Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тёмный властелин желает развлечься
Шрифт:

Мотнув головой, стряхивая оцепенение, я, спрыгнув с дерева, с которого меня едва не сдуло порывом от взрыва, подбежала к Шантаэру. Моему спасителю. Который, в прямом смысле, встал своей грудью на мою защиту и который сейчас молчал и не двигался.

— Миленький мой, — с трудом сдерживая слёзы, пробормотала я, подойдя к его морде. — Ты ж мой хороший. Как ты? С тобой всё в порядке?

Но он ничего не ответил. И я сразу подумала о самом плохом. Ну а как иначе? В него ведь такой валун прилетел!

— Прошу, ответь. Скажи хоть что-нибудь.

Где болит? — и опять тишина. И я уже срывающимся голосом взмолилась: — Что мне дела-а-а-ать?

— Может, для начала не орать так сильно? — недовольный голос Маору раздался у меня где-то над головой, и я, вздрогнув от неожиданности, посмотрела наверх. Красивое лицо мужчины скривилось в гримасе раздражения, и он пристально смотрел то на меня, то на моего защитника.

— Мао! Помоги ему! — не обратив внимание на его слова, крикнула я. Да и как бы я на них внимание обратила, если сейчас все мои мысли были заняты тем, что Шантаэр пострадал, и ему требуется срочная помощь.

— Чем помочь? Сделать так, чтобы ты замолчала? — его ещё больше перекосило.

— Ему! — я даже рукой указала на «коня», чтобы он всё понял.

— И зачем мне ему помогать? — постучав рукоятью косы себе по плечу, он, медленно спланировав на землю, опустился рядом со мной.

— Его камнем приложило-о-о! Во-о-от таким! — свои фразы я сопровождала размахиванием рук, которые демонстрировали размер и форму булыжника. При этом я едва случайно не задела Маору.

— Да ты что! — он округлил глаза, видимо, попытавшись изобразить искреннее удивление, но было видно, что он издевается. — Вот прям та-а-аким?

— Да!

— А ничего, что он не может пострадать от такого удара? Если бы даже метеорит на него упал, ему бы ничего не было.

— В смысле? — я, перестав нервно трястить, недоуменно воззрилась на мужчину.

— В том, Лиэна, что созданию Тьмы невозможно навредить физическим воздействием, каким бы сильным оно не было.

— Правда-правда?

— Издеваешься?

— Уточняю, — я отрицательно закачала головой, быстро-быстро. — Но почему он тогда молчит?

— Значит, ему всё-таки стало скучно, и он снизошел до тебя? — Маору хмыкнул. — А молчит он потому, что он умнее тебя.

— А вот сейчас обидно было, — я поджала губы.

— Зато честно и справедливо. Он знает, что он нарушил мой приказ. И ещё он прекрасно понимает, что виноват и спорить со мной бесполезно, — посмотрев на Шантаэра, Мао припечатал его тяжелым взглядом. — Так?

— Я виноват, — покаянно прошелестел «конь», не став отпираться.

— Неужели она смогла тебя убедить? И ты впервые решил меня ослушаться?

— Нет. Я. Сам, — отчеканил тот, и я ещё больше зауважала этого коня. Прикрыл меня.

Второй раз. Настоящий мужчина!

— Врешь, — Мао лениво зевнул, покачал головой и, сняв косу с плеча, поставил перед собой рукоятью на землю. — Ну так и чего вы оба сюда приперлись?

— Помочь хотели, — ответила я первая на его вопрос.

— Ты-то понятно — у тебя ураганный ветер в голове постоянно дует, сдувая все твои мысли. Но он… За такой короткий срок ты умудрилась и Шантаэра, что был подле меня больше четырех столетий и ни разу не осмелился нарушить мой приказ, записать в свою компанию… Идиоты! — вдруг рявкнул он, и мой хвост, что я спрятала в правую брючину, и который всё это время вел себя мирно: обвившись вокруг моей ноги, он не подавал признаков жизни, внезапно с такой силой сдавил мне икру, что я как-то томно ахнула от боли, и мне тут же прилетело ещё и обухом косы между ушами. Не больно, однако обидно.

Следом, но уже значительно сильнее, досталось и Шантаэру, который не сделал и попытки увернуться, хотя, думаю, запросто мог бы.

— Вы, два идиота! — ещё громче рыкнул Маору, и я, потирая макушку, вся испуганно сжалась. — Чтобы больше не смели устраивать мне самодеятельность. Иначе отправлю на планету к рыбам! Будете там дружно булькать с ними! Судя по всему, ваш интеллект, причем на пару, сопоставим с их, и вы быстро найдете общий язык!

Мужчина, обведя нас настолько тяжелым взглядом, что мы с товарищем по несчастью прижались друг к другу, невольно ища друг у друга поддержки и защиты.

— Вам всё понятно?!

— Да! — хором отрапортовали мы с Шантаэром.

— Прекрасно, — произнес Маору абсолютно спокойным голосом, будто и не орал до этого и не сверкал своими глазищами. — Раз с этим разобрались, пора бы поесть и в путь.

Главные действующие лица, которых я так хотел сегодня увидеть, и которые меня так… гостеприимно сюда позвали, перебрались в другое место. Нам нужно сегодня это уладить. И ответить на такое теплое предложение своей горячей благодарностью.

Договорив, он спрятал свою жуткую косу, широко потянулся и… сладко зевнул.

Мао. И этим всё сказано.

Глава 33

— Скучно-о-о… — страдальчески простонала я. — Чтобы такого полезного сотворить?

— Лучше посиди спокойно и желательно тихо — пробурчал Шантаэр, приоткрыв один глаз. — Тебе мало того, что мы уже… наказаны? Нет, ну это же надо! Я, высшее порождение Тьмы и Мрака, и наказан…

И такое искреннее недоумение отразилось на его морде, когда он обреченно покачал головой, что мне даже жаль его стало безумно. Я-то уже привычная за эти дни быть наказанной и получать нагоняи.

Кстати, мы после того нагоняя забрали шатер и, проскакав пару часов, опять остановились, дабы Мао снова поел, вздремнул и набрался сил перед очередным сражением.

Он-то поел, а я отказалась, после чего он вышел из шатра и строго-настрого в очередной раз нас отчитал. Выдал мне и Шантаэру указания, чтобы мы никуда не смели ходить и ничего не творили. А ещё он добавил, что мы оба наказаны.

Сказав это грозным голосом, сведя брови чуть ли не к переносице, он завалился на кровать и сразу уснул. Ну а мы с «конем» остались «куковать».

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2