Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тень поражения
Шрифт:

— Это не совсем «промышленный шпионаж», — попытался оправдаться Грэхам, но мгновенно замолчал, столкнувшись с направленным на него взглядом начальства.

— Экр, если ты ещё хоть раз откроешь рот, когда я тебя не спрашивал, то получишь перевод в уборщики так быстро, что не успеешь даже произнести фразу «промышленный шпионаж» ещё раз! Ты понял меня?!

— Да, — тихо отозвался Грэхам.

Эйхарт обвёл взглядом всю группу «Чарли», что сейчас стояла перед его столом.

Симмонс, как и всегда, более или менее спокоен. Стоявшая справа от него Линда, как и обычно, замерла с привычным бесстрастным выражением на лице, которое можно было охарактеризовать, как «в гробу я видала всю эту болтовню. Можно мне уже пойти?» Замерший рядом с ней Павел так же выглядел спокойным и невозмутимым. Стоял, уставившись глазами в точку за спиной начальства, стараясь привлекать к себе, как можно меньше внимания.

А вот Сонг и Грэхам замерли с явно виноватыми выражениями на своих лицах. Именно этим двоим пришла в голову идиотская мысль из-за которой сейчас Ричард распекал весь их отряд.

При этом, Эйхарт был на сто процентов уверен в том, что именно Экр был ответственен за случившееся. Хотя, учитывая отношения этих двоих, Сонг скорее всего поддержала его из банального любопытства. Хотела посмотреть, что у него в итоге получится.

Единственной аномалией во всей этой компании была стоящая в стороне женщина. Шан Линфен выглядела абсолютно спокойной, будто вообще не имела отношения ко всему происходящему.

— И? — спросил наконец Эйхарт.

Симмонс переглянулся с Коршуновым.

— Сэр? — осторожно поинтересовался Барт.

— Симмонс, не тяни кота за яйца. Если вы влезли в систему архивов «Сашимото индастриз», а затем припёрлись с этой охренительной новостью ко мне лично, а учитывая, что ребята из «Сашимото» всё не вытирают пол у входа в мой кабинет, вопя о взломе, я могу сделать вывод о том, что вас не заметили. Каким-то чудом. Так что не строй тут из себя блаженного идиота. Что вы нашли? И лучше, чёрт возьми, тебе сказать, что вы всё-таки что-то нашли и я не ору на вас в пустую.

Вместо ответа Барт повернулся к Экру.

— Грэх.

— Вот, господин директор, — льстиво и подобострастно продекламировал тот, быстро достав из нагрудного кармана своей рубашки инфочип и положив его на стол перед начальством.

Ричард смерил подчинённого тяжёлым взглядом и парой прикосновений открыл имеющийся на чипе файл. Перед ним на столе появился голографический дисплей. Ричард не сразу сообразил, что смотрит на запись с камеры видеонаблюдения.

— Это запись с одной из камер, внешнего наблюдения. Со здания рядом с высоткой «Сашимото», — тут же пояснил Экр, заметив недоумевающее выражение на лице своего начальника.

— Вы три дня не вылезали из квартиры для того, чтобы показать мне это?

— Ну, если быть точным, то мы три дня ломали системы безопасности «Сашимото Индастриз»... — начал было Грэхам, но тут же получил подзатыльник от стоящего рядом с ним Симмонса.

Вот только было поздно. Ричард посмотрел на своих людей, почувствовав, как у него дёрнулась щека.

— Барт, прошу, скажи, что мне послышалось и твои люди не пытались влезть в систему безопасности одного из наших главных военных поставщиков.

— Хорошо, — тут же согласился Симмонс.

— Что, правда? — ни на секунду не поверил ему Эйхарт.

— Ну вы же сами попросили...

— Заткнись, Барт.

— Да, сэр.

Переборов отчаянное и страстное желание наорать на Симмонса и всех присутствующих, Ричард потёр лицо руками и пару раз глубоко вздохнул.

Я сам в этом виноват, как-то отстранённо подумал он. Нельзя было оставлять этих клоунов без присмотра. Что толку теперь бессмысленно сотрясать воздух?

— Ладно, — наконец произнёс он и группа «Чарли» насторожилась. — Уволить вас всех я смогу и позже. А теперь, Барт, прошу, скажи мне, что вы сделали это всё не просто так.

Симмонс усмехнулся.

— Перемотайте на отметку одиннадцать двадцать, сэр.

Ричард быстро перемотал запись, пока Симмонс продолжил объяснять.

— Грэхам и Линфен вдвоём смогли влезть в систему безопасности «Сашимото» и просмотрели логи удаления файлов, которые искал Экр. Все они уже оказались стёрты к тому моменту, когда они смогли получить доступ к архивам, но Грэхам смог вычислить дату удаления. Пять лет назад. Сейчас вы смотрите запись с одной из камер наблюдения, рядом с особняком «Сашимото» здесь, во Франксе.

Ричард кинул. Это он понял и сам. Двухкилометровую башню, тянущуюся в небо, трудно было перепутать с каким-либо другим зданием, а эмблема корпорации «Сашимото» в виде расправившего крылья белого журавля на фоне красного круга знал, наверное, каждый верденец.

— А почему это не запись с камер внутри здания?

— Они оказались бесполезны, — буркнул стоящий позади Симмонса Экр.

— Грехам прав, — подтвердил слова подчинённого Барт. — Метод, которым было произведено удаление данных из архивов компании говорит о том, что это было сделано на месте, а не через удалённое подключение. Грэх сказал, что от данных ни осталось ничего ни в основной системе хранения информации «Сашимото», ни в их резервных архивах. Но, как я уже и сказал, они знали, когда это было сделано благодаря аппаратным логам. С точностью до секунды. Одиннадцать часов и семь минут утра.

— И?

Барт наклонился и указал на выход из здания.

— Смотрите сюда, — произнёс он, включая запись.

Эйхарт тяжело посмотрел на Симмонса и молча уставился на экран с запущенной на нём записью пятилетней давности. Сначала ничего не происходило. В здание входили и выходили из него люди. Несколько флаеров остановились перед ним, чтобы выгрузить своих пассажиров. Ничего, за что мог бы зацепиться взгляд. Ричард скосил глаза на Симмонса.

— Сейчас увидите, — пояснил он. — Выход из здания.

Ричард уставился на то место, о котором говорил Барт. Вот, дверь открывается и на улицу выходит высокий мужчина. Ничего особенного. Непримечательная внешность, без каких-либо выделяющихся черт. Чёрный деловой костюм, белая сорочка и тёмно-бордовый галстук. Очередной сотрудник корпорации, каких через эти двери за день проходили сотни, если не тысячи.

Эйхарт ощутил, как у него похолодели пальцы, а по спине пробежал целый ворох ледяных мурашек.

— Узнали, да? — только по одному его взгляду тут же понял Симмонс.

Популярные книги

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2