Чтение онлайн

на главную

Жанры

Темный покровитель
Шрифт:

— Или я могу уважать их обычаи и не ожидать его.

— Справедливо. — Сальваторе выглядит почти забавным, откинувшись на спинку стула, пока один из сотрудников собирает наши тарелки с супом, а другой заменяет их салатами. — Тебе следует быть осторожной, Джиа. Не стоит так доверять своему новому мужу. Кольцо — лишь пример. Они будут придерживаться своих взглядов и ожидать, что ты забудешь все свои. Ты будешь одной из них, но они вовсе не будут стараться вести себя как мы.

— Это договор. Он действует в обе стороны. — Я вонзаю вилку в помидор, чувствуя разочарование от всего этого. Мне не очень хочется обсуждать семейную политику за обеденным столом с моим крестным. — В любом случае, через неделю я перестану быть твоей проблемой. Я выйду замуж, и ты сможешь сосредоточиться на делах, как делал это всегда.

Сальваторе хмурится.

— Ты не проблема, Джиа. — Его голос снова немного смягчился, и я взглянула на него. Он выглядит немного обиженным моими словами, хотя я не могу представить, чтобы его что-то обидело. Он всегда был непоколебимым, непробиваемым, твердой стеной между моим отцом, мной и всем, что могло бы осмелиться угрожать нам. Голос моего отца, если нужно, его перо, если необходимо, его самый надежный друг. Мой отец и Сальваторе всегда были двумя половинками одного правящего человека.

Что заставляет меня снова задаться вопросом, почему Сальваторе кажется таким неуверенным в этом решении сейчас?

— Завтра я встречаюсь с ними, чтобы обсудить свадьбу, — говорит он, откидываясь на спинку кресла и глядя на меня. — Я хочу быть уверен, что без твоего отца условия договора будут соблюдены.

— Что ты имеешь в виду? — Я снова ощущаю страх. — Встреча? Почему бы им не…

— Это мера предосторожности, Джиа. — Сальваторе звучит неожиданно устало. — Я забочусь о твоих интересах.

— В моих интересах, чтобы эта свадьба состоялась, как и планировалось. — Горло сжимается, и я с трудом сглатываю, стараясь не выдать своей паники. — Сальваторе…

— Нам не нужно обсуждать это дальше. Поговорим завтра. — Он возвращается к своей тарелке, и по его позе и выражению лица я понимаю, что разговор окончен, нравится мне это или нет.

Мне это не нравится. И если мой крестный думает, что сможет помешать мне выйти замуж за Петра в последнюю минуту… Он поймет, что "своевольная" — это еще не все, что можно сказать о моем поведении.

2

САЛЬВАТОРЕ

Я совсем не жду встречи с Ласиловской Братвой. Этот брак между Петром Ласиловым и Джиа был запланирован уже давно. Я знаю о нем с самого начала, с тех пор как покойному Энцо Д'Амелио, отцу Джии, впервые пришла в голову идея попытаться положить конец раздорам между итальянцами и русскими, устроив брак. Старое и часто удачное решение. Вернемся к основам, сказал он. Обручальное кольцо или пуля, вот два единственных решения, которые, похоже, знают такие семьи, как наша. В обычной ситуации я бы согласился. Но я знаю Джию всю ее жизнь. Я видел, как она выросла и превратилась в прекрасную молодую женщину, которую любой мужчина был бы счастлив получить в невесты, и я часто чувствовал себя защитником по отношению к ней. Когда Энцо предложил выдать ее замуж, моя реакция была настолько быстрой, что испугала нас обоих. Братва — животные.

Он предложил дать им возможность встретиться. Посмотреть, понравится ли Джиа Петру. Он утверждал, что большинство сыновей мафии, которые были бы достойны жениться на ней, благодаря имени, богатству или потенциальной власти, только помешают нам. Что никто из них не способен справиться с невестой, в которой столько своеволия, с женщиной, неспособной быть тихой и покорной, как часто ожидают от жен мафии, а наследник Братвы бросит вызов ей, а она ему, и что сын Братвы предпочтет невесту, в которой есть огонь.

Я с самого начала боялась, что Петр захочет приручить ее. Что его интерес к бунтарскому духу Джии вызван не тем, что он хочет невесту, которая сможет править вместе с ним, а тем, что он видит в ней вызов, который нужно преодолеть. Дикую кобылку, которую нужно сломить.

Я боюсь, что он погубит ее. Единственный недостаток Энцо в том, что он никогда не видел худшего даже в своих врагах, он был недостаточно жестоким человеком, чтобы носить титул дона. Я любил его как брата, но в этом, я думаю, он был не прав.

Сегодняшняя встреча — мой последний шанс попытаться понять, так ли это, и если так, то положить этому конец.

Петр, его отец Игорь и их охранник уже находятся в моем кабинете, когда я прихожу, и Георгий показывает им на их места. Они тихо переговариваются, когда я вхожу, но и Петр, и Игорь умолкают и встают, когда я вхожу в кабинет, выказывая тем самым, по крайней мере, уважение.

— Дон Морелли. До свадьбы моего сына осталась неделя. Полагаю, у вас есть веская причина для этой встречи? — Игорь смотрит на меня мрачным, ровным взглядом. Его выражение лица говорит мне о том, что он достаточно проницателен, чтобы понять хотя бы часть того, почему я пригласил его и его сына сюда, и что он выжидает время, чтобы решить, насколько он должен быть оскорблен.

Единственное, что меня беспокоит в связи с их предполагаемой обидой, это то, сколько крови может пролиться, если свадьба будет отменена. Если есть какой-то другой способ предотвратить насилие между нашими семьями, я хочу его найти.

— Покойный дон быстро согласился на этот брак, потому что он устраивал его дочь. Но я хочу обеспечить ее безопасность. Теперь я, как ее опекун, должен быть благоразумен во всем, что касается ее, особенно в браке.

— Вам не нужно об этом беспокоиться. — Петр откинулся в кресле, небрежно подмигнув мне. — Я угожу ей.

Игорь бросает раздраженный взгляд на сына, и я чувствую, как поднимается мой гнев.

— Джиа станет твоей женой, — я укоризненно смотрю в его сторону. — Ты должен говорить о ней с уважением.

— Скоро она станет моей женой. — Он пожимает плечами. — Я буду говорить о ней так, как захочу. — Петр усмехается, слегка приподнимаясь. — Только не говори мне, что ты не думал о том, что бы ты сделал с этим красивым молодым телом, если бы оно попало в твои руки. Она прекрасна, не так ли?

Теперь он меня пытается достать, и я не намерен поддаваться.

Популярные книги

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Совок – 3

Агарев Вадим
3. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
7.92
рейтинг книги
Совок – 3

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски