Тень Александра
Шрифт:
— Что… о чем вы говорите?
Микаэл зажал зубами сигарету, щелкнул зажигалкой и улыбнулся.
— Да о вашем «очистителе» в итальянском костюме, профессор.
— Так вы шли за мной? — с трудом выговорил я.
А ведь я абсолютно ничего не заметил. Выходит, Микаэл не такой уж недотепа, каким я его себе представлял.
— Речь идет о брате Джованни или, скорее, об Ансельмо Витто. Бывший военный. Специалист по разминированию. Мы напали на его досье, расследуя смерть падре Иларио. Он вошел в орден, когда ему было двадцать семь
75
Монсиньор — обращение к иерархам католической церкви.
— И вот он уже среди нас, — беззвучным голосом сказала Амина.
— Боюсь, ненадолго, — сказал Микаэл. Я побледнел, а Микаэл пожал плечами.
— Кто живет мыслью о мече, от меча и по… Раздался оглушительный взрыв, и Амина вскрикнула.
— Еще один взрыв? — едва выговорил Ганс. — Так они заложили в гостинице не одну бомбу?
В дверь кабинета отчаянно застучали.
— Господин Микаэл! Господин Микаэл!
Микаэл раздраженно нахмурил брови.
— Ну что там, Джорджио? — спросил он сухо.
— Господин Микаэл… еще один взрыв, на улице! Ваша машина!
— Оставь нас! Слышишь, оставь нас, полиция примет необходимые меры. И не дрожи так.
Дверь закрылась, и Микаэл взглянул на часы.
— Мир его душе. Наш молодой монах любил рано вставать. Вы знали, что он снял в гостинице номер напротив вашего, чтобы следить за вами?
Я сжал кулаки.
— Что вы сделали? — пробормотал я едва слышно.
— Такова моя работа, профессор. Гелиос не любит, когда доставляют неприятности его людям, и я тут для того, чтобы делать свое дело. Когда я не играю роль няньки, — добавил он. — Ну, в путь. Надо двигаться.
Мы все трое вскочили, словно нас стукнули дубиной по спине, и, выйдя на улицу, сели в машину с тонированными стеклами, что стояла позади ресторана. Вдали снова зазвучали сирены, и Амина закрыла уши руками.
Микаэл, как и обещал, отвез нас в южную часть города, в скромную квартиру на пятом этаже обычного жилого дома. Она была не очень большой, но намного более комфортабельной, чем мое собственное жилище в Париже, и меблирована строго, в красно-оранжевых тонах. Кондиционер жужжал без передышки, примешивая свежий воздух к легкому аромату мелиссы, явно предназначенному для того, чтобы прогнать мошкару.
— Самолет до Афин отправляется в семь часов, — сказал он, протягивая Амине и Гансу бутылку с водой и блистер с таблетками.
— А это что? — спросил Ганс, указав на блистер.
— Снотворное. После такой ночи, какую вы провели, вам необходимо немного поспать. — Видя, что они колеблются,
Он сел на рыжеватый диван, который стоял посередине комнаты, и закурил.
— Если никто не решается, пойду приму душ, — сказал я, видя, что мои друзья с недоверчивым видом переглядываются. Прохладная вода прогнала желание спать, и я с удовольствием смыл с себя пепел и запах дыма. Переодевшись во все чистое, я уступил ванную комнату Амине и присоединился к Гансу, который спорил с Микаэлом. А тот разложил на столике настоящую коллекцию оружия и с упоением рассказывал о нем.
— У этого лазерный прицел, — сказал он, направляя пистолет в мою сторону. — Видишь?
Крохотная красная точка поднялась по моей ноге и остановилась на промежности.
— Хлоп!
Я бросил на него желчный взгляд и строго сказал:
— Спрячьте свою артиллерию! Мальчишке всего двадцать лет, ради всего святого! Вам не кажется, что он уже достаточно насмотрелся ужасов?
Мой стажер насупился, а Микаэл расхохотался:
— В его возрасте я уже не одну мишень укокошил.
— Серьезно? — спросил Ганс.
— Ганс! — одернул его я.
— А что? Не каждый день мне выпадает случай побеседовать с чистильщиком!
— С… кем?
— С чистильщиком, Мор, — повторил он мне, словно какому-то недоумку. — Ты не знаешь, кто это такие?
— Я очень хорошо знаю, кто они!
— Так это и есть его работа.
Я в растерянности потер себе лоб.
— Ганс, будь добр, иди прими душ.
— Не разговаривай со мной как с ребенком!
— Отправляйся в душ! — рявкнул я, вызвав у Микаэла улыбку.
Ганс неохотно повиновался, а я метнул взгляд в этого супермена.
— Что на вас нашло? — раздраженно спросил я, когда услышал, как захлопнулась дверь одной из спален.
— Он же не ребенок, профессор.
— А если бы произошел выстрел?
— Они не заряжены, за кого вы меня принимаете? Продолжайте его нянчить, и вы сделаете из этого мальчишки рохлю!
— Нянчить его?
Неожиданно я почувствовал такую слабость в ногах, что буквально рухнул в кресло. Только сегодня Ганс чуть не погиб в моей спальне. По моей вине. Так же, как чуть не получил пулю в лоб от Маэ, когда мы выходили из мечети. И чуть было не дал себе сломать шею в Риме…
— Если б я только мог… — вздохнул я.
Микаэл прекратил заботливо обтирать пистолеты и достал из кармана куртки конверт:
— Возьмите.
— Что это?
— Билеты для ваших друзей. Я ждал, когда они отдохнут, чтобы сказать им об этом. Мне дорого стоило убедить его, но вы правы. Ситуация становится слишком серьезной. Я не в силах защищать вас троих.
— Они ни за что не согласятся отправиться во Францию.
— Это билеты на автобус. Они будут ждать вас в афинской резиденции Гелиоса. Она под постоянной охраной.