Тени Персея или Не будите спящую ведьму. Дилогия
Шрифт:
Барри не был бы сириусцем, не издай он парочку разнотональных междометий, в сириусском, естественно, исполнении: радостное "ага!", задумчивое "хм" и, наконец, подозрительное "ха!". После чего уже тревожно осведомился:
– А зачем тебе?
– Честно и искренне, Барри, положа руку на сердце: во-первых, чтобы не уснуть, глядя на унылый пейзаж (в скобках замечу, я считаю тебя прекрасным рассказчиком); во-вторых, интересно будет услышать версию событий из уст сириусца, так как у твоего народа весьма оригинальное восприятие!
Хмыкнул Барри уже польщённо и тут же спросил:
– А с чего начинать? С твоей драки с Атой?
– Ты имеешь в виду драку на катере? Нет. Перелёт к Персею –
Молчание за спиной. А затем – чистосердечное признание:
– Ник, а ведь это я тебя втянул во всё это!
Через секунду скутер чудом избежал лобового столкновения с каменной глыбой – сначала руки дрогнули, а потом сам чуть не оглох от пронзительного вопля перепуганного Барри:
– Смотри, куда прёшь!!
– Сам под руку не ори! С чего ты взял, что именно ты втянул меня в поездку на Персей?!
– Дык… Ежели-то с самого начала!
– Не тяни, Барри! Говори конкретно, до чего додумался!
И сириусец объяснил обстоятельно.
– Я ж нашёл тебя, как Ата у тебя пропала – ну, Зоя то есть. Так?
– Так. Ну и?
– Чего такое "ну и"? Не приди я к тебе с предложением дЕльца, ты так бы и прозябал на своей захудалой планетке.
– Я не прозябал, – хмуро возразил я, сообразив, к чему он клонит. – Зато у детей был дом и отец. А что они сейчас? Четвёртый год в пансионе.
– Ты хотел мой взгляд на вещи, – напомнил Барри. – Я приехал к тебе, как только узнал, где ты живёшь. Думал погостить у тебя с месяц – и дальше. Приехал – и что вижу? Агента строительной компании, который вымогает у тебя арендную плату за полгода! Твоих детишек, которые вот-вот разревутся! Тебя, бледного и тощего, как та рыбёшка, которую мы обглодали за пивком!
Разговор о прошлом я начал в шутку, лишь бы Барри не куксился. Но не без его же помощи беседа перерастала в неплохой анализ той ситуации, не будь которой, я не покинул бы своих детей. И, может, никогда бы не встретил пропавшей жены…
Всё правильно. После исчезновения из моей жизни Аты-Зои кто-то будто открыл в нашем доме сундук Пандоры. Сначала закрылся завод высокоточных приборов, где я работал мастером-выбраковщиком в цехе намотки, и мне пришлось месяца два подрабатывать на грузотакси. Ну, знаете, такое – два в одном, грузчик и водитель. Первый месяц везло: народ вдруг тронулся с места, работы много, а вот второй месяц оказался пустым. И надо же именно в этот месяц явиться Барракуде! Богатый и оттого донельзя довольный, он очаровал агента – и, самое главное, заплатил за аренду. К вечеру он успел очаровать моих детей. Да так, что когда он предложил им пожить некоторое время в пансионе, пока папаша легко и играючи возьмёт бешеные бабки, малыши завопили "Ура!", а наутро послушно, без слёз отправились туда, куда предложил Барри. Сириусец без слов заплатил за пять лет проживания детей (о чём они не знали) и, душевно распрощавшись с Тимом и Лизой, уволок меня в космопорт. Ошарашенный его непрерывной и непривычной деятельностью, вусмерть заболтанный его бесконечной говорильней, я пришёл в себя только на шлюпе, возносящем нас на орбиту, к пассажирскому лайнеру. Пришёл в себя и спросил:
– Какого чёрта, Барри?!
Он попытался таинственно улыбнуться, но у него не вышло. Едва сдерживаясь, чтобы торжествующе не заорать, он прошипел:
– Голконда, Ник! Голконда!
3.
В первые минуты после его реплики я почувствовал такое разочарование, что Барри в конце концов взбесился. Хорошо ещё, он вопил на сириусском, так что остальные пассажиры только озадаченно смотрели на рассвирепевшего инопланетянина, агрессивно булькающего и плюющегося.
Выброси они нас из шлюпа, я бы даже не смог обидеться. Настолько они были бы правы. Но хитроумное мышление всё же привело Барри к утешительным выводам. Он неожиданно умолк и, основательно повозив задом по сиденью, устраиваясь удобнее, сказал то, что я, в общем-то, ожидал услышать в начале беседы:
– Я заплатил полугодовую аренду за твою хибару. Я на пять лет обеспечил твоим детишкам безбедное существование в лучшем пансионе вашего гнусного городишки. Ты – голодный и нищий, ещё не понял, что я тебя купил? Ну же, Ник. Я покупаю твой авантюризм, надеясь, что остатки его ещё сохранились. Я покупаю твою ответственность за малышей. Я покупаю твои мозги, равных которым я пока не нашёл нигде. Думаю, что сочетание этих трёх качеств дадут как всегда невероятно богатый результат… Ну же, Ник!
В первый и последний раз маленький толстяк говорил со мной так серьёзно, что заставил прислушаться к себе.
– Хорошо, Барри. Но… Прежде чем я скажу "да", дай время привыкнуть к этой мысли…
Такое Барри понять мог. Он молчал вплоть до того момента, когда пассажирский лайнер, уже с нами на борту, начал развивать сверхсветовую скорость. Вот уж здесь толстяк не выдержал:
– Ну?
А меня уже понесло. Зоя пропала – и нет надежды на её возвращение. Дети до поры до времени пристроены в надёжном месте. С этой стороны руки у меня развязаны… И как только я понял, что свободен и впереди у меня пять лет!.. А обретённая с годами семейная практичность почему-то присоединилась к поднимающему голову авантюризму и нашёптывала: "У детей будет собственный дом. Ты сможешь нанять детектива на любой планете, чтобы найти Зою…" Барри прав. Моя жажда приключений обволокла меня горячечным жаром, как начало болезни. Она расцветала, отодвигая на периферию сознания семейные годы… Свободен…
– Информация по Голконде с собой?
Барри счастливо хрюкнул и включил наладонник.
Слухи о Голконде появились ещё лет двадцать назад по земному летоисчислению. На недавно открытой планете жили народы, которые только-только переходили к феодальному землевладению в разных его формах. Население было вполне гуманоидным, не считая одной отличительной черты – почти собачьей формы носа, приплюснутой и с чуткими ноздрями. Учитывая их основное испокон веков занятие – охоту, наверное, в этой детали ничего особенного и не было… Торговые представители Федерации только-только начали завязывать с Голкондой экономические отношения в самом примитивном варианте "баш на баш", как вдруг, в одночасье, планета вымерла. А вместе с нею – и все федералы, находившиеся в тот миг на планете или спустившиеся на неё, ничего не подозревая…
Как выяснилось, Голконда подверглась нашествию космической "саранчи" – живности, названной так за невероятную прожорливость. На деле же эти твари с настоящей саранчой внешне никак не совпадали.
"Саранча" могла быть особью от двух до пятисот метров. На первый взгляд – змея. Но, начиная двигаться, обнаруживала в своей хвостовой части деление на две части – "плётки", как назвали это дело ксенобиологи-практики. Чуть ниже головы – небольшое утолщение по телу: пожелай "саранча" оглядеться – для опоры от тела отделяются две вполне сформированные лапы с когтями. Голова по форме напоминает чешуйчатый жёлудь, естественным образом перетекающий в тело. Глаза в "жёлуде" прячутся за несколькими веками так далеко внутрь, что не разглядеть. Пасть оборудована роговыми пластинками, которые постоянно омываются жидкостью, позволяющей перемалывать в труху материал любой прочности. К пластинкам надо добавить язык, который "саранча" мечет, как копьё, и который опускается, словно покрывало из редкой рогожи, захватывая землю и процеживая её. Да, именно землёй "саранча" и не брезгует. Заканчивали её описание сложной дыхательной системой, которая позволяет тварям мотаться по космосу.