Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ладно, Ник. Раз приглашаете.

Перед дверью Шутов сказал на всякий случай:

— Ник, я вас не затрудняю? Вы с дороги.

— Нисколько. — Открыв дверь, Николай пропустил его. Сочувственно посмотрел на перевязь. — Я слышал, из автомата? Наташа рассказала.

— Из автомата. Задело вскользь.

— Давно перевязывали?

— Вчера. Надеюсь на Наташу. Может, перевяжет после завтрака.

— Конечно. — Николай открыл

дверь в гостиную. — Вообще, мистер Шутов, спасибо вам за все. За все, что вы для нас сделали. Наташа мне рассказала.

— Пустяки. Сделал, что мог. Не больше.

— Вы сделали очень много. И… Идемте завтракать.

Наташа сидела за накрытым столом. Увидев брата и Шутова, встала. В брошенном на него коротком взгляде он, как ему показалось, прочел сейчас все, что она чувствовала. И что чувствовал он сам.

Сказала, тут же опустив глаза:

— Майк, здравствуйте еще раз.

Может, то, что она говорила по-английски, было сигналом. Во всяком случае, он понял это именно так. Ответил по-английски:

— Здравствуйте, Наташа. Вижу, роскошный завтрак.

— Вы еще не пробовали. Садитесь.

После того как он сел, добавила:

— И сразу же давайте чашку.

Протянул чашку. Она налила ему чай. Некоторое время они ели в полном молчании. Наконец Наташа сказала:

— У Коли приятная новость.

— Да? — Посмотрел на Уланова. Тот лишь дернул плечами, не поднимая глаз.

— Да. Поэтому он и приехал раньше. — Наташа покосилась на брата.

— Что же это за новость?

— Колю восстанавливают. — Брат продолжал есть, и Наташа добавила: — В университете.

— В самом деле? — сказал Шутов.

— Да. Он хорошо выступил на конференции. Да и Коллинз помог. Колю ждут на собеседование. Через два дня.

— То есть через два дня вы опять уезжаете? — Шутов посмотрел на Николая. Тот выдавил, продолжая есть:

— Приходится.

— Вы не рады?

— В другое время был бы рад.

— А сейчас нет?

— Нет. — Протянул чашку. Наташа, налив брату чай, тяжело вздохнула. Отхлебнув, Уланов сказал: — Знаете что, мистер Шутов?

— Что?

— Я многое бы дал, чтобы знать, что эта падаль кормит сейчас рыбу. Где-нибудь на дне.

— Эта падаль?

— Да. Нол.

Они продолжали завтракать молча. Наконец Шутов сказал:

— Может, он и кормит. Вы не думаете?

— Нет. — Уланов тронул салфеткой рот. — Убежден, не кормит.

— Почему? Он ведь прыгнул за борт в наручниках. Вы знаете об этом?

— Наташа рассказала. Но мистер Шутов, я знаю также и Нола.

— Что вы имеете в виду?

— То, что, если бы он хоть секунду сомневался, что не выплывет в наручниках, он никогда бы не прыгнул за борт. Никогда.

— Да?

— Да. Ладно, мистер Шутов. — Положив в чай сахар, Николай стал размешивать его ложкой. Делал он это довольно долго. — Забыл сказать. Вас спрашивал мистер Келли.

— Келли?

— Да. Он звонил сюда… — Посмотрел на сестру. — Наташа, когда?

— Около часа назад. Он очень озабочен вашей раной. Слышите, Майк? — Наташа посмотрела с укором. — Он обещал перезвонить. Скоро.

— Ладно. Будем ждать.

Не успел он допить чашку, как раздался звонок.

— Да? — Уланов поднес трубку к уху. — Точно, я, мистер Келли. Ничего особенного, приехал раньше. Да. Вроде бы восстанавливают в университете. Спасибо. Мистер Шутов тоже вернулся. Даю.

Взяв трубку, Шутов сказал:

— Джеймс, вы?

— Я… — В трубке раздалось тяжелое дыхание. — Майк, ну вы и задали мне жару. Я звонил вам час назад. И не застал. Наташа сказала, вы куда-то ушли?

— Да… Пришлось отойти ненадолго.

— Как рука?

— Что, вы уже знаете про руку?

— Майк, о том, что вчера здесь произошло, говорит весь Минтоукук. Вообще я не советовал бы вам так относиться к своему здоровью.

— А что?

— Раскатываете, когда вам нужно лежать. Биркин сказал, у вас повреждена кость?

— Может, повреждена. А может, и нет.

— Позвоните Доули. Он очень приличный врач.

— Позвоню. Только не нужно поднимать панику.

— Не знаю, что нужно. Нужно, чтобы с вами было все в порядке. Вы согласны?

— Спасибо, Джеймс. Согласен.

— Между прочим, мне только что звонил Макнэлли. И я рассказал ему все. Уж извините.

— Все в каком смысле?

— Все в том смысле, что вам впервые в истории Минтоукука удалось выйти на Стевенсона.

— Ничего себе удалось. Удалось, но я тут же его упустил.

— Упустили в наручниках. Как мне рассказал Биркин, Стевенсон прыгнул за борт в наручниках. Так?

— Так.

— Думаете… — В трубке раздался шорох. — Думаете, он выплыл?

Над ответом Шутов подумал несколько секунд. Сказал:

— Думаю, нет. Но мне от этого не легче.

— Почему?

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7