Тени Шенивашады
Шрифт:
— У тзай-тарров есть такая особенность одна, — заговорил второй бродняк. — Они чувствуют себя униженными, если не могут с чем-то справиться. Им кажется, что этот Туман их оскорбляет тем, что подчиняет их волю. И они снова идут пробовать свои силы, чтобы доказать себе, что они сильнее. Раньше они часто гибли, сейчас мы следим за ними, чтобы они чего не устроили.
— Были такие случаи, когда тзай-тарры даже втроём уходили в Туман, — добавил первый. — Они думали, что вместе смогут справиться с этой напастью, но куда там.
— И что же, ей теперь вообще никогда нельзя подходить к Туману? — задал вопрос Тагур.
— Одной или в сопровождении
— Через некоторое время тзай-тарры приобретают устойчивость к Туману, — дополнил второй. — Он становится для них неопасен.
— Нас об этом не предупреждали, — произнёс Тагур.
— Как это — не предупреждали? — не согласился первый бродняк. — Разве вам не говорили, что Туман опасен?
— Говорили, но не об этом, — настаивал на своём Тагур.
— Мы не можем всем и каждому в деталях рассказывать, что и как, — сообщил первый. — Мы говорим — Туман опасен. Мы запрещаем к нему подходить. Но вы друзья Амилькара, для вас особый порядок. А мы здесь не для того, чтобы быть няньками взрослым людям. У нас либо ты сам о себе можешь позаботиться и потому не делаешь глупостей, либо тебе здесь не место.
— Я понял, — ответил Тагур. — У вас тут действительно суровые края.
В словах бродняков была правда — их правда, правда людей, живущих у самых границ неизведанного, каждый день сталкивающихся с возможностью смерти. Окружающая обстановка выглядела довольно мирно, если не считать пугающей стену Тумана; но все живущие здесь были воинами, и никто из них не хотел бы, чтобы здесь шатались посторонние люди. Враждебности к гостям бродняки не проявляли, но вместо враждебности было показное равнодушие. Отношения с внешним миром строились на принципах практической пользы. Что могут гости принести броднякам Туманья? Если могут принести какую-то пользу, с ними будут иметь дело. Если гости бесполезны, то никто не будет заботиться об их сохранности. Ведь здесь не ярмарка и не курорт. Здесь пролегает граница человеческого мира.
— Вам нужна помощь? — спросил первый бродняк, но в лице его читалось такое нежелание помогать этим глупцам, что Тагур отказался. Лицо бродняка приняло довольный вид, и они с товарищем отправились назад, на свою заставу. А Тагур так и остался сидеть с Эрией на руках, чуть поодаль от величественной стены Тумана, на фоне которой люди казались лишь какими-то случайными пятнами, портящими картину мироздания.
К счастью, слишком уж долго сидеть не пришлось. Эрия открыла глаза, посмотрела вверх на Тагура и произнесла:
— Что случилось?
— Ты упала в обморок, — ответил Тагур.
— И ты снова меня спас? — чуть улыбнувшись, спросила девушка.
— Да уж, это начинает входить в привычку, — улыбнулся в ответ Тагур. Но лицо Эрии вдруг стало серьёзным, она немного помолчала, потом снова заговорила, но тон её изменился:
— Тагур, я увидела в Тумане кое-что такое, что человеку видеть вообще не следует. Помнишь, мы с тобой спорили насчёт Тумана, и я говорила, что это смесь двух миров? — Тагур кивнул, а Эрия продолжила: — Так вот я не права. Это что-то совсем другое. Словно бы живое. Но живое не так, как мы с тобой. Вот, деревья, например, тоже живые, но не как животные. А тут что-то третье. Странное и страшное.
— Ты знаешь, у меня тоже такое мнение вдруг возникло, — согласился Тагур, и поднял глаза на стену Тумана. — А ещё я подумал, что это нечто может питаться вами, тзай-таррами. Пообещай мне, что не будешь больше подходить близко к Туману.
— Не буду, — пообещала Эрия. — Мне кажется, я теперь уже видела достаточно, чтобы написать целую книгу об одном только этом Тумане.
— Вот и хорошо, — заключил Тагур. Он специально не стал говорить Эрие, что тзай-тарры могут приспособиться к воздействию Тумана, потому как боялся, что она может снова пойти испытывать себя. Похоже, Туман действительно сильно напугал её, и пусть уж лучше она его боится, чем пойдёт и сгинет в нём.
— Эрия, я понимаю, что тебе очень удобно, но неужели ты и дальше собираешься лежать на моих руках? Может, пойдём уже в гостевой дом?
— Ой, действительно, — Эрия встрепенулась и начала подниматься. — Извини.
— Да ничего страшного, — произнёс Тагур, помогая девушке подняться. — Пойдём отсюда и попробуем найти Амилькара.
Эрия, похоже, нормально стояла на ногах. Она бросила взгляд на Туман, слегка скривилась, и пошла к гостевому дому. Тагур последовал за ней. Его, конечно, очень интересовал вопрос, что же Эрия могла увидеть в Тумане. Сам он ничего не видел. Но задавать такой вопрос он не стал, не желая снова возвращать Эрию к неприятным воспоминаниям. Однако Эрия, похоже, и так постоянно возвращалась к этому, поскольку разговор о Тумане продолжила именно она:
— Не понимаю, как бродняки могут ходить внутри Тумана? Как они могут быть устойчивы к его наваждениям?
— Эрия, похоже, что Туман так действует только на тзай-тарров.
— Ты ничего в Тумане не заметил?
— Только смутное чувство беспокойства, холод. Ну, когда над тобой возвышается такая невероятная непроглядная клубящаяся стена Тумана, трудно быть совершенно спокойным.
— То есть мы встретили ещё одну слабость тзай-тарров по сравнению с обычными людьми…
— Да не надо так переживать по этому поводу. Вы сильнее, умнее и могущественнее обычных людей, живёте не в пример дольше, остаётесь молодыми почти всю жизнь. Многие отдали бы за это всё, что имеют. Да, вам приходится платить за свою силу, но я не могу сказать, что плата эта слишком уж высока.
— Ты действительно так думаешь? — с надеждой спросила Эрия, глядя на Тагура.
— Да, именно так я и думаю. Чем ты выше в обществе, тем больше для тебя ограничений. Это касается и обычных людей, и тзай-тарров.
Они вернулись в гостевой дом, некоторое время там отдохнули, сходили поесть в общую столовую бродняков и снова вернулись в дом. Амилькара так и не было. Это уже начинало беспокоить Тагура. Амилькар был не из тех людей, кто может вот так вдруг пропасть, зная, что от него ждут помощи. Либо он не смог договориться с энноранцами, либо возникла какая-то большая проблема в Тумане. Но нежданно их посетил Чтец. Этот странный чернец, пугающий Эрию, видно, решил стать их связующим звеном с бродняками. Тагур задумался в очередной раз, что же может связывать такого странного человека, балансирующего на грани безумия, и воинов туманного пограничья.
Чтец сказал всего одно слово: «Договорились», и Тагур сразу понял, что Амилькар всё же исполнил своё обещание. Но на вопрос, куда же Амилькар делся, Чтец ничего не ответил. А последние его слова перед уходом и вовсе сбили с толку Тагура.
— К вам придут. Но не те. Будьте готовы. Я тоже буду, — загадочно произнёс Чтец, и ушёл из гостевого дома. Эрия тут же подскочила к Тагуру:
— Как ты думаешь, о чём он?
Тагур пожал плечами и подошёл к окну. С передней стороны дома никого не было видно.