Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Добрый день, джентльмены. Простите, что я вас беспокою, но Молли думает, что вы, быть может, хотите свежего чая.

Она остановилась рядом с мужем, одарив его многозначительным взглядом.

— Реджина, дорогая, могу я представить тебе достопочтенного Адриана Лингейта. Мистер Лингейт, моя жена, маркиза Ильфракомбе.

— Весьма польщен, миледи, — сказал Джош, принимая ее протянутую руку.

— Как вы очаровательно пожимаете дамскую руку. Максвелл никогда не умел делать этого с таким изяществом. Я всегда говорила ему, что только европейцы бывают столь

очаровательны. Английские парни слишком грубы и шумливы. Но теперь я вижу, что вынуждена буду изменить свое мнение. — С этими словами она поставила чайник на поднос и уселась между двумя мужчинами. — А теперь скажите, мистер Лингейт, кто вы, помимо того, что собираетесь жениться на моей внучке?

Она глянула на него своими огромными зелеными глазами так быстро, что у Джоша не было времени, чтобы скрыть свои чувства.

— Садовник в Блад Холле.

Леди Реджина повернула свою элегантную головку к мужу:

— Разве я тебе не говорила? А ведь я раньше его не видела.

— Ты опять подслушивала через замочную скважину, — проворчал Максвелл.

— Конечно, — очаровательно отозвалась она. — Это единственный способ не дать делать этого прислуге. Но я многое пропустила. — Она одарила Джоша обезоруживающей улыбкой. — Мой муж считает, что я слишком любопытна. Обычно он бывает прав. А теперь, не будете ли вы так любезны, мистер Лингейт, повторить все сначала.

Джош глянул на маркиза в надежде, что тот как-то подскажет ему, как держаться, но тот мрачно смотрел куда-то в пространство. Джош, у которого не оставалось другого выхода, вкратце повторил все.

— Ладно, послушаем мнение женщины, — сказал Максвелл после довольно продолжительного молчания.

Леди Реджина поправила рукой свои серебряные волосы:

— Вы знаете, мистер Лингейт, что Джулианна испытала весьма неприятный опыт от лондонского джентльмена перед тем, как она уехала в Блад Холл?

Джош осторожно заметил:

— Я уверен, что она была несчастлива.

— Ага, — зеленый взгляд леди Реджины остановился на нем. — Вы должны знать все остальное. Мне рассказали, что герцог Монтроз оказывал исключительное внимание моей внучке, начиная с приема во время рождественских праздников. После этого он продолжал посещать ее здесь, в Лондоне, в этом самом доме. Все было в рамках приличий.

— Конечно, — отозвался Джош.

— Однако, похоже, что предыдущие обязательства со стороны герцога заставили его перестать бывать в обществе Джулианны. Короче говоря, он женился на другой.

— Не каждый роман кончается браком, — бесстрастно заметил Джош.

— Безусловно, — задумчиво произнесла Реджина. — Но манера, с которой герцог осуществил свое отступление, многих не удовлетворила. Деньги весьма часто оказываются замешаны в безнравственном поведении. Он хотел выгодно жениться — кто может обвинить его в этом, — но для достижения своей цели он избрал весьма непривлекательный способ. — Она замолчала и многозначительно взглянула на Джоша. — Он ухаживал за дамой, но ее отец не давал своего согласия. Однако, когда герцог перекинулся на Джулианну, он оставил позади себя

опознавательный знак у предыдущей дамы, который...

— Вот это да! — воскликнул Максвелл. — Ты никогда ничего мне не говорила об этом!

Леди Реджина похлопала мужа по его большой руке:

— Я сама узнала все только сегодня утром. Ты знаешь, как леди Уиндайм любит первой сообщать новости. Графиня Монтроз на прошлой неделе родила в Париже. Ребенок родился преждевременно, но все-таки не пяти месяцев.

— Понятно.

Джош сидел мрачный, пораженный этим совпадением, — тем, что герцог воспользовался уступчивостью дамы, чтобы выгодно жениться. Вероятно, Джулианна чувствует себя загнанной в ловушку из-за своей беременности. Вероятно, она думает, что он использовал ее так же, как герцог использовал свою нынешнюю жену для своих целей.

"Будь я проклят! Если бы я только нашел время задуматься". Джулианна рассказала ему эту историю несколько месяцев назад, но он не придал ей никакого значения. Он резко встал:

— Милорд, миледи, я благодарен вам за то, что уделили мне столько времени.

Максвелл тоже поднялся:

— Не предпринимайте ничего до тех пор, пока мы снова не поговорим, Лингейт. Я не хочу, чтобы Джулианна оказалась вынужденной предпринимать что-то, чего она не хочет.

— Если вы ее любите, то найдете способ убедить ее в этом, — сказала леди Реджина с ободряющей улыбкой.

Когда он вышел, маркиза обернулась к своему мужу.

— Он мне нравится! Он очень подходит ей!

— Тебе нравятся все красивые молодые люди, обладающие хорошими манерами, — проворчал Максвелл, но при этом обвил ее талию рукой, чтобы притянуть поближе. — Какой невероятный завязался клубок!

Она повернулась в его руках и обняла за шею.

— Я предсказываю тебе, что не пройдет и месяца, как мы с тобой будем вальсировать на их свадьбе.

Максвелл с обожанием посмотрел на свою жену, видя в ней ту молодую девушку двадцати одного года, которую он когда-то встретил и полюбил.

— Они не будут более счастливы, чем мы, Джина. Я желаю им хотя бы половину нашего счастья.

Реджина ответила на его поцелуй, радуясь, что со временем этот поцелуй не утратил своей силы.

— Когда вы получили это? — Джош смотрел на маркиза, сидящего по другую сторону письменного стола.

— Письмо пришло сегодня утром, — мрачно ответил маркиз. — Я виню Джеда за то, что он дал ей деньги, но он поступил правильно, сообщив мне об этом. Как вы думаете, зачем Джулианне могли понадобиться деньги?

У Джоша упало сердце. Все ясно, она сбежала, как и угрожала. Но потом его взгляд упал на сумму, которую Джулианна заняла из кассы шахты Маленького Палача.

— На четыре фунта она далеко не уедет, — пробормотал он.

— Я подумал то же самое, — заметил Максвелл. — Не думаю, чтобы она сбежала. У Джулианны достаточно сильный характер. Тут что-то другое. Почему это так беспокоит меня?

Джош ощущал такое же беспокойство.

— Я ничего сейчас не могу сказать, но я намерен выяснить.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница