Тень луны
Шрифт:
Франку показалось, что он впервые за пять лет знакомства, как будто очнувшись от сна, увидел настоящую Сальму и был поражен. Оказывается, эта девочка способна на сильное и глубокое чувство, и это чувство породил он. Франку было лестно думать так. Но он поймал себя на мысли, не придумала ли она все себе сама? В этом случае он должен уберечь ее от разочарований. К тому же Франк чувствовал себя не готовым принять ее любовь.
– Послушай, девочка. Ты устала и очень взволнованна. Поешь немного и поспи. Завтра мы сможем
– Мои чувства не иссякнут до следующего дня.
– О да, сейчас самое время узнать, как ты упряма, – пошутил Франк. – Сальма, прошу, оставим этот разговор. Я потрясен. Не каждый день красивая женщина сообщает, что влюблена в тебя.
Она застенчиво улыбнулась и спросила:
– Ты, правда, считаешь, что я красива? Вместо ответа Хоген взял ее за руку и повел в просторную гостиную. Перед камином сидел Никола Ломон, как всегда, с книгой. Как всегда, в окружении книг. Услышав шаги, Никола поднял голову и увидел входящих Франка и Сальму.
– Франк, я тебя совсем не ждал сегодня, – сказал он, вставая.
Поздоровавшись за руку с хозяином дома, Никола перевел взгляд на Сальму. Девушка произвела на него впечатление, он не сводил с нее глаз.
– Никола, это Сальма, дочь Мендрано, – проговорил Хоген. – А этот господин, девочка, мой гость и друг Никола Ломон.
– Здравствуйте, мадемуазель. – Никола улыбнулся, и девушка ему ответила застенчивой улыбкой.
Франк нахмурился.
– Вы – француз? – спросила Сальма.
– Да, – Ломон улыбнулся еще шире. – Вы никогда не бывали во Франции? О, это самый прекрасный уголок на планете.
– Самое прекрасное место – моя родина, – ответила колумбийка и взглянула на Франка, словно ища в нем поддержки.
На лестнице послышался стук каблуков, и в комнату вошла Флора.
– Франк, ты дома?
Она замолчала и оглядела стоявшую рядом девушку.
– Добрый день, – вежливо поздоровалась Флора.
– Здравствуйте, – тихо ответила Сальма.
Она не ожидала увидеть в доме Франка незнакомых людей, а присутствие женщины самым неприятным образом поразило ее. Надежда на то, что она сможет побыть с Франком наедине, растаяла как дым. Сальма взглянула на него. По этому взгляду Флора поняла, что между ними что-то есть, что эта девушка не случайно оказалась здесь.
Хоген стал рассказывать о том, что случилось в джунглях и почему красавица Сальма пришла к нему в дом. Вернулся с прогулки Жозеф, и тоже удивился тому, что Франк дома.
– Франк только что рассказал нам, что кто-то шпионит на участке, где строят плотину, – объявил Никола, обращаясь большей частью к Жозефу Фармеру.
– Зачем и кто? – удивился Жозеф.
– Я пока не знаю, – признался Франк. – Но узнать необходимо.
– Может, заявить в полицию? – сказал Жозеф собрав складки на лбу.
– Подожди, дружище. Надеюсь, не придется прибегать к крайним мерам.
Жозефу хотелось поговорить о девушке, представленной ему четверть часа назад. Она была так хороша собой, и более того, эта девушка поразила его воображение. У нее странное имя. Во Франции оно звучало бы экзотично.
Сейчас девушку увела с собой старуха-травница. У бедняжки сильно ранена нога. Жозефу страшно хотелось поговорить о ней, узнать больше, но, непонятно почему, он смущался. К сожалению, Фармер не был так же догадлив как Флора, иначе понял бы причину своего смущения.
– Когда ты вернешься в лагерь? – спросила Флора, обращаясь к Хогену.
– Не знаю, – ответил он. – Как только Сальму заберут домой, не раньше. Возможно, понадобится врач, и тогда придется везти девочку в Боготу.
– Почему бы тебе самому не отвезти ее? Ты сэкономил бы целый день, – как бы случайно заметил Никола.
Да, подумал Франк, почему бы и в самом деле не сделать этого? Но оказаться в дороге с такой красивой девушкой, как Сальма! Это большое искушение, а он не хотел быть непорядочным по отношению к ней.
– Боюсь, у меня не будет времени. Лучше, если ее отвезет кто-то другой. Я умираю с голоду. Обед подадут когда-нибудь или нет?
Было заметно, что Франку хочется сменить тему разговора.
Флора прошла в комнату, отведенную Сальме. Ее разбирало любопытство. Ей ужасно хотелось поболтать с прекрасной колумбийкой. Флора любила красивых людей, и, пожалуй, руководствуясь именно этим критерием, она выбирала себе друзей. Ей почему-то казалось, что красивые люди не способны на дурное. Это было интуитивное, бессознательное представление о жизни, свойственное молодости, обеспеченной, яркой, свободной.
Сальма лежала в кровати с повязкой на ноге, закрыв глаза. Лекарка только что оставила ее. Флора тихо постучала и, не дожидаясь ответа, скользнула в комнату. Сальма улыбнулась, надеясь увидеть Франка, но перед ней стояла белая женщина с завитыми волосами. Колумбийка нахмурилась, но сделала рукой пригласительный жест.
– Итак, ты – Сальма, – сказала женщина.
– Да.
– А я – Флора. Зови меня именно так, и можно на «ты». Мне это нравится.
– Мы едва знакомы.
– Не важно. Ходить сможешь?
– Наверное. Потихоньку.
– Отлично! Тогда вставай, я поведу тебя в свою комнату. Там уйма интересного. Скоро обед. Ты же не можешь выйти вот так. Тебе надо во что-то переодеться.
– Но у меня ничего нет.
– Ну и что! Все есть у меня, пошли, – весело щебетала Флора.
Сальма, наконец, перестала хмуриться.
– Не беспокойся, у меня тьма одежды. Можешь надеть то, что захочешь, – говорила Флора, открывая дверь своей комнаты.
– О нет. Я не могу, – запротестовала Сальма.