Тени Огнедола. Том 4
Шрифт:
Следующий шаг приблизил границы мира настолько, что их можно было рассмотреть. Къярт словно оказался внутри гигантского черепашьего панциря, облепленного раковинами моллюсков: закрытыми, поросшими мхом всевозможных оттенков, и открытыми, с выставленной наружу мясистой сердцевиной — розовой и пурпурной, на которой возлежали круглые сферы. Не жемчужины, нет, а блестящие от влаги глазные яблоки. Зрительные нервы тянулись в глубину бесформенных тел, вились между раковинами, распухали, становясь похожими на кишки.
Къярт зябко повел плечами и спросил:
—
— Горизонт. Не Море Теней, но другой, располагающийся намного дальше от мира, в котором находится Огнедол.
— Дальше? Насколько дальше? — он встрепенулся и впервые за все время намеренно замедлил шаг. — Мне нельзя уходить. Если я не смогу удержать душу Райза…
Мысль о возможных последствиях придала сил, и Къярту почти удалось высвободить руку из пальцев мужчины.
— Къярт!
В мгновение ока Люфир приблизился к нему вплотную и сжал запястья обеих рук мертвой хваткой.
— Не вырывайся, — спокойно добавил он, но его взгляд говорил красноречивее любых слов. — С Райзом ничего не случится. Это же горизонт.
— Но он далеко от Моря Теней.
— И что?
Уверенность Люфира окончательно сбила Къярта с толку. Он знал, что некромант не может находиться в разных мирах со своими призванными, но визиты на горизонт не несли угрозы. Однако до этого он имел дело только с горизонтом, связанным с миром Фелиса.
Нет. Не так. Къярт побывал уже на нескольких горизонтах. И когда его душа оказалась в ловушке на горизонте мира Мерлен, с ней уже были связаны тысячи призванных, и он не потерял ни одного из них.
Къярт болезненно зажмурил глаза. С того самого момента, как он оказался в Море Теней, он едва соображал. Мысли суматошно разбегались, точно жуки из под потревоженной трухлявой колоды. Все из-за того, что он попал на горизонт, миновав заводь? Или так сказывалось плачевное состояние его реального тела?
— Не вырывайся, — повторил Люфир. — Не здесь. Идем.
Он отпустил одну руку Къярта и, продолжив крепко сжимать вторую, зашагал по словно вымазанной смолой тропе.
— Как много тебе известно о горизонтах и устройстве миров? — не оборачиваясь, спросил мужчина.
— У каждого мира есть свой горизонт. Предположительно. Их бесчисленное множество.
— Что еще?
— Ничего.
Къярт почувствовал себя двоечником, не подготовившимся к уроку. В прошлой жизни уличить его в этом мог только учитель, но Къярт не прогуливал занятия. Однако несмотря на все уважение, которое он испытывал к Кайто Терру, тот не вызывал в нем столько смятения, сколько Люфир.
— С точки зрения организации в пространстве, миры и горизонты можно сравнить с рыбьей икрой, — начал тот. — Икринки — это миры. У них податливое содержимое и крепкая оболочка. Слизь, которая их окружает — это горизонты. Они занимают в кладке совсем мало места, но законы, которым они подчиняются, иные. Поэтому в отдельных местах они содержат энергии даже больше, чем миры. Если рассматривать со стороны сущности вещей… Горизонт — это зеркало в углу комнаты. Оно несравнимо меньше, однако вмещает все ее содержимое.
— Но только с определенного угла.
— Верно. Все-таки отражение — это только отражение. Теперь представь, что речь идет не об обычном плоском зеркале, а о фигурном, которое проходит через несколько комнат. Это все один и тот же предмет, состоящий из стекла и отражающего материала, но в разных комнатах ты увидишь в нем разные объекты. Так что, если быть совсем точным, горизонт — всего один, но поделенный на течения.
С этими словами облепившие пространство моллюски лопнули, их содержимое пролилось дождем, и только на тропу не упало ни капли. Воздух посветлел, приобрел бледно-персиковый оттенок, стал сладковатым на вкус.
— Поэтому неважно, как далеко ты уйдешь. Пока ты не пересекаешь оболочку другой «икринки» — связь с твоими призванными не подвергается опасности.
— Вы знаете о некромантах и призванных, — констатировал Къярт.
— Да, знаю.
Ливень затих, остались только подтеки на полупрозрачных силуэтах то ли скульптур, то ли причудливых строений — будто кто-то обмазал ванильным кремом фигурки на праздничном торте.
— Куда вы меня ведете? Мне казалось, нам нужно просто укрыться от Первого мага.
— Нет, у нас есть и другие дела. Ты все увидишь, когда прибудем на место.
Люфир непрозрачно намекал на то, что тему лучше не развивать, но все же у Къярта имелись причины, из-за которых он не мог и дальше позволять себя вот так вести.
— Дело в том, что сейчас в Огнедоле творится какая-то чертовщина и…
— Мы поговорим об этом позже, — Люфир прервал его мягким и в то же время не терпящим возражений тоном.
— Я хочу сказать, что я должен вернуться. Нерин, сестра Райза, может пострадать, и еще дочь Гериала, Рифа, она…
— Къярт, — Люфир остановился и посмотрел на него. — Сейчас мне нужно, чтобы ты не думал ни о чем постороннем и просто доверился мне. Ты можешь это сделать?
— Да. Конечно. Могу.
Возможно, если бы человек, всегда отличавшийся своей холодностью и взыскательностью к другим, не проявлял к нему столько ничем не заслуженной терпимости, Къярт бы не чувствовал себя не в своей тарелке.
Еще один шаг, и покрытые кремом фигуры вытянулись, посерели, превратились в заросли монструозных размеров пластин, мешающие разглядеть что-либо за ними.
— Как вы это делаете? Как меняете горизонты? Я считал, что это невозможно.
Невозможно для некроманта. Но Къярт, по очевидным причинам, экстраполировал это правило на всех, кто не являлся живущей на горизонтах и питающейся душами тварью.
— С помощью силы Проводника. Знаешь, кто это?
— Да, я встречался с одним из них, — растерянно произнес он. — Вы заключили с Проводником сделку?
Къярт не был уверен, что хочет услышать ответ. Райз рассказал ему, чем некромант из Зова Крови заплатил за то, чтобы Проводник согласился ему помогать. И вряд ли другая тварь захотела бы плату чем-то меньшим, чем душами новорожденных.