Тени Огнедола. Том 4
Шрифт:
— Фьорд, ты же не забываешь о…
Маг не дал ему договорить. Он с грохотом распахнул дверцы тумбочки и, по всей видимости, не обнаружил в ней искомого — в комнате стало душно.
— Лес! Она ушла в лес!
— Я бы на ее месте тоже ушла, — Эльса перекинула языком леденец из одной щеки в другую. — Ты же ей дышать не даешь. Успокойся, сядь. Подождем ее вместе.
Фьорд обернулся. К его щекам прилила кровь, и лихорадочный блеск в глазах выдал рвущееся наружу пламя.
— Найди ее, — с жаром сказал — нет, почти приказал, он, будто забыл, к кому обращается.
—
Он знал: Эльсе было плевать на Закон о неприкосновенности сознания. Когда доходило до публичных высказываний, она, разумеется, ратовала за него больше всех. На деле же Кристар мог только гадать, сколько раз она в тайне нарушила его.
— Эльса!
От окрика Фьорда в воздухе вспыхнули искры, и Кристар погасил их одним движением бровей, встал между магом и супругой.
— Фьорд, ты перебарщиваешь. Возьми себя в руки.
— Мел нужно найти! Эльса ведь может это сделать!
— Мелисса не давала согласия на вмешательство.
— К Проклятому Закон, к Проклятому все! — вспылил Фьорд. — Эльса, умоляю тебя!
— Хорошо, я поищу, — та выглянула из-за плеча Кристара, и когда тот снова одарил ее полным упрека взглядом, буркнула: — Он все равно не успокоится.
— Эльса.
Та закрыла глаза, отказываясь принимать возражения.
Все это было неправильно: офицер ордена Благочестивых, наплевавший на продиктованные безопасностью требования; будущая глава Гвардии, из прихоти попирающая закон; потомок Первого мага, не способный повлиять ни на одного из них. Но неправильнее всего было то, что даже спустя десяток ударов сердца, Эльса так ничего и не сказала.
— В чем дело? — спросил Кристар, когда ее брови сдвинулись к переносице, а в уголках глаз появилась сеточка морщин.
— Я… я не слышу ее.
Фьорд взвыл и пронесся мимо раскаленным сгустком нервов.
— Фьорд! — окликнул его Кристар.
— Ее нужно сейчас же найти! Она не стала бы уходить далеко!
Кристар с Эльсой обменялись обеспокоенными взглядами и поспешили следом.
Фьорд устремился в лес. Не останавливаясь, он то шел напролом, прорываясь сквозь заросли даже тогда, когда хватило бы десятка шагов, чтобы обойти разросшийся кустарник, то метался из стороны в сторону, обыскивая каждый овраг. Но какой в этом был смысл? Эльсе удавалось отыскать конкретного человека в соседнем районе столицы, что уж говорить о присутствии одиночного разума. Будь Мелисса в этом лесу или в деревне — Эльса нашла бы ее. Так куда она запропастилась? Уехала из Верхних Холмов? Без предупреждения? Нет, такое было совсем не в ее духе.
Нужно было сразу послушать Фьорда, а не тратить время на дурацкие споры. Нужно было…
Кристар остановился, как вкопанный, и сердце, намеревавшееся продолжить гонку, гулко ударилось о грудную клетку. Фьорд пронесся здесь парой мгновений раньше — слишком быстро, чтобы заметить.
Внутренности превратились в лед, и когда Кристар окликнул мага, его голос прозвучал бесцветно и пусто.
— Не зови, — тихо возразила Эльса.
Слишком поздно. Фьорд уже был рядом.
— Мел!
Он кинулся к лежащей на земле девушке, взял ее за плечи, бережно приподнял.
— Мел, Мел, ты слышишь меня? Мелисса!
Он не переставал звать ее, не переставал прислушиваться к дыханию, которого не было, не переставал ловить пальцами отсутствующий пульс.
— Фьорд…, — Кристар коснулся его плеча.
Он побледнел, когда рука Фьорда скользнула к животу девушки — стал бледнее, чем щеки Мелиссы, от которых отхлынула вся кровь.
— К врачу… ей нужно скорее к врачу, — спутанно бормотал Фьорд. — Ее живот… где ее… где…
Глядя, как рука Фьорда безбоязненно ощупывает живот Мелиссы, Кристар невольно поднес к губам кулак. Даже после всего увиденного во время нападения потусторонних, это зрелище было для него слишком. К тому же, с тех пор прошло семь лет — достаточный срок, чтобы воспоминания поблекли. Но даже если Фьорд помнил все, как он мог, вот так, пусть и в состоянии шока…
Кристар бросил взгляд на Эльсу, вобравшую в себя весь мрак грозового неба, и понял: Фьорд не видел. Эльса не позволяла ему увидеть.
— Фьорд, пойдем, — она присела рядом, взяла его за запястье руки, что не переставала оглаживать живот Мелиссы, и убрала ее в сторону.
— Что? Нет, я не…
— Пойдем.
Фьорд присмирел. Он потерял к Мелиссе всякий интерес, медленным, сонным движением опустил ее на землю и послушно встал на ноги. Его взгляд расфокусировался, стал глупым, как у теленка.
— Эльса, — предостерегающе сказал Кристар.
Пускай сейчас он не возражал против использования Эльсой ее силы, но границы допустимого очерчивал не только Закон: Фьорд не заслуживал быть превращенным в ничего не соображающего идиота. Уж точно не в такой момент.
В ответ Эльса тряхнула волосами, коротко и емко выражая свое категорическое неприятие каких-либо споров.
Кристар не настаивал. Если Эльса решила, что так будет лучше, значит, это действительно так. Когда того требовали обстоятельства, от знакомого ему образа несерьезной девчонки не оставалось и следа, и сейчас Кристар в очередной раз в этом убедился.
Уж лучше бы он пребывал в блаженном неведении.
— Пойдем, Фьорд, — Эльса взяла его за руку, как ребенка, и, поравнявшись с Кристаром, добавила: — Оставайся на месте, но ничего не трогай. Я вызову егерей. И Длань. И Благочестивых, — она помедлила, размышляя. — Вообще всех. Нужно выяснить, что здесь произошло.
Кристар кивнул и остался наедине с телом Мелиссы.
Вдоль позвоночника пробежал холод, а в горле болезненно заскребло, когда он вновь посмотрел на нее. Хотел бы он смотреть только на ее лицо, чудом сумевшее сохранить свое очарование даже в смерти, даже с расчертившими щеки высохшими дорожками слез. Но его взгляд так и соскальзывал вниз, к багровому пятну будто разорванной изнутри плоти вместо живота.
Глава 1. Это все местный воздух