Темный. Плохой. Дикий
Шрифт:
А затем я вернулась к своему столу.
Я уставилась на экран с информацией по аренде гаража, наведя курсор мыши на кнопку «прекратить». Дерек арендовал гараж на десять лет, арендная плата всегда выплачивалась вовремя, наличными, без необходимости посещать клиентов.
Я сжала в руке ключ от гаража, на мгновение вспомнив Дерека Хедли и его счастливую улыбку.
— Жизнь только одна, — сказал он мне после десятичасового пребывания в общественном саду. —
Я сделала так, чтобы она что-то значила.
Я положила ключ в сумочку и убралась к чертовой матери.
***
Я доехала на метро в Ист-Вейл и бродила там в оцепенении, не подозревая обо всех опасностях, насилии и грязи, о наркотиках, страхе и ненависти. Я шла беспрепятственно и незамеченной, пока не нашла Каллума Джексона.
Он скручивал сигарету возле лавки Эла, пока Кейси тащила из мусорки старый кусок рыбы. Он не замечал меня, пока я практически не оказалась в его объятиях.
— Соф? — успел пробормотать он, прежде чем я набросилась на него. Я обняла его, не заботясь ни о чем, едва замечая хихикающую толпу на скамейках. Он вздрогнул, когда я обхватила его, но прошло всего мгновение, прежде чем он обнял меня. Он прижался губами к моим волосам, когда я плакала в его толстовку. — Господи, Соф, что случилось?
Я покачала головой, не находя слов. Он не давил, просто крепко обнимал, пока я не была готова говорить.
— Скучала по тебе, — сказала я. — Пойдем домой со мной. Пожалуйста, просто пойдем домой со мной.
— Сейчас? На ночь?
Я кивнула.
— На одну ночь, на две, на десять, навсегда, мне все равно.
— Ты, блядь, серьезно?
Я посмотрела на него полными слез глазами.
— А что думаешь ты?
— Я думаю, что ты расстроена.
Я сморгнула слезы, и тогда увидела его лицо. Его челюсть распухла, глаза были черными и синими.
— Черт возьми! Что с тобой случилось?
Он пожал плечами, отводя взгляд.
— Не важно.
— Это важно! — прошипела я. — Кто это сделал с тобой?!
— Оставь, Соф, — сказал он. — Не важно.
Я протянула руку, чтобы дотронуться до него, поворачивая его лицо, чтобы лучше видеть. У меня перехватило дыхание.
— Боже.
— Сказал же, блядь, что это не важно! — рявкнул он. И повернулся в сторону дороги, хмуро глядя на толпу, глазеющую на нас. — Давай просто уйдем, ладно? Я останусь на один день, на десять дней, мне, черт возьми, все равно, Соф. Просто хочу быть там, где ты.
Я взяла его руки в свои, и они были такими живыми, такими настоящими, такими теплыми.
— Я тоже просто хочу быть там, где ты, — улыбнулась я. — Это все, чего я хочу.
Он свистнул Кейси.
***
Я лежала, положив голову на руку Каллума,
Я рассказала ему о Дереке Хедли, поведала больше, чем кому-либо, о своей работе, о Хейгрув, о людях, обо всем, что я там делала. Мои родители издевались, когда я поднимала эту тему, и я научилась молчать, преуменьшая свои достижения, будто они ничего не значили.
Голос Каллума прозвучал на всю комнату, когда он заговорил.
— Я потерял кое-кого, — просто сказал он. — Много лет назад. Но все равно больно.
— Кого ты потерял?
— Старину Джимми, парня, который научил меня рисовать. Думал, что он чертовски классный.
— Ты долго знал его?
— Достаточно. — Я знала, что он улыбается воспоминаниям. — Он помог мне, когда у меня никого не было. Сунул мне в руку баллончик с распылителем и, я позволил себе помочь. Мне чертовски понравилось, лучшее чувство в мире.
— Что с ним случилось? — спросила я, приподнимаясь на локте.
— Любил рисковать, старый ублюдок. Знаешь многоэтажку на Эйсер-стрит? Ту, что видна из первого здания?
— Ага, заброшенная, да?
— Да, но тогда это было не так. Раньше он твердил, как мог бы сотворить там шедевр. Что будет смеяться, что ни один ублюдок не сможет закрасить это, даже двадцать мужиков, — он слегка рассмеялся. — Меня не было там, когда он это сделал, наверное, спорил с мамой или был еще где-нибудь. Он поднялся наверх, по-моему, пьяный. Свесился с перил, но не закрепил их как следует. Вот и все.
— Он упал?!
— С чертовски большой высоты. Мгновенно, говорили они, ничего не почувствовал.
— Черт, мне жаль. — Я содрогнулась от этой мысли.
— Он в любом случае хотел пойти этим путем, понимаешь? Типа умереть за свое искусство.
— Должно быть, это было тяжело для тебя, сколько тебе было лет?
— Тринадцать, где-то так. Я мог бы быть там, наверху, вместе с ним. Может быть, это и спасло бы его.
— А может, и нет. Может, ты бы тоже упал.
Он прижал меня к себе.
— Возможно.
— Ты ведь никогда не будешь так рисковать, правда? — спросила я. — Пообещай мне.
Он рассмеялся, на этот раз громче
— Господи, Софи Хардинг, это что? Предложение?
— Ты нужен мне живым.
— Я живой с тобой, — пробормотал я. — Раньше никогда не чувствовал себя настолько живым.
Мой пульс ускорился, гедонистические потребности взяли верх. Потребность в жизни, чувствовать что-то, чувствовать чертову реальность.
— Сделай так, чтобы я почувствовала себя живой, — прошептала я, медленно закидывая ногу поверх его ноги. — Так, как мне нужно. Мне нужно чувствовать.