Тени на стекле
Шрифт:
— Это вас не касается! — огрызнулся Рик, но вскоре в спохватился, ведь грубость не поможет ему заключить контракт. — А вы были замужем?
— Да, — коротко ответила Лорал. — Но я не желаю об этом говорить.
— Что же… Хорошо, — Рик судорожно искал тему для разговора. — Вы англичанка?
Лорал кивнула.
— Но живете в Италии?
Она поджала губы, раздумывая над тем, что ответить.
— Скажем так… — она сделала паузу. — Я переехала туда из-за мужа. Это все. Давайте не будем говорить об этом?
— О
— Вы что-нибудь выставили на эти торги? — она буквально сразу же нашла новую тему.
— Да… платье, — нерешительно ответил Рик, ожидая реакции своей собеседницы. Почему-то в ее присутствии он чувствовал себя несколько сконфуженно.
— Платье на книжном аукционе?
— Издательства могут предоставить все, что посчитаю нужным.
— Хм… А что за платье?
— Пару лет назад я подарил своей жене очень… по-моему, это было слишком дорогое платье. Красное, длинное, расшитое камнями. Но когда мы разводились, она оставила его мне. И вот сейчас я понемногу разбираю ее вещи, — объяснил Рик, выдвигая стул для Лорал. Он ждал, пока она сядет, однако женщина не особо торопилась.
Рик поднял голову и посмотрел на нее. Лорал была бледна, а полный недоверия и непонимания взгляд был направлен на него. Ему даже показалось, что рассказанная им история ввела ее в полнейший ужас.
— Извините… Я не могу понять, — еле шевелящимися губами произнесла она. — Вы продаете ее платья, но не снимаете обручальное кольцо. Это очень… очень странно! И вы ищете ее!
— Мисс Крол, не думайте об этом. Вы здесь не для того, чтобы обсуждать мою личную жизнь. Наслаждайтесь вечером, — он кивнул на стул.
— Вы странный человек, мистер Скорокер, — хмыкнула Лорал и села.
А Рик обошел столик и занял свое место. Гости понемногу подтягивались, а они молчали и ждали начала торгов. Рик преднамеренно сел так, чтобы получить наиболее удачный обзор на вход. Он все так же ждал, что сейчас в этих широко распахнутых дверях появится Джаки, но ее все не было.
Вскоре зал наполнился, и в нем было уже не протолкнуться. Рик устало наблюдал за мужчиной, который старательно пробирался сквозь плотно стоящие столики к первому ряду. Похоже, ее все-таки здесь нет. Рик развернулся к сцене. Скорее всего, она уже ушла. Он вновь упустил ее.
Спустя несколько минут на сцене появился аукционист и главное мероприятие вечера началось. На сцену раз за разом выносились лоты, поднимались таблички, а ведущий радостно восклицал, стуча молотком. И так по кругу, пока на сцене не появилась миниатюрная женщина, пытающаяся выкатить огромный манекен, на котором красовалось длинное красное платье, весь лиф и рукава которого были расшиты бордовыми и золотыми камнями разной величины.
Зал на несколько секунд погрузился в молчание, и тут, словно прорвало платину, со всех сторон раздались восторженные женские перешептывания.
— Это платье стоит в разы
Тем временем ведущий расписывал все прелести данного платья, он располагал к себе публику, настраивая их на покупку. И когда он начал торг, бесчисленное количество рук взмыло вверх. Рик усмехнулся, с некоторым волнением заметив, какой бешеной популярностью пользовалось это платье. Ни один из предложенных ранее лотов не вызывал подобного ажиотажа.
Ведущий все поднимал и поднимал цену, борьба все продолжалась, хоть со временем ряды из рук и редели, но все же желающих приобрести платье оставалось слишком много.
— Знаете, вы довольно интересный человек!
Ехидная улыбка вновь озарила ее лицо. На последнем круге Лорал подняла руку, присоединившись к борьбе.
Рик удивленно наблюдал за ней.
— Зачем ты в этом участвуешь?
— Мне просто понравилось платье, — она подмигнула ему. — Но вы действительно идиот, раз решились избавиться от чего-то подобного.
Рик хохотнул.
— Иш какая умная!
Лорал повернулась к нему, улыбаясь.
— Неужели я обидела вас?
— Нисколько… Если вам так понравилось это платье, то бери. Правда я не уверен, что вам его отдадут.
— Это почему же?
— Дама за соседнем столиком, мне кажется, не собирается сдаваться, — пожал плечами Рик, выразительно смотря на женщину в белом, что сидела через три столика от них.
— Будь уверен, с ней я уж точно справлюсь, — Лорал окинула ее испытывающем взглядом. — Мне кажется, она в него просто не влезет.
— Не мне судить.
— Хорошо, но это ведь не будет иметь никакого отношения к книге и контракту? Ведь так? — настороженно спросила Лорал, изогнув свои арочные брови.
— Что за странные вопросы? Этот аукцион не коим образом не связан ни с издательством, ни с моим бизнесом в целом.
— Тогда ладно, — она вновь вскинула руку, участвуя в торгах.
Она вернулась в игру именно в тот момент, когда судьба платья была практически решена. И не прошло и пары минут, как восторженный ведущий вскричал:
— Отлично, просто отлично! Алое платье от Dior продано даме в зеленом платье за девятым столиком. Могу честно заявить, что это, возможно, самый дорогой лот на сегодняшний вечер. Девять с половиной тысяч! Мне действительно сложно в это поверить! Ах, даже дыхание перехватило!
Лорал радостно улыбалась, доставая из своей сумочки чековую книжку.
— Мистер Скорокер, обрадуйте меня! Скажите, что оно вышло вам дороже, — молила она, выводя цифры на белой бумаге.
— Нет, оно обошлось мне в полтора раза дешевле, — посмеиваясь, ответил Рик.