Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Красиво, но я пока не освоился. Чувствую себя весьма непривычно, — честно ответил я.

— Ничего страшного, скоро привыкнете, — улыбнулась девушка и сделала ещё несколько кругов.

Плыть мне удалось на удивление легко. На лапках появились небольшие формирования, которые позволяли неплохо грести, поэтому я стал немного лучше передвигаться в воде. Хотя мои движения были ещё совсем неуклюжими.

Алёна плавала совсем по-другому. Она сменила свою мантию на какую-то достаточно короткую накидку, которая не мешала ей двигаться. Плыла она значительно уверенней, чем я. Меллитидия так же, как и я, достаточно

долго привыкала к окружающей среде, и ей тоже было нелегко освоить новый навык.

В отличие от нас Рири чувствовала себя тут, как дома, и плавала достаточно быстро и уверенно, даже несмотря на то, что зашла в воду не намного раньше нас. Хотя русалка всё же была быстрее.

Прошло достаточно много времени, прежде чем мы смогли плавать более менее нормально. После чего, под радостные возгласы русалки, направились куда-то вдоль стены. Честно говоря, я не понимал, как она так свободно говорит под водой, и почему я её так хорошо слышу. Алёну и Меллитидию я слышал гораздо хуже, и чем дальше мы отплывали друг от друга, тем хуже мы друг друга слышали. В такой ситуации не помогали даже продвинутые органы слуха, однако мы быстро нашли выход. На помощь пришли амулеты связи. Впрочем, Рири не нуждалась в них и свободно могла общаться с каждым из нас.

Не знаю, куда нас вела русалка, но тут было весьма необычно. Воды продолжали насыщаться яркими огоньками, и я решил посмотреть поближе на это удивительное явление. Каково же было моё удивление, когда я увидел маленьких рыбок, тела которых испускали свечение. Я лишь раздвинул жвала, выражая улыбку, ведь думал, что без магии тут не обошлось, однако всё оказалось куда проще. Интересно, что за катастрофа произошла в этих водах и как давно? Почему Рири так взволнованно себя ведёт?

Сиреневая воительница действительно вела себя странно, и это заметил не только я. Алёна и Меллитидия также обратили своё внимание на то, что Рири сильно волнуется и о чём-то переживает. Её аура слегка колебалась. Хм… раньше я подобного не замечал, но, похоже, продвинутый мозг лучше воспринимает информацию и очень неплохо взаимодействует с изумрудными глазами.

— Рири, что случилось? — спросил я.

— Не… не знаю, — ответила она, осматривая пространство вокруг. — Это место вызывает какие-то воспоминания, но я не могу понять какие.

— Не волнуйся, — я коснулся её кистью и почувствовал, как сильно бьётся её сердце. — Мы всё внимательно осмотримся тут и найдём всему объяснения. Пока же просто расслабься. Я слежу за окружающим пространством, так что не позволю врагам подойти к нам ближе. К тому же посмотри на Тельнури. Она веселится, значит можно предположить, что опасности поблизости нет.

— Спасибо Сель Эр, — кивнула девушка, немного расслабившись, хотя окончательно волнение всё равно не исчезло.

— Нам туда, — указала рукой русалка и грациозно проплыла рядом с нами, после чего устремилась куда-то в бок.

Мы сильно уступали ей в скорости, что немного раздражало, так что нужно обязательно придумать способ передвигаться под водой побыстрее. Вскоре, среди тёмных вод океана, лишь изредка сверкающих бирюзовым свечением, показалось нечто интересное.

Мы подплывали к стене, которая была не такой ровной, как раньше. И среди многочисленных камней показались довольно крупные трещины, в которых клубилась тьма.

— Взгляните, — указала Тельнури. — Это подводные пещеры, которые тянутся на большое расстояние далеко за пределы океана.

— А что там находится? — спросила Меллитидия.

— Не знаю, — пожала плечиками русалка. — Я боюсь лезть в эту тьму. В таком узком пространстве я буду слишком лёгкой добычей, так как попросту не смогу маневрировать.

— На мой взгляд, тут нет ничего страшного, — сказала Рири, подплыв вплотную к пещере и посмотрев в глубины беспроглядной тьмы. — Может, посмотрим?

— Если поплывём вместе, то я не против, — сказала русалка. — Хотя можно, конечно, нырнуть глубже, там есть любопытные руины.

— Тогда лучше поплывём туда, — сказала Алёна. — Что-то меня пугают эти пещеры, и совершенно нет никакого желания узнавать, кто там водится.

— Я тоже поддерживаю такое решение, — кивнула Меллитидия.

— Хорошо, — пожала плечиками русалка. — Тогда плывём к руинам.

— Постой Тельнури, — остановил я девушку. — У нас уже заканчивается воздух, так что давай вернёмся обратно. Всё же мы ещё не слишком привыкли к воде и нам нужно немного отдохнуть, — я заметил, что мои избранницы поддержали такое решение, а вот сиреневая воительница и русалка как-то опечалились.

— Тогда поплыли, — сказала Тельнури, и мы направились вслед за ней.

Когда наш небольшой отряд отплыл чуть подальше, я почувствовал на себе взгляд из глубин тьмы. Даже представить страшно, кто поджидал нас там. Холодок пробежался под панцирем. Хорошо, что мы не сунулись туда и решили вернуться.

Светящихся рыбок вновь стало больше, стоило только отплыть от пещеры на достаточное расстояние. Несмотря на всю свою силу, я заметно устал. Однако девушки устали ещё больше, так что я старался помочь им, окутав энергетическими нитями и слегка поддерживая их энергию. Тельнури внимательно смотрела на мои действия, а потом улыбнулась.

Когда мы приплыли обратно, я думал, что мне не хватит сил выбраться на берег. Но нет, я сделал последний рывок и выбрался на камень, прихватив с собой девушек. Однако, как только мы выбрались, мои глаза расширились от удивления.

— Вижу, что вы не ожидали нас увидеть.

Глава 26

Прошлое. Древние руины. Восьмой уровень

Перед нами стояли Мор и Мульф. Вот уж кого-кого, а их я тут совершенно не ожидал увидеть. Впрочем, не только это поражало меня. Информация о них несколько изменилась, что было весьма странно, ведь они никогда бы не успели улучшить себя на такие невероятные значения за столь короткий промежуток времени.

Мор, Вестник Смерти, 387 уровень.

Мульф, Прозрачный Кин Энор, 365 уровень.

— Я рад, что вы ещё не успели никуда уйти, — сказал Мор, на котором сейчас была совершенно иная одежда.

Его защищала броня, очень похожая на ту, что носил Лин Гор. Многочисленные сегменты в виде прямоугольников крепились друг к другу, создавая весьма интересную поверхность, покрытую тонкой энергетической плёнкой. Броня защищала тело Вестника смерти полностью, не оставляя уязвимых частей. В его руках был белый посох с тёмно-фиолетовым кристаллом в навершии. Эта вещь таила в себе огромную силу, от которой холодок пробежал по панцирю.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина