в общем-то, от вас требовалась мгновенная реакция. Но вы почему-то предпочли спрятаться в кустики и оттуда поглядывать на происходящее.
Мэтью снова усмехнулся:
— Ну, я-то подумал, что пострадало только стекло вашего автомобиля, а уж никак не плечо. От разбитых стекол в машине еще не умирал ни один человек. Кстати, не плохо было бы установить фонари вдоль подъезда к клинике, тогда, возможно, будет лучше видно, что творится на улице.
Алан сердито сверкнул глазами:
— Итак, все, что вам удалось разглядеть, это некий силуэт, — прорычал он, — и вы ничего не можете сказать мне о нападавшем.
— Похоже, что так.
— Может быть, вы потрудитесь уточнить ваши впечатления и развить их немного, или то, что я услышал, это и есть вся ваша информация? — резко бросил доктор. — Возможно, от вашего внимания ускользнул тот факт, что всего пару дней назад на меня было совершено неспровоцированное покушение, и мне вовсе не хочется, чтобы данный инцидент повторился в ближайшем будущем.
Мэтью выпустил в воздух тоненькую струйку дыма:
— Не могу согласиться с тем, док, что все это не было спровоцировано. Насколько я помню, вы угрожали Джинкс, что останетесь на улице хоть всю ночь, но дождетесь того момента, когда она выйдет из кустов. Ваш голос тогда прозвучал достаточно убедительно. И тот, кто прятался в темноте, поверил вам.
Алан уже успел забыть про такие подробности.
— Так зачем он там прятался?
— Он ждал.
— Чего?
Мэтью неопределенно пожал плечами.