Тени забытых земель
Шрифт:
— Значит так, парни, давайте коротко подытожим наш разговор… — снова взял слово дядюшка. — Я так понимаю, что здешним хозяевам для чего-то нужен Адриан…
— А может, он нужен только этой полузмее? — предположил Ланьеж. — Брат Якуб говорил, что нагини очень ревнивы, и не хотят упускать то, что считают едва ли не своей собственностью.
— Нет, тут дело куда серьезней… — покачал головой дядюшка. — Нарла, еще живя среди людей, нацелилась именно на моего племянника, и вряд ли здесь дело только в личных симпатиях. Тут причина иная, тем более что эта девица уже открытым текстом говорила Адриану о каком-то предполагаемом соглашении, и это несмотря на
— Как?
— Пока еще не знаю. Конечно, нас здесь уже приговорили к смерти, но пока что мы еще живы, и потому будем стараться навязать нашим негостеприимным хозяевам свои правила игры. Только в этом случае у нас появится хоть какая-то возможность остаться в живых.
— О каких правилах идет речь?
— Давайте думать, что можно сделать, ведь время подпирает…
Засов на открывающейся двери заскрипел меньше чем через четверть часа после того, как мужчины стали прикидывать, как им действовать дальше. Надо же, как хвостатые торопятся… И хотя люди окончательно не определились, что они будут делать, одно было понятно: инициативу надо перехватывать самим.
В дверном проеме вновь показались те же два нага, что ранее приходили за Андреасом. Один из них, с серебристо-зеленым хвостом, немигающее посмотрел на Андреаса, который сидел у стены.
— Ты идешь с нами.
— Зачем? — Андреас и не подумал вставать.
— Я не обязан разговаривать со всякими людишками… — в шипящем голосе нага появились презрительные нотки, а еще явное недовольство: кажется, хвостатые не привыкли, что кто-то им не подчиняется. — И я не люблю ждать.
— Передай тем, кто тебя сюда послал, что идти к ним я не собираюсь! — Андреас сменил позу на более удобную. — Просто не хочется. До казни посижу здесь, вместе со всеми, поговорю со своими товарищами, а они со мной… В общем, оставшиеся часы своей жизни я предпочитаю провести с людьми, тем более что у меня нет ни малейшего видеть ваши холодные рожи!
— Уж не думаешь ли ты, двуногий, что я буду слушаться твоих приказов? — хвостатый стал злиться. — И я не люблю оскорблений. А ну, вставай, тебе наг приказывает!
— А тебе, ящерица ползающая, человек говорит — пошел вон! — Андреас с усмешкой смотрел на нагов, которые, похоже, не привыкли к подобному обращению. Хотя внешне оба совершенно невозмутимы, на лице нет никаких эмоций, но непроизвольно колотящиеся по земле кончики хвостов указывают на то, что наги в бешенстве. Похоже, эти существа не привыкли к сопротивлению.
— Двуногий, ты испытываешь мое терпение… — прошелестел наг.
— Тогда разворачивайся и ползи назад… — Андреас не договорил, потому что на него с силой обрушился хвост нага. Удар был такой силы, что молодой человек просто-таки отлетел в сторону, но перед тем его крепко приложило о стену.
— Ну что, двуногий, ты еще будешь спорить?
Андреас с трудом приподнялся с пола: да, в очередной раз надо признать, что бить наги умели — похоже, сказывался немалый опыт. Молодой человек прислушался к своим ощущениям: хотя тело и болит, но, вроде, кости целы, а это самое главное. Андреас медленно подошел к нагу и кулак молодого послушника стремительно направился к скуле змеечеловека, благо и Андреас, и наг — оба были примерно одного роста. Увы, но кулак ушел в пустоту — наг легко сумел уклониться
На короткое время Андреас потерял сознание, а когда пришел в себя, то понял, что его товарищи лежат рядом едва ли не вповалку. Что ж, все шло плану: когда разгневанный наг повторно ударил Андреаса, то остальные пленники гурьбой накинулись на обоих нагов. Что ж, как дядя и предполагал, шестеро человек не сумели справиться с двумя нагами, но зато люди добились, чего хотели: хвостатые уползли, вновь закрыв за собой дверь.
— Все живы? — Андреас с трудом приподнялся с земли.
— Благодаря Светлым Небесам… — брат Белтус потряс руками в воздухе. — Ну, я вам скажу, и реакция у этих сволочей! Скорость и быстрота — это что-то необычное!
— Еще бы, это же наполовину рептилии… — брат Якуб потер голову, которая болела от удара об пол. — А каждый из вас наверняка имеет представление, насколько стремительны и быстры могут быть змеи.
— Да, судя по ловкости и силе хвостатых, остается только удивляться, как мы того… серпентоида завалить сумели… — Ланьеж усмехнулся, расправляя плечи. — Эх, окажись у нас сейчас хоть самое завалящее оружие, то еще неизвестно, чем бы закончилось наша встреча с этими уродами. К сожалению, голыми руками с такими ловкими гадами не навоюешь. Зато, как вы, граф, и говорили, мы проверили их на боеспособность. На мой взгляд, наги очень надеются на силу своих хвостов, зато при этом на собственную шею почти не обращают внимания — отчего-то уверены, что противникам до нее не добраться. В случае чего бить нужно именно туда, сзади, с двух сторон, под череп — именно там у них самое незащищенное место… Правда, при этих словах надо сделать поправку: если успеем ударить, конечно. Впрочем, мы и того серпентоида, которого на острове грохнули, ударили именно в шею — недаром одним махом голову снесли… Еще, если я правильно понял, в момент злости или ярости наги совершенно не контролируют свою спину. Есть еще слабое место: у них каждый сражается только сам за себя, без оглядки на товарища. Может, командный дух у нагов и присутствует, но согласованности в схватках нет. Да, и вот еще что: руки у хвостатых сильные, по вот за голову эти же самые руки закидываются плохо — похоже, это связано с особенностями организма нагов. В случае чего это надо иметь в виду.
— Согласен… Брат Титус, а ты чего молчишь? — дядюшка Эдвард посмотрел на здоровяка, который отряхивал свою одежду.
— Я боялся, что эта парочка брата Андреаса с собой заберет… — неохотно пробурчал брат Титус. — А они оставили его лежать на полу. Как вы и предполагали…
— Все правильно! — усмехнулся дядя Эдвард, и, чуть прихрамывая, подошел к Андреасу. — Когда человек валяется без сознания, то наги вряд ли потащат его на себе — в этом случае они будут считать себя едва ли не униженными. Как говорил брат Якуб, чванства и спеси у нагов тоже хватает, причем эти чувства бьют едва ли не через край. Кстати, племянничек, как ты себя чувствуешь?
— Вашими заботами, дядюшка… — хмыкнул Андреас. — Ну, что будет дальше?
— Увидим. Если я не ошибаюсь, то здесь вот-вот объявится Нарла, собственной персоной. Ей сейчас передадут, что твое неподвижное тело осталось лежать на полу, и, насколько я знаю таких вот особ, она должна лично прибежать сюда, чтоб удостовериться в том, что ты еще жив. Дело тут даже не в большой любви, которую она к тебе испытывает, а в каких-то ее далеко идущих планах. Хотя это планы не только ее, а и кое-кого другого…