Чтение онлайн

на главную

Жанры

Теория и практика общественно-научной информации. Выпуск 22
Шрифт:

28. Указатель трудов Императорского Православного Палестинского Общества (1881–2007 гг.) / Библиотека Российской академии наук, Императорское Православное Палестинское Общество; Науч. рук. В.П. Леонов; Отв. ред. Н.Н. Лисовой. – Изд. 2-е, испр. и доп. – СПб: БАН, Альфарет, 2009. – 444 с.: 45 ил.

29. Ульянинский Д.В. Библиотека Ульянинского Д.В.: в 3 т. – Репринтное издание 1912–1915 гг. – СПб.: Альфарет, 2006.

30. Украинская книга в фондах БАН: каталог книжных выставок Славянского фонда БАН 2008–2009 гг. / Сост. О.Л. Волкова; Отв. ред. В.П. Леонов. – СПб.: БАН, 2009. – 88 с.: ил.

31. Шемиот В.П. Систематический и алфавитный указатель изданий Императорской академии наук: в 2 ч. / Сост. В.П. Шемиот; вступ. статья Т.В. Кульматовой. – Репринт. изд. 1872. – СПб.:

Альфарет, 2007. – 524 с. – (Серия «Мемориальный проект»).

32. Bibliothecae imperialis Petropolitanae: Pars 1–4. – Petropoli: Typis Academiae imperialis scientiarum, 1742; Российские печатные книги, находящиеся в Имп. Библиотеке. Камера W. Шкап 1, 2, 3 / [сост. А.И. Богданов]. Российские рукописные книги. Камера W. Шкап 20, 21, 22 / [cост. А.И. Богданов]. – [СПб.], [1742].

Законодательные инициативы в системе обязательного экземпляра документов

А.А. Джиго 25

Рассматриваются вопросы внесения изменений и дополнений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов», связанные с расширением видового состава обязательного экземпляра электронными документами в информационно-телекоммуникационной сети. Анализируются проект Федерального закона, предложения, разработанные специалистами Минсвязи РФ, а также материалы Рабочей группы при Российской государственной библиотеке.

25

Джиго Александр Александрович – кандидат филологических наук, заведующий Научно-исследовательским отделом библиотековедения Российской государственной библиотеки (г. Москва). E-mail: ADzhigo@rsl.ru

Ключевые слова: обязательный экземпляр; Федеральный закон; виды документов; информационно-телекоммуникационные сети.

Совершенствование информационных технологий, а также изменение отдельных позиций в международной практике в области обязательного экземпляра и библиотечного дела в целом доказывают необходимость внесения важных уточнений и дополнений в ряд статей законодательных актов Российской Федерации, регламентирующих требования к обязательному экземпляру (ОЭ).

Электронные средства создания и распространения информации, особенно в сетевом режиме, привели к огромному росту документов в цифровой форме. Однако цифровые материалы легко подвержены разрушению, и вместе с ними может погибнуть информация, которую они несут. Электронные документы обязательно должны быть сохранены и доступны, так как они крайне важны для нашего понимания развития человечества, а их потеря может быть катастрофичной, особенно для развития науки, культуры и образования. Развитие электронных документов поставило перед сообществом вопрос о расширении видового состава обязательного экземпляра документов в целях удовлетворения читательского спроса на отдельные виды электронных публикаций, находящихся в информационно-телекоммуникационной сети. На призыв совершенствования законодательства в этой сфере откликнулись многие специалисты. Это породило создание нескольких вариантов внесения изменений и дополнений в закон об обязательном экземпляре:

• О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов» (проект ФЗ № 521 062–5, второе чтение);

• О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном экземпляре документов» и другие законодательные акты Российской Федерации (версия Министерства связи и массовых коммуникаций РФ);

• О внесении изменений в отдельные законодательные акты РФ в связи с совершенствованием системы обязательного экземпляра документов (версия Рабочей группы при Российской государственной библиотеке № 30 583).

Проект ФЗ № 521 062–5 включает две принципиальные позиции: увеличение числа экземпляров печатных изданий до 17 и исключение из закона ст. 21 о контроле за полнотой и своевременностью доставки ОЭ. Увеличение числа

отторгаемых у производителя экземпляров вызвало бурю недовольства. И действительно, со стороны разработчиков не было приведено достаточно обоснованных аргументов для принятия такого решения. Исключение ст. 21 из закона противоречит международной практике. Во всех странах мира законодательство об ОЭ предусматривает контроль за полнотой и своевременностью доставки законного депозита в национальные библиотеки и информационные центры. Отсутствие подобного контроля неизбежно приводит к невосполнимым пробелам в комплектации фонда, к утратам в собирании, сохранении и предоставлении гражданам России универсального фонда документов, отражающих знания человечества и имеющих, прежде всего, отношение к России и ее национальным интересам. Практически блокируется реализация политики государства в области формирования полного национального библиотечно-информационного фонда документов Российской Федерации как общемирового культурного и интеллектуального достояния народов, резко снижается работа по выявлению контрафактной продукции и дается полная свобода распространению изданий, пропагандирующих экстремизм, терроризм и разжигание национальной розни.

Специалистами совместно с работниками Комитета по культуре Государственной думы, напротив, были детализированы и в какой-то мере ужесточены положения о контроле за соблюдение доставки ОЭ. Ко второму чтению была разработана следующая редакция ст. 21:

«Государственный контроль, муниципальный контроль за доставкой обязательного федерального экземпляра, обязательного экземпляра субъекта Российской Федерации, обязательного экземпляра муниципального образования осуществляют соответственно уполномоченные Правительством Российской Федерации федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления. Организации, осуществляющие регистрацию и учет соответствующих видов обязательного экземпляра, собирают сведения о недоставке, несвоевременной и неполной доставке обязательного экземпляра и представляют их соответственно в осуществляющие контроль за представлением обязательного экземпляра уполномоченные федеральные органы исполнительной власти, органы исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органы местного самоуправления» (5, с. 2).

Версия Министерства связи и массовых коммуникаций РФ является достаточно спорной. В частности, неприемлема ревизия определений «обязательный экземпляр» и «экземпляр». Во всех отечественных и международных нормативно-правовых актах под экземпляром понимается образец тиражируемого документа, идентичный оригиналу. Предложенный вариант определения экземпляра как «копии документа в любой материальной форме» вызывает немало вопросов (3). Например, насколько правомерно копию печатного издания, изготовленную на офисной множительной технике, считать экземпляром, идентичным оригиналу и соответствующим для предоставления в качестве обязательного экземпляра. Далее неоднократно по тексту рассматриваемых предложений говорится об электронной копии, которую следует также использовать как обязательный экземпляр. Но возникает аналогичный вопрос: обладает ли такая копия материальной формой печатного аналога?

Разработанное определение «обязательный экземпляр» исключает из ныне действующего нормативного определения ряд важных его компонентов: территориальный охват документов и их безвозмездная передача производителями в соответствующие организации. По логике разработчиков рассматриваемых предложений под обязательный экземпляр подпадает весь мировой поток публикуемых документов, но за плату. В то время как базовый закон обоснованно ограничивает действие на документы, создаваемые на территории Российской Федерации на безвозмездной основе. Критериями выбора носителя для национальных фондохранилищ являются его долговечность, способность удерживать во времени и пространстве не только контент документа, но его материальную конструкцию, форму, фактически приравнивая обязательный экземпляр к архивным артефактам. К большому сожалению, эта очень важная характеристика документа изъята в рассматриваемых предложениях.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Волк 4: Лихие 90-е

Киров Никита
4. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 4: Лихие 90-е

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Большая игра

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большая игра

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17