Темные воспоминания
Шрифт:
Рейчел выключила воду. Сердце стучало в груди как бешеное. Она вспомнила, как ее зовут! И даже то, что она не знала, отчего и каким образом потеряла память, не имело особого значения. Самое главное — воспоминания вернулись к ней хотя бы отчасти. Теперь она понимала, кто она такая.
Вытершись полотенцем, она надела футболку, которую оставила Эллен, и накинула халат, туго затянув его на талии. Понюхав свою старую одежду, брезгливо поморщилась. Запах был ужасный.
После этого направилась
Она поспешно вошла в гостиную. Влажные волосы разметались по плечам. На губах играла торжествующая улыбка, и выглядела она весьма довольной собой. Стивен еще раньше отметил, что молодая женщина привлекательна, но только сейчас понял, что она — настоящая красавица.
— Я вспомнила свое имя! — объявила гостья, пританцовывая от радости. Она выглядела как девочка-подросток, приглашенная на свидание мальчиком, в которого тайно влюблена. — Рейчел Саундерс, вот как меня зовут.
Стивен удивленно заулыбался во весь рот.
— Это же замечательно! Но как вам это удалось? Что помогло вам вспомнить?
Она перестала приплясывать и замерла на месте.
— Ну, в общем, память вдруг вернулась ко мне, пока я стояла под душем. Должно быть, что-то мешало мне вспомнить. Но как бы там ни было, теперь все в порядке.
Эллен, проходя мимо, мягко отстранила ее.
— Вот и прекрасно, милочка. Тогда я пойду и положу ваши вещи в стиральную машину, после чего хочу послушать ваш рассказ.
Стивен жестом предложил Рейчел присаживаться, и она послушно опустилась на диван.
— Я очень рад за вас. Но можете ли вы теперь вспомнить в точности, что с вами случилось?
На лицо девушки набежала тень.
— К несчастью, этого я по-прежнему не помню.
Она убрала упавшую на глаза прядь волос и заправила за ухо. В оконные стекла эркера барабанили капли дождя.
— А живу я в Челмсфорде, в Англии.
— В Англии? Но мне показалось, будто вы говорили, что…
— Но сама я из Шотландии, — перебила она Стивена. — Я родилась здесь.
Голос у нее дрогнул, и она умолкла, словно усомнившись в этом.
За стеной зашумела стиральная машина, и в комнату вернулась Эллен.
— Рейчел родом отсюда, но сейчас живет в Англии, — сообщил ей Стивен. — И она еще не вспомнила, что с ней произошло.
Молодая женщина наклонила голову и задумалась.
— У меня есть парень. Его зовут Джонатан Лаудер. Я… — Она отчаянно напрягала память, вспоминая новые факты и подробности. — У меня есть собственная квартира, но Джон хочет, чтобы я переехала к нему. Однако я этого до сих пор не сделала. Почему?
Похлопывая кончиками пальцев по щеке, она задумчиво уставилась в потолок.
— Он приехал сюда, в Шотландию, вместе с вами? — спросил Стивен. — Может, он где-нибудь рядом?
Рейчел пожала плечами.
— Честное слово, не знаю. — Она нахмурилась, припоминая что-то. — Чуть раньше вы заметили, что мой загар не характерен для этих мест. Я быстро загораю, так как мама у меня — француженка. А папа — англичанин. Ему предложили работу в Абердине, вот они и переехали в Шотландию. Мы жили в Гленвилле, где я и родилась. А позже они вернулись в Лондон, и я — вместе с ними. Мне пришлось оставить здесь всех своих друзей. — Молодая женщина поморщилась. — Я помню все это. Так почему же не могу вспомнить, что делала в лесу прошлой ночью? И где Джон? Откуда взялась шишка у меня на затылке?
Стивен заметил, что на лице Рейчел отразилась растерянность.
— Я была там не одна, — хрипло проговорила она, и в ее голосе прозвучали нотки ужаса. — Я имею в виду — вчера ночью в лесу.
Стивен затаил дыхание. Он метнул быстрый взгляд на Эллен, которая не сводила глаз с Рейчел.
— Вы уже говорили об этом, — подтвердил он.
Рейчел вдруг окинула комнату диким взором, словно почувствовав на себе чей-то враждебный взгляд, но потом вздохнула и уронила голову на грудь.
— Все это представляется мне совершеннейшей бессмыслицей.
Молчание грозило затянуться, пока его наконец не нарушил Стивен.
— Я уверен, совсем скоро вы вспомните и все остальное, — сказал он, положив руку ей на плечо.
Рейчел яростно затрясла головой.
— Случилось нечто ужасное. И я должна выяснить, что именно!
Стивен подался вперед.
— Предположим, вы правы: в лесу вы были не одна, — рассудительно заметил он. — На самом деле это имеет смысл, потому что никто в здравом уме не согласился бы провести там ночь, не имея на то веской причины. Да и выглядели вы… В общем, выглядели так, словно вас избили и бросили одну.
Рейчел принялась нервно грызть ногти.
— Быть может, вы правы.
И вдруг Стивену пришла в голову совершенно неожиданная мысль, и глаза его удивленно расширились.
Если к ней действительноприставали, в чем может быть замешан ее парень, — тогда на ее одежде, вероятно, остались важные вещественные доказательства!
И сейчас их благополучно отстирывала машина.
Стивен даже привстал, собираясь побежать к ней, выключить и вытащить одежду, но потом услышал изменившийся тон мотора и понял: цикл полоскания сменился — он опоздал.
Стивен выругал себя за то, что не подумал об этом раньше. Если расследованием инцидента займется полиция, то они с женой могли запросто уничтожить улики, остававшиеся на одежде. Теперь он молился, чтобы это оказалось ошибкой, и никаких улик не было изначально.
— Простите меня за такой вопрос, Рейчел, но не может ли ваш друг Джонатан иметь какое-либо отношение к случившемуся?
Рейчел, словно ужаленная, резко выпрямилась и уставилась на Стивена так, будто не верила своим ушам.