Темный шепот
Шрифт:
— Нет, — сказала я. — Я здесь, чтобы попросить об одолжении. Мне надо поискать Нэйтана Фэйрфакса и другого мужчину. Оба где-то в Лондоне, и мне надо их найти. Они так или иначе связаны с Лэнсом Эмерсоном, убитым мужчиной. Мне чрезвычайно важно поговорить с ними.
Она приподняла брови.
— Ты имеешь в виду Нэйтана Фэйрфакса, который был у вас под арестом и которому ты позволила сбежать.
Я не потрудилась отвечать.
— Лондон — большой город. Найти их будет нелегко, — сказала она. — Я так понимаю, услуга, о которой
Я порадовалась, что мне не пришлось озвучивать вопрос.
— Только временно. И только потому, что время имеет критическое значение.
Леди Салливан не колебалась.
— Возьми Баффи.
Я покосилась на альфу оборотней.
— Она лучшая, — сказала Леди Салливан.
Я не могла не согласиться.
— Хорошо. Спасибо, — любопытство взяло надо мной верх. — Я знаю, что Баффи хороша, так почему у неё такой низкий ранг? Она могла бросить вызов большому количеству волков и наверняка выиграть их положение.
В кои-то веки Леди Салливан не оскорбилась одним из моих вопросов; более того, она как будто оценила его.
— Я убедила её сейчас не бросать вызовы, потому что в данный момент она большему научится как солдат низшего уровня. Однажды Баффи будет альфой этого клана, и я хочу, чтобы она до тех пор обрела полный подобающий фундамент. Быстрый путь к успеху приводит лишь к резкому падению и провалу, — она посмотрела мне в глаза. — Не говори ей о том, что она станет альфой. Её эго и так огромное и может тягаться с моим. не надо раздувать его ещё сильнее.
Я взглянула на бокал в руке Леди Салливан, затем переключила внимание на её глаза. Она улыбнулась мне, и её зрачки были слегка расфокусированы. Я чуть не засмеялась. Она опьянела — не настолько, чтобы падать или выставить себя идиоткой, но определённо до такой степени, чтобы её язык развязался, а настроение улучшилось. Это было бы идеальной возможностью нырнуть поглубже в характер Леди Салливан и побудить её раскрыться… вот только мне надо раскрывать чёртово убийство. Облом. Мне наверняка больше никогда не представится такой возможности.
Она, может, и навеселе, но явно не утратила рассудок. Она погрозила мне пальчиком так, будто знала, о чём именно я думала.
— Роберт на расстоянии одного шага, — предупредила она.
Я подняла глаза. Он всё ещё сверлил меня сердитым взглядом, будто был уверен, что я пользуюсь его альфой.
— Нет необходимости беспокоиться, — я пригладила свое платье спереди и приготовилась вставать, но ладонь Леди Салливан взметнулась и остановила меня.
— Ты недооцениваешь его, Эмма.
Я озадачилась.
— Кого?
— Знаю, ты думаешь, что ведёшь себя справедливо и непредвзято, и что обращаешься со всеми нами одинаково, но твои отношения с ним означают, что ты ведёшь себя иначе в отношении кровососов. Ты всегда готова дать отпор мне или другим альфам, если кто-то из молодых волков проказничает, но ты закрываешь
Я мгновенно почувствовала необходимость оправдаться. Это неправда. У меня не было проблем с вампирами. Они не переступали черту так, как это часто делали оборотни.
— И теперь, — мягко продолжала Леди Салливан, — ты носишь его символ, — она показала на массивное ожерелье на моей шее. — Он сказал тебе, что оно означает? Что он информирует весь мир о том, что ты принадлежишь ему?
— На самом деле, он сказал кое-что в этом роде, — парировала я. — Но я не принадлежу ему, мы принадлежим друг другу. Это большая разница.
— Разве?
Да, именно так.
— Мы не смешиваем личную и профессиональную жизнь.
Леди Салливан сделала большой глоток из своего бокала.
— И это очень похвально. Это наверняка правда, но это не всегда будет тебе удаваться. Тебе надо приготовиться ко дню, когда твои приоритеты будут противоречить его приоритетам. Он живёт на свете уже долго — и да, я верю, что ты ему небезразлична. Возможно, он даже искренне любит тебя. Но он также всегда будет Лордом Хорватом, и он всегда будет вампиром. Просто… будь осторожна. Знаю, иногда я бываю злобной сукой, но это не означает, что я желаю тебе плохого. Оберегай своё сердце.
Я невольно ощетинилась от раздражения. Я готова была рявкнуть на неё, чтобы она прекратила попытки вмешиваться и манипулировать мной ради своих целей, но взглянув в её лицо, я не уловила обычной расчётливости и коварства. Даже если это было непрошеным и ошибочным, Леди Салливан хотела как лучше.
— Мне потребовалось немало времени, чтобы полностью довериться ему, — сказала я наконец, обуздав свой нрав. — И он более чем заслуживает моего доверия.
На протяжении нескольких секунд она не говорила. Когда всё же заговорила, её лицо изменилось, и я увидела возвращение к её привычным повадкам.
— Как скажешь, — пренебрежительно сказала она. — Уверена, ты права, — она подняла палец, подманивая Роберта. — Я поручу Баффи встретиться с тобой снаружи, — она отвернулась, показывая, что наш разговор окончен.
Я оглянулась по сторонам, ища взглядом Лукаса. Его голова оставалась склонённой, пока он говорил с небольшой группой вампиров, но он почувствовал мой взгляд, и его глаза смягчились. Я улыбнулась ему, и он улыбнулся в ответ. Нет, я прошла слишком долгий и тяжелый путь, чтобы добраться до данной точки. Я доверяла Лукасу не только свою жизнь, но и своё сердце, и это не изменится.
Возможно, признала я, я не изучала действия вампиров до такой же степени, как делала это с другими сверхами. Я не настолько упряма и не настолько глупа, чтобы не ставить себя под сомнение и не анализировать своё поведение, так что я приняла к сведению слова Леди Салливан и обдумаю их. Но ничто между мной и Лукасом не изменится. Я была его, а он был моим.