Тёмный Океан
Шрифт:
Взяв за пример контур некроманта, я создал свою версию, насытив её энергией Эфилиолла. После этого я притянул к себе Алёну и Меллитидию и усиленно поплыл вперёд.
Спустя какое-то время бирюзовые огоньки стали понемногу исчезать. Мы постепенно погружались в глубины этого удивительного океана. Тьма понемногу сгущалась, обволакивая нас. Хотя Мульф, Рири и Тельнури испускали лёгкое свечение, которое продолжало сопротивляться беспроглядной темноте глубин. Становилось всё холоднее, и вода давила со всех сторон, поэтому пришлось укрепить щит.
Вскоре
Чуть позже мы натолкнулись на странного жука, который был чуть больше меня и имел трёхсот пятидесятый уровень. Он обладал тёмно-синим панцирем, длинными лапками, которые были приспособлены для того, чтобы быстро передвигаться в толще воды. Большие жвала вполне могли бы перекусить пополам почти любого из нас. Однако он не обратил никакого внимания на наш отряд и достаточно быстро скрылся во тьме.
Мор вёл нас к какой-то точке, о которой знал только он. Меня немного пугало это место, впрочем, не только меня. Меллитидия и Алёна держались рядом со мной, не отплывая даже на расстояние вытянутой лапки. Девушкам было тут не по себе. И вскоре мы увидели нечто.
Огромное полупрозрачное тело двигалось вверх, заставив наш небольшой отряд остановиться. Длинные щупальца следовали за большим светящимся сгустком. Он сверкал разными цветами, гипнотизируя меня и заставляя подплыть поближе. На миг мне стало так хорошо, как никогда прежде, однако я быстро вышел из этого состояния благодаря девушкам, которые умудрились кинуть в меня энергетическую сферу.
Оргалия, Царица глубин, 450 уровень.
— Будьте аккуратны, — сказал Мор. — Не будем с ней связываться.
— Не стоит её бояться, — махнула рукой Тельнури. — Но приближаться всё же не нужно. Оргалия использует ментальные воздействия, тем самым привлекая различных существ, после чего вытягивает из них энергию Жизни.
— М-да, не хотелось бы мне попасться в её щупальца, — сказала Меллитидия.
Нам потребовалось время, чтобы медленно отплыть назад и несколько скорректировать наш курс. Тельнури говорила, что Орагалия любит плавать в сопровождении малых медуз, которые плавают значительно быстрее. Но, похоже, нам повезло, и мы всё-таки их не встретили.
Ещё довольно долго мы погружались во тьму, встречая весьма любопытных существ. Однако пообщаться ни с кем не удалось, а с некоторыми это было бы просто страшно делать. В какой-то момент мы неожиданно достигли каменистой поверхности.
— Итак, мы спустились на дно, — сказал Мор и указал направление. — Теперь нам туда.
— Хм… но там ещё осталось заражение, — нахмурилась русалка. — Стоит ли туда плыть?
— Стоит, — ответила Рири. — Мы справимся.
— Хорошо, — пожала плечами подводная жительница и последовала за Вестником Смерти, указывающим путь.
Тишина и холодное течение сопровождали нас. На пустынном дне отсутствовала какая-либо жизнь, что для меня было весьма странно. Впрочем, в скором времени я стал ощущать непонятную энергию, которая была повсюду. Постепенно её сила всё больше крепла, и в какой-то момент Алёна использовала одно из своих заклятий, которые помогли противостоять неведомой энергии.
Мы проплыли уже достаточно большое расстояние и, наконец, впереди показались руины. Они напоминали мне Нэр Эрин с его множеством неповторимых строений. Однако тут было гораздо меньше разрушений.
Большие здания содержали множество колонн и арок и выглядели просто невероятно. Усыпанные узорами крыши привлекали взгляд. Множество разнообразных домов усеивали пространство и окружающие нас скалы. Чуть вдали виднелось большое и довольно пустынное пространство.
Некоторые строения были повреждены. Возможно, постарались существа, которых мы видели прежде, или же что-то другое. Однако, большинству строений сильно досталось от времени. Во многих местах камень стал разрушаться, осколками осыпаясь на дно. Кое-где колонны не выдержали ударов времени и повалились. Было печально смотреть на это место, лишенное жизни.
Алёне всё чаще приходилось прибегать к своим способностям, чтобы убрать яд, пытающийся пробиться через нашу защиту. Мор уверенно плыл к цели, а Тельнури старалась держаться поблизости от целительницы, пытаясь избежать губительного действия странной энергии.
Вскоре мы приблизились к большому зданию, однако внутрь заплывать не стали, так как концентрация яда там была очень большой.
— Именно там я вас и нашел, — сказал Мор.
— Весьма необычное место, — сказала Рири, внимательно оглядев большое строение. — Но оно не вызывает никаких чувств. Может быть, посмотрим, что там внутри?
— Не стоит, — сказала русалка. — Нам желательно покинуть этот город побыстрее, иначе нам не уберечься от яда.
— Она права, — поддержал девушку Вестник Смерти. — Возможно, мы внимательно осмотрим этот город как-нибудь позже, когда концентрация яда станет заметно меньше.
— Хорошо, — согласилась Рири, хотя в её глазах была решительность проплыть сквозь облако яда и осмотреть помещение.
— Плывите за мной, теперь проследуем к выходу с седьмого уровня, — сказал Мор и поплыл вперёд.
Город неохотно отпускал своих гостей, которых не видел уже очень долгое время. Однако, яд всё же понемногу стал проникать сквозь барьер. Божественную защиту Фольканы я активировать сейчас не мог, так как она съест всю энергию, и меня просто раздавит давлением. Плюс ко всему запасы воздуха постепенно таяли, что не лучшим образом сказывалось на моём настроении.
Стоило только задуматься, как из одного здания вырвалось нечто и атаковало Мора. Вестник Смерти схватил существо, которое плевалось ядом, и отшвырнул о себя, однако стали появляться другие. Создание чем-то напоминало пиявку с длинным хвостом, несколькими острыми лапками и круглым ртом. Многочисленные острые зубы внушали уважение.