Темное, кривое зеркало. Том 1: Другая половина моей души
Шрифт:
Ленньер поклонился и ушел. Ратенн, наконец-то, оказался в одиночестве, окруженный со всех сторон неясными тенями. В его груди пылала злость.
Воины! Совет был в руках касты Жрецов задолго до Дукхата, еще во дни самой Лиравал.
Ратенн поклялся себе памятью Деленн, что те времена должны наступить вновь.
Мало кто на борту «Вавилона» не знал в лицо Анну Шеридан, — некоторые знали ее с тех пор, как она вышла замуж за капитана вскоре после переселения на Проксиму-3. Но
Поэтому, получив известие о том, что Анна находится в причальном отсеке, требуя, чтобы ей дали поговорить с мужем, и, между прочим, интересуется, по какой причине меры безопасности стали гораздо строже, чем обычно, он первым делом сильно удивился.
— Она… трезвая, мистер Аллан? — нерешительно спросил Корвин.
Невзирая на капитана, который упорно делал вид, что эта проблема его не волнует, тот факт, что Анна — пьяница, был не таким уж великим секретом на Проксиме.
— Да, сэр, — ответил Зак. — Мало того, даже намека никакого на это дело нет.
— Я спускаюсь.
По пути из рубки в причальный отсек, Корвин мучительно пытался придумать, что он должен ей говорить.
«Простите, миссис Шеридан, но ваш муж в данный момент занят тем, что охраняет нашу минбарскую пленницу, которая, скажем так, окуклилась с целью исполнения древнего пророчества. А, между прочим, меры безопасности сейчас столь строги именно потому, что мы не желаем, чтобы кто-нибудь узнал об этом, и еще нам очень не хочется, чтобы Сьюзен имела возможность разгуливать по кораблю, пока мы не решили, что с ней делать. Вообще говоря, ни все они, ни я сам толком не знаем, как нам теперь относиться к Сьюзен».
Вот. Так будет в самый раз.
Он все еще продолжал разговаривать сам с собой, входя в причальный отсек, когда обнаружил там Анну, уже проявлявшую признаки нетерпения. Корвин даже слегка вылупил глаза, когда увидел ее. Ее волосы были свежевымыты, подстрижены, и уложены в новую прическу. На ней были просторные голубые брюки и топик, а также украшения. Корвин старался подмечать в людях как можно больше мелочей, и он углядел обручальное кольцо, блеснувшее на пальце Анны. Она не надевала его уже многие годы.
— Я хотела бы видеть моего мужа, если это не очень трудно, — с вызовом проговорила она. — Конечно же, если он не очень сильно занят.
— Видите ли… — начал Корвин.
Что там говорил капитан? «Можете вызывать меня только в самом крайнем случае». Корвин не был уверен, что знает точное его определение, но из своего опыта он мог сделать вывод, что если вдруг поблизости появятся двадцать минбарских крейсеров, это сойдет за крайний случай, а вот любое событие меньшего масштаба — нет.
— Боюсь, что он действительно занят в настоящий момент. Если вы желаете оставить какое-нибудь сообщение для него, то…
— Я прекрасно могу сделать это при помощи электронной связи, — отрезала она. — Я хочу поговорить с ним сама.
— Я глубоко извиняюсь перед вами, — начал Корвин. — Я доложу ему о вас сразу, как только получу такую возможность, но я боюсь, что мы здесь все в последнее время очень заняты…
«Очень заняты» — не то слово. На Корвина свалилось так много учебных тревог, инспекций и проверок, что он начинал побаиваться от постоянной усталости превратиться в зомби, бездумно расхаживающего взад-вперед и столь же бездумно делающего привычную работу.
— Знаете, командор, — неожиданно вмешался Зак. — Я тут все думал об одной вещи. Мисс Александер бормотала что-то, когда возвращалась от него несколько часов назад. Она все повторяла и повторяла слово «Кризалис». Как вы думаете, что бы это значило?
— Понятия не имею, сержант, — раздраженно ответил ему Корвин.
— Мисс Александер? Ага, все понятно. Он с удовольствием впускает к себе каких угодно женщин, лишь бы не меня. А я — всего-навсего его жена! И что, интересно, это еще за Кризалис такой?
— Нам с вами остается лишь гадать, — светским тоном заговорил с ней Зак. — Они же мне ничего не говорят. Думаю, это что-то минбарское.
— Молчать, сержант! — рявкнул на него Корвин. — Я прошу прощения, миссис Шеридан, но капитан занят. Я обязательно дам ему знать о вас, когда он освободится.
— Занят? — медленно проговорила Анна. — Да, я понимаю, он все время сильно занят — с другими женщинами и с минбаркой! Можете не трудиться, командор!
Она повернулась и устремилась прочь. Корвин в ярости повернулся к Заку.
— Эй, я же не знал, что это такой большой секрет, — начал оправдываться Зак. — Прошу прощения.
— Я не ожидал от вас, что вы будете с каждым встречным и поперечным распускать язык о вещах, которые являются секретом, сержант.
— Ах, черт побери. Вы правы. Виноват, командор. Видите ли, я в последнее время очень уж мало спал. Вся эта дополнительная безопасность, тренировки, проверки и так далее. Я просто уже… немножко как лунатик, знаете ли.
Корвин вздохнул, и его гнев отхлынул.
— Я понимаю. Сколько вам еще сидеть на посту?
— Да вроде, еще часа четыре.
— Как закончите, отправляйтесь на поверхность. Устройте себе отдых, расслабьтесь. На нас всех в последнее время очень сильно давят дела, и, насколько я вижу, для некоторых, это уже слишком. Просто, постарайтесь не делать подобных глупостей впредь, мистер Аллан.
— Конечно сэр. Прошу прощения.
— Не думаю, что это что-нибудь меняет. У капитана и его жены отношения и без того нелегкие, и будь я проклят, если слово «Кризалис» что-то ей скажет. Проклятье, я ведь связан со всем этим, но даже я не знаю, что значит эта чертовщина.