Тень поражения
Шрифт:
— Другой информации на данный момент у нас нет, Терентий, — мягко осадил его Михаил. — Я уверен, что люди Изабеллы сейчас делают всё, что в их силах, но, к сожалению, дальнейшие решения нужно принимать на основе того, что нам известно.
Михаил обвёл собравшихся в «яме» людей взглядом.
Это помещение находилось чуть ли не в самом центре Штаб-квартиры командованиям флота, в самом сердце Долларских гор. Над их головой нависали миллионы тон гранитных и базальтовых пород, представляющих собой одни из самых высоких горных пиков на планете. И знание этого факта, лишь добавляло ощущения тяжести сложившихся обстоятельств.
Его взгляд остановился на единственном человеке, который на первый взгляд казался здесь лишним. Невысокая, миниатюрная брюнетка. Волосы, подстриженные под аккуратное каре. И холодное, лишенное эмоций лицо. Её можно было бы назвать красивой, но эта застывшая, жёсткая отстранённость портила всё впечатление.
Недавно произведённая в звание вице-адмирала после сражение при Померании, Ирина Свиридова находилась тут по прямому приказу Михаила. И сделано это было не просто так.
Поразмыслив несколько секунд, Гаранов решил, что пора переходить к основной части этого разговора. Как недавно сказал ему Кеннет, дерьмо скоро попадёт на вентилятор.
— Как главнокомандующий силами флота, в сложившейся ситуации я принял решение отправить в систему Бедергар группу кораблей под командованием Вице-адмирала Свиридовой...
— Я категорически против, — мгновенно возразил Терентий. — Мы не можем ослаблять силы обороны в тот момент, когда Рейн столь явно готовится к атаке на наши домашние системы!
— Этот приказ не обсуждается! — твёрдо сказал, словно припечатал Михаил. — У нас сейчас нет времени на споры и бесполезные разглагольствования. Часть флота метрополии будет передана под командование вице-адмирала и отправится, как можно скорее. Данное решение я принял на основе всей информации, что мы обладаем в этот момент. Угроза, которую несёт Рейн Седьмому флоту — прямая опасность для нашего государства. Если мы потеряем его, то лишимся не только возможности к последующему наступлению, но и потеряем лучшие наши корабли и их экипажи. Эта потеря — не то, на что я могу закрыть глаза, даже перед страхом за наш родной дом.
Скрежет зубов командующего силами обороны Вердена можно, наверное, была расслышать за пределами Долларских гор. В этой ситуации он ничего не мог поделать. Да, пусть номинально они с Гарановым были практически равны в военной иерархии, но слово главнокомандующего флотом всё же находилось выше, чем его. В особенности, когда дело касалась распоряжения кораблями.
— Я буду вынужден подать официальную жалобу в министерство обороны и лично нашему президенту. Вы не имеете права ослаблять нашу оборону!
— Это твоё право, Терентий, — поморщился Гаранов, прекрасно зная, что он получил свою должность не в последнюю очередь из-за имеющейся политической поддержки. Это нисколько не умаляло его достоинств, как командующего силами обороны. Терентий был старым и прожженым воякой-формалистом, который ставил свои задачи выше всех остальных. И если
— Уверена, — неожиданно подала голос Решар, — что наше политическое руководство поймёт всю необходимость такого шага. И я сделаю всё, чтобы у них была верное понимание происходящих событий.
Гаранов не смог скрыть своего удивления, когда посмотрел в лицо Изабеллы. Только дохлая кошка не знала о том, кем был её отец. Один из главных лидеров главенствующей сейчас в Верденском конгрессе партии Хартистов. Человек, стараниями и поддержкой которого Говард Локен занял место в президентском кресле Башни Мюрата.
Михаил прекрасно это знал. И всегда считал, что назначение Изабеллы на пост Остерленда был не более чем способом пропихнуть эту женщину в верхушку иерархии флота. Способом политиков получить более сильный контроль над руководством флота.
По этой причине его так сильно поразило то, что сейчас она недвусмысленно напомнила Терентию о том, что не только у него имеются высокопоставленные друзья в правительстве.
Возможно, Гаранову нужно было пересмотреть своё отношение к ней?
Михаил отбросил эти мысли. Подумать об этом он сможет и позднее. Сейчас самым главным было попытаться предотвратить катастрофу.
— Когда вы сможете отправится? — спросил он посмотрев на Сверидову.
— В течении десяти часов, — тут же ответила вице-адмирал. — Мои корабли уже почти готовы. Сейчас мы ждём окончания погрузки последних припасов и заправки.
Ирина посмотрела на Терентия, прежде чем сказать следующие слова и продолжила.
— Согласно вашему требованию, в этой операции будут задействованы только боевые корабли. Я не буду брать в эскорт суда снабжения, чтобы не снижать скорость гиперперехода. Если мы отправимся по плану, то сможем прибыть к Бедергару двадцать седьмого мая. Возможно, двадцать шестого, если выжмем из гипергенераторов всё, что только можно.
— Тогда рекомендую вам не терять времени.
Михаил встретился взглядом с её холодными, жёсткими тёмно-зелёными глазами.
— И будем надеется, что вы успеете, а мы все ошиблись.
***
21 мая
Франкс
Ричард Эйхарт прижал ладони к лицу, массируя кончиками пальцев уставшие глаза. На какой-то крошечный момент ему захотелось, чтобы всё происходящее сейчас оказалось обычным сном. Паршивым кошмаром, от которого можно сбежать, просто проснувшись и открыв глаза. Осознать, что всё это лишь дурное сновидение, не имеющее никакого смысла.
К сожалению, реальность была неимоверно далека от его желаний.
— Так, ещё раз, — проговорил он, с трудом скрывая рокочущую в голосе злость. — Что вы сделали?
— Ну, формально, это не я сделал, а... — начал было Симмонс, но его прервал удар ладони по столу.
Стоявшие за его спиной люди испуганно вздрогнули.
— Вы совсем охренели, Барт! — рявкнул на него Эйхарт. — Я подставляю свою задницу ради того, чтобы прикрыть ваши, а твои люди занимаются промышленным шпионажем у меня прямо под носом.