Тень богов
Шрифт:
– Ты дрожишь, – сказал Гудварр. – Ты боишься меня? Стоило бы.
Орка сморгнула и увидела, что у нее дрожит рука и дрожь эта уже перешла на сжатое в кулаке копье. Посмотрела на Бреку: тот обеспокоенно переводил взгляд с матери на Гудварра и обратно.
Орка глубоко вздохнула.
– Я привезла их сюда, потому что подумала: ярла Сигрун захочет узнать о том, что на ее холмах завелись убийцы и те, кто ворует детей, – сказала Орка, медленно подбирая слова. Ее сердце колотилось часто-часто, кровь будто вскипала в венах. Но она решила сдержать это. Точнее пыталась это контролировать. –
Молчание.
Гудварр пристально посмотрел на Орку. Она ответила ему ровным взглядом. Почувствовала, как горячая вспышка эмоций растворяется, покидает ее, сменяясь холодом, расползающимся по венам. И где-то там, в глубине души, поняла, что это дурной знак.
– Мама, – сквозь ледяной туман в ее голове пробился голос. – Мама, папа идет сюда.
Голос повторил, и что-то потянуло ее за рукав.
– Орка, – теперь прозвучал голос Торкеля.
Орка моргнула, оторвала взгляд от лица Гудварра и увидела, что приближается ее муж, проталкиваясь сквозь толпу: в руке – копье, вязаная шерстяная шапка насквозь мокрая от пота.
– Все в порядке? – спросил Торкель, переводя глаза с Орки на Гудварра и остальных дренгров на крыльце общего дома. Его черные брови нахмурились, будто грозовое облако, а рот превратился в узкую жесткую линию. Орка глядела на него: казалось, что Торкель становился все больше, по мере того как гнев заполнял его, а свет в его глазах погас и сменился сначала озабоченностью, а потом тусклым, мертвенным безразличием.
– Мы говорили о том, что надо насыпать курган над телами Асгрима и Идрун, – проговорила Орка и медленно, долго выдохнула. Она изобразила на лице приветственную улыбку, и холодные, жесткие черты Торкеля немного смягчились.
Гудварр тоже поглядел на Торкеля. Орка отметила, как дренгр смотрит на размер его копья.
– Мой муж выслеживал убийц Асгрима. Те забрали их с Идрун сына, Харека.
– Ты нашел их? – спросил Гудварр.
– Нет, – ответил Торкель.
И губы Гудварра снова искривились в усмешке. Орка подумала, что это их привычное положение.
– Я последовал по их следам до реки, – продолжил Торкель, – одной из тех, что стекают с холмов и впадают в Скарпайн. Там были следы трех лодок, которые вытаскивали на берег. Кто бы ни убил Асгрима и Идрун, они добрались до реки и исчезли.
Гудварр кивнул:
– Мы всё выясним.
Орка подумала, что стоило бы надавить на Гудварра, спросить, сколько копий он с собой возьмет, будет ли использовать гончих, пошлет ли людей и лодки вверх по реке Скарпайн…
Но вместо этого посмотрела сначала на Торкеля, потом на Бреку.
Это не наш бой. Не наши проблемы.
– Домой, – сказала Орка, потом развернулась и зашагала прочь.
Глава 4. Варг
Варг вышел в центр площади перед бражным домом. Перешагнул через лужу застывшей крови и остановился.
Его собственная кровь шумела в ушах, заглушая все звуки вокруг, зато он отчетливо видел улыбающиеся лица в толпе, что опоясывала площадь, и то, как шевелились губы у людей, обменивающихся монетами. Одна женщина с двумя волкодавами у ног наблюдала за Варгом, вгрызаясь в яблоко. Она была худощавой и мускулистой, с серебристо-серыми волосами, завязанными в узел, подобно веревке. Белый шрам перечеркивал пустую глазницу. Клепаная кольчуга облегала тело женщины, в кулаке было зажато древко копья, а на поясе висели топор и охотничий нож. Она выглядела слишком старой для воина, глубокие морщины разбегались по ее лицу от уголков глаз и рта. Когда они с Варгом встретились глазами, женщина ему улыбнулась. Однако это вовсе не принесло ему утешения. Так улыбаются глупцам, когда те утверждают, что умеют летать, и прыгают с обрыва вниз.
Женщина уронила недоеденное яблоко, достала из мешочка на поясе монету и передала ее мужчине, стоящему рядом.
Они бьются об заклад, насколько быстро я проиграю, понял Варг.
Эйнар наклонился и прошептал что-то серобородому лысому мужчине и татуированной ведьме, вытирая кровь с костяшек пальцев. А затем отдал окровавленную тряпицу высокой беловолосой воительнице, тоже из Заклятых, судя по черному щиту и клепаной кольчуге. Та взяла тряпицу и засунула ее за пояс рядом с оружием, а потом подхватила с земли деревянный щит, один из тех, что были прислонены к крыльцу бражного дома. Поймала взгляд Варга и направилась в его сторону, протягивая щит.
Варг внимательно осмотрел его. Полосы красного дерева, склеенные меж собой и стянутые ободом из сыромятной кожи, железный умбон в центре, деревянная рукоятка, приделанная сзади.
– Если не глазеть на щит, а взять его в руки, будет гораздо больше пользы, – сказала женщина. Ее нос и подбородок были вытянутыми и острыми, словно нос драккара.
Варг покачал головой:
– Мне он не нужен.
– Не будь идиотом. Сколько ты собираешься продержаться против Полутролля без щита?
Варг снова покачал головой. Правда была в том, что раньше он даже просто в руках щит не держал, не говоря уже о том, чтобы использовать его в битве.
– Твоя жизнь – твое дело, – пожала плечами женщина.
– Но если ты приглядишь за этим для меня… – сказал Варг, снял плащ, сложил и протянул собеседнице.
Она взяла плащ, скривила губы и уронила его на землю.
– Я не какая-то рабыня, чтобы мне приказывали, – сказала она. – Как твое имя?
– Варг.
– У него нет имени! – крикнул в их сторону Свик.
– И щита тоже нет, – ответила женщина.
Снова перевела взгляд на Варга.
– Впрочем, как и мозгов…
Затем она отвернулась и пошла прочь.
– ВАРГ НЕРАЗУМНЫЙ БРОСАЕТ ВЫЗОВ ЭЙНАРУ ПОЛУТРОЛЛЮ И БУДЕТ БИТЬСЯ ЗА ПРАВО СТАТЬ ОДНИМ ИЗ ЗАКЛЯТЫХ КРОВЬЮ, ЗА МЕСТО НА СКАМЬЕ ГРЕБЦОВ И В РЯДУ ЩИТОНОСЦЕВ! – прокричала она, подойдя к лысому воину и Эйнару. Когда тот вышел на площадь, над толпой пронесся рев. Увидев, что у Варга нет щита, Эйнар свел брови, но не замедлил шага.
Вблизи Эйнар оказался еще больше, чем Варгу показалось на первый взгляд. Массивное костистое лицо поросло рыжей бородой, каждый кулак по размеру был словно наковальня.