Темный Луч. Часть 4
Шрифт:
— Годы? — спросила Елена.
Грег кивнул, а затем приступил к уроку, который был чертовски интересным.
Он смотрел на заклинание совсем не так, как Эдди.
— Эти заклинания — лучшие из моих самых опасных заклинаний, — продолжал Грег. — И все же это лучшее заклинание иллюзии, которое я когда-либо видел. Мы не перенеслись в место, где перевернутые лестницы и дверные проемы вели обратно в другую часть иллюзии. Это было похоже на одну большую лазейку, из которой ты никогда не смог бы выбраться.
Класс жадно слушал.
—
Класс захихикал.
— Это из-за того, что я почувствовал, Грег. Ты этого не почувствовал, — перебил Эдди.
— Как ты себя чувствовал? — Я должен был знать.
— Будто твои внутренности снаружи. Не самое приятное ощущение, честно говоря.
Грег усмехнулся.
— Это было весело.
Все разразились смехом, а Эдди только покачал головой.
— Нам повезло, и мы освободились от иллюзии полчаса спустя, — сказал Грег.
— Значит, ты никогда не сможешь выбраться из этого, пока заклинатель не освободит тебя? — спросила Вивьен, Ночная Злодейка.
— Нет, — сказал Эдди.
— Таким образом, вы либо умрете с голоду, либо будете освобождены, как только заклинатель умрет, — добавил Грег.
— Должен же быть какой-то способ. — Это было беспокойство, огромное беспокойство.
— Блейк, просто нет, — ответил Эдди.
— Надеюсь, кто-нибудь все-таки найдет способ, — сказал Грег, — они поделятся им со всеми нами.
— Тогда зачем вообще упоминать об этом? — Я начал раздражаться.
Грег улыбнулся.
— Потому что есть способы избежать этого. Запах и звук. — Он продемонстрировал это двумя пальцами.
Елена посмотрела на Бекки.
— Вы почувствуете запах своей самой любимой вещи в мире. Чтобы загипнотизировать вас, чтобы вы ускорили темп, и услышите мягкое жужжание. Подобная магия всегда присутствует по умолчанию. Гул. Чем сильнее гул, тем слабее заклинание. Но как только вы окажетесь внутри, вам конец, — сказал сэр Эдвард. — Когда заклинание произносит очень могущественный маг, вы даже не заметите, как оно создастся. Так что составьте список ваших любимых вещей в этом мире и прислушайтесь к жужжанию, если хотите избежать этого конкретного заклинания.
— Может ли это любимое существо быть человеком? — спросил Джордж, и все рассмеялись.
— Кто знает? Это может быть запах Бекки, Джордж.
Она покачала головой, и слабая улыбка тронула уголки ее губ, когда она посмотрела на него.
— Так неловко.
— Ты любишь меня, — тихо прошептал он ей на ухо.
Я думал точно о том же самом.
Должен быть способ избавиться от этого заклинания.
— Ты в порядке? — спросила меня Елена.
Я улыбнулся и кивнул.
В конце
У Елены их было много: Дождь, когда он начинается, в тот момент, когда он обрушивается на землю. Запах, который сохранялся только в лесах. Яблоко с корицей. Мой запах.
Я улыбнулся, увидев это.
Мы готовились к Искусству войны, и Елена начала сражаться больше как я, и меньше как Люциан. Она оставалась на ногах половину урока. Вначале Елена могла быстро вырваться из моих объятий.
Я ненавидел остаток дня, потому что у меня едва хватило времени пообедать перед нашим наказанием.
Мы перешептывались, пока я провожал Елену в библиотеку.
— Я просмотрел список, который составил Дэвид. Может быть, он и прав, Елена. Нет ничего плохого в том, чтобы найти то, что может успокоить этого ублюдка. Это могло бы выиграть нам немного времени, и если ты увидишь книгу, содержащую информацию, которая может оказаться недостающим ингредиентом, просто возьми ее с собой. Лучше захвати несколько книг из запретной секции.
Она рассмеялась.
— Красть книги?
— Это ради благого дела. — Я пожал плечами.
— Если меня поймают, ты тоже возьмешь вину на себя?
— Да, я возьму вину на себя. — Огромная ухмылка изогнула мои губы, когда я пошел назад. Ей действительно нужно было начать принимать тот факт, что она была правительницей этого мира.
Я побежал в Колизей, где нашел Фреда, садовника, занятого ремонтом западной стены.
— Блейк, — сказал старик с длинными седыми волосами и комплекцией индейца.
— Фред.
— Для этого мне понадобится большой парень.
Я усмехнулся и снял рубашку и брюки, чтобы измениться.
Остаток дня прошел на самом деле приятно.
Фред не был обычным садовником. На самом деле он был проницательным, честно говоря, ему следовало бы быть профессором в этой школе.
Мы проговорили весь день о всевозможных волшебных вещах. Я даже спросил Фреда, не знает ли он что-то, что могло бы помочь нам с Саадедином, но он никогда раньше ни с кем не встречался и был, как и все мы, бесполезен в этом плане.
Когда солнце начало садиться, трещины в западной стене были заделаны. Обычно он просто поддерживал ее с помощью магии, но мастер Лонгвей попросил его оставить это в этом году ради каторжных работ.
Я покачал головой и вернулся в кафетерий.
Я должен был признать, что был опустошен.
Я не видел, куда иду, и чуть не сбил с дороги другого человека.
— Прости, — быстро извинился я и обнаружил Табиту.
— Все в порядке, — улыбнулась она.
Я просто оставил ее там и пошел в буфетную, чтобы получить ужин.
Я пришел одним из первых и плюхнулся за столик, готовый приняться за дело, когда Табита появилась снова.
Пожалуйста, только не это снова.
— Итак, как у тебя дела?