Темная материя
Шрифт:
«Кончилось время бездумного житья, подумал комиссар», — думает комиссар. На последних метрах нельзя относиться к жизни как к башмаку, которого ты не замечаешь, пока он не жмет.
На секунду Шильфа охватывает такое счастье, что хочется плакать. Но, разумеется, он, как и все люди, давно уже променял способность плакать на потребность мстить. Он ясно понимает, что ни для кого уже не создаст домашнего очага. В его власти только наказать того, кто посмел разрушить такое драгоценное достояние, как домашний
— Наблюдение, — говорит из микрофонов мужской голос, — отбирает из всех возможных процессов тот, который действительно имел место.
— Я здесь, — говорит Шильф.
Спина Майки напрягается, и она медленно оборачивается назад.
— Я знаю, — говорит она.
Яркая вспышка на экране озаряет зал белым светом. Лицо Майки проступает с детальной отчетливостью: холодноватое и непроницаемое, как передержанная фотография. Оборачивается и Лиам. Его глаза похожи на твердые кусочки голубого пластика. Узнав комиссара, он демонстративно поворачивается к нему спиной.
— Я считаю возмутительным, что вы ведете за нами слежку.
— Но я вовсе не веду за вами слежку! — приглушенно восклицает комиссар.
— Никакой элементарный феномен не является реальным феноменом, — произносит мужской голос, — пока он не стал фактом наблюдения.
Под куполом разгуливает мультяшный кот. Дети громко радуются, лес рук вытягивается над чащей людского кустарника.
— Я хотел спросить, как вы поживаете.
Майка беззвучно смеется:
— Уходите! С нас уже совершенно нечего взять!
Кота закрывают в ящике. Шильф уже знает, что будет дальше. Про кота Шрёдингера он тоже прочитал в Интернете. Пока никто не может заглянуть в ящик, кот одновременно и мертв и жив. Это называется состоянием суперпозиции. В глазах Майки он и Рита тоже образуют такую суперпозицию. Майка не видит разницы между комиссаром и комиссаршей. Полицейская работа есть полицейская работа. Бесполезно было бы объяснять ей, что не его вина в том, как обращаются с Себастьяном. Что он, напротив, избавил его от унижений предварительного заключения. Скажи он это, Майка тем более сочла бы его лгуном.
Лихорадочное тиканье каких-то часов дергает Шильфа за нервы. Прислушавшись, он с облегчением понимает, что на сей раз тикает в микрофонах, а не в его голове.
— Насчет того, что проводили домашний обыск, я очень сожалею, — произносит он наконец. —
— Какой такой домашний обыск? — спрашивает Майка.
— Вы ничего об этом не знали?
— Со вчерашнего дня меня не было в квартире.
— Так значит, — говорит Шильф, холодея от объявшего его ужаса, — так значит, вы его бросили?
— Он выбросил нас из головы и из сердца. А мы просто выселились из квартиры. По сравнению с ним — всего лишь формальность.
— Нет, — возражает Шильф. — Вы ошибаетесь. Себастьян бы никогда…
— Господин комиссар, — шепчет Майка, придвигаясь к нему головой, чтобы не услышал Лиам, — мой муж убил Даббелинга?
— Да.
— Спасибо, — отвечает Майка и отворачивается. — Хорошо услышать ясный ответ.
— Он этого не хотел.
— Ничего никогда не делается без желания.
— Его шантажировали.
— И вы ему верите?
— Странно, да? А притом это вы с ним женаты. Не я.
— Верю я или нет, уже не играет роли.
— Вы снова ошибаетесь.
Комиссар немного сдвигается в сторону, чтобы сбоку заглянуть Майке в лицо. Она не улыбается. В ее выражении не заметно ни отчаяния, ни злости, ни горя.
Статуя, думает Шильф. Холодная внутри, снаружи — одна лишь форма.
— Представьте себе, что трое вместе идут по удобной дороге. Вдруг дорога кончилась. И тут один из троих, не задумываясь, кидается в кусты и убегает. Один.
— Абсолютно неправильная картина.
— Может, прекратите наконец шушукаться? — возмущенно спрашивает женщина рядом с Майкой.
— Через минуту закончим, — говорит Шильф, выставив на свет служебное удостоверение.
— Квантовая физика, — говорит диктор, — открывает нашему мышлению совершенно новую действительность.
— Все, что я предпринимаю, служит для того, чтобы доказать невиновность Себастьяна, — говорит комиссар Майке. — Причем доказать это вам.
— Почему?
— Я хочу, чтобы вы остались с ним вместе.
— Почему?
«Потому что ты — часть той открытки, которую я хочу приклеить на дверцу моих воспоминаний», — думает Шильф.
Обеими руками он трет себе лицо. Он затягивает разговор, потому что наслаждается разговором с этой женщиной. Он должен взять себя в руки и перестать любоваться трогательными пушистыми волосиками у нее надо лбом и почти белыми ресницами. Сейчас важно хорошо использовать последние секунды, пока она его еще слушает, скрестив руки и обратив гладкое лицо к куполу.
— Послушайте! — шепчет Шильф. — Дайте мне двадцать четыре часа. Я мог бы вам все объяснить, но хочу, чтобы это сделал сам настоящий виновник.
— Это не моя война. Меня отставили еще до того, как она началась.
— Но Лиам же хочет знать правду. Я обещал ему правду.
Тут Майка быстро взглянула на комиссара, склонилась к сыну и положила руку ему на затылок.
— Лиам, — говорит она тихим голосом, — ты еще хочешь разговаривать с этим человеком?