Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный покровитель
Шрифт:

Я также не хочу признавать, насколько великолепен остальной интерьер его дома. Он ведет меня через аналогично оформленную официальную гостиную, только с меньшим количеством книжных полок и бархатными креслами, с коврами, устланными розами, и полуофициальную гостиную с длинным мягким секционным диваном, на котором разложены толстые вязаные пледы, приглашающие меня устроиться с книгой перед камином.

— Ты сказал рабочим, чтобы они поставили камин в каждой комнате? — Сладко спрашиваю я, скрещивая руки. — Или это был случайный выбор дизайнеров?

Сальваторе снова игнорирует

меня. Я поджимаю губы, заставляя себя сохранять ровное выражение лица, чтобы не показать, как меня раздражает то, что он может игнорировать меня так легко и без последствий. Уверена, если бы я проигнорировала что-то, что он хотел сказать, я бы не услышала конца.

Он явно не хочет больше позволять мне приманивать его, но я знаю, что это лишь вопрос времени, когда мне удастся снова залезть ему под кожу. Он может пытаться защищаться, но я не дам ему покоя. Не тогда, когда он лишил меня всего, чего я хотела.

Он показывает мне обе столовые: маленькую, где мы будем принимать пищу, и большую, где будут проходить званые вечера, о которых он говорил. А затем он выводит меня через стеклянные двери в задней части дома, к поместью за его пределами.

— Там есть бассейн. — Он показывает жестом, где я вижу небольшое здание и огороженную площадку. — А сады и теплица находятся там. Моя кухарка любит выращивать собственные продукты, так что она использует их по назначению. — Сальваторе делает паузу, глубоко вздохнув, словно пытаясь вернуть себе доброжелательность. — Я видел, как тебе нравились сады в доме твоего отца, Джиа. Я подумал, что тебе понравится и здесь. Ты можешь внести любые изменения, какие пожелаешь. И вообще, если ты хочешь что-то изменить в доме, смело предлагай мне свои идеи. Я не настолько привязан к чему-то из этого, чтобы не слушать.

— Я бы хотела изменить тот факт, что я должна здесь жить. — Я поворачиваюсь к нему, не желая уступать ни дюйма. Внутри меня все клокотало от того, что он помнит, сколько времени я проводила в саду дома, когда снова стало тепло, и как я была счастлива оказаться на улице. Но я не позволю ему манипулировать мной. — Ты можешь показывать мне все, что хочешь, Сальваторе. Это не меняет того, что это очень красивая тюрьма.

Его рот слегка подергивается.

— Значит, ты признаешь, что тебе здесь нравится.

— Нет! — Я смотрю на него, делая сердитый шаг вперед. — Мне это не нравится. Мне не нравится быть здесь. Мне не нравишься ты. И мне не нравится ничего в этой ситуации, в которую ты меня загнал.

Его челюсть сжимается. Он смотрит на меня сверху вниз, и я вижу, что он близок к перелому. Я вывожу его из себя, и, полагаю, сексуальная неудовлетворенность не помогает. Он может сколько угодно говорить, что не хочет меня, но я вижу, как он на меня смотрит.

— Мы не будем заниматься этим каждый день, Джиа, — тихо говорит он. — Я не собираюсь потакать твоему желанию превратить этот брак в сплошное несчастье…

— Тогда тебе, наверное, не стоило жениться на мне. — Я снова одариваю его фальшиво-сладкой улыбкой. — В конце концов несмотря на то, что ты наблюдал за моим взрослением, ты ведь не так уж хорошо меня знаешь, правда?

— Я знаю, что даже твой отец не позволил

бы тебе быть такой грубиянкой! — Сальваторе огрызается и тут же напрягается, делая шаг назад. Его гнев нарастает, и я вижу, как он пытается сдержать себя. Я вижу, как он тяжело сглатывает, как сжимаются его руки, как темнеют его глаза, когда он смотрит на меня. Он может сказать, что ему не нравится мое отношение, но не только гнев заставляет его выглядеть так, будто он на грани срыва.

И, несмотря на это, любопытство заставляет мой пульс биться во впадине горла, а собственное сердце учащенно биться. Воспоминания о том, как длинные, ловкие пальцы Сальваторе скользят по моей разгоряченной плоти, о наслаждении, которое накатывает на меня, о том, как мастерски он заставил меня кончить, все это возвращается ко мне, и я чувствую, как дыхание перехватывает в горле.

Я не хочу его. Не хочу. Но это было так хорошо. Лучше, чем все, что я когда-либо делала одна несмотря на то, что я сказала ему раньше. И я чувствую, как тепло растекается по моим венам, как возникает слабая боль, когда я задаюсь вопросом, каково это будет, если он сделает это снова и не остановится. Если бы он заменил пальцы языком. Его…

Я встряхиваю головой, чтобы прояснить ситуацию, и делаю шаг назад. Это неважно, резко говорю я себе. Главное, чтобы я придумала, как это использовать. Как сделать его жизнь несчастной за то, что он отнял у меня.

Сальваторе прочищает горло.

— Пойдем со мной, Джиа, — резко говорит он. — Пришло время познакомить тебя с персоналом. — Он наклоняется ко мне, пока мы идем обратно в дом. — Теперь ты отвечаешь за ведение хозяйства, — пробормотал он. — Веди себя соответственно.

Его выговор обжигает. Меня бесит, что он разговаривает со мной, как с глупым ребенком, обращается со мной, как с невеждой, и при этом явно хочет меня так же сильно, как любой мужчина хочет женщину. Я отстраняюсь от него и следую за ним в большую кухню, выходящую в сад.

Там нас ждет персонал, с которым он хочет меня познакомить. Высокая стройная женщина с седеющими волосами, одетая в униформу: черные брюки, кремового цвета блузку и пиджак. Рядом с ней стоит более плотная, но чуть более молодая женщина со светлыми волосами, закрученными в тугой пучок на затылке. За их спинами, еще несколько сотрудников, мужчин и женщин, и мне интересно, все ли они здесь или только те, с кем Сальваторе счел нужным меня познакомить.

— Это Агата. — Он кивает женщине в форме. — Она вела мое хозяйство в течение многих лет, и сейчас она поможет тебе. Фрэнсис… — Сальваторе посмотрел на более плотную женщину. — Моя кухарка. А твоей личной горничной будет Лия. — Он указывает на одну из женщин, стоящих в конце комнаты, — девушку, которая выглядит всего на несколько лет старше меня, с темными волосами и глазами, одетую в наряд, похожий на тот, что у Агаты. — Остальные — мой основной персонал, отвечающий за уборку, благоустройство и прочее содержание дома и территории. Они будут следовать твоим указаниям, если только они не противоречат моим, и в этом случае Агата придет ко мне для обсуждения.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие