Теория механизмов и души
Шрифт:
Домой я не без трудностей добралась к восьми часам вечера. Госпожа ту Мирк решила переждать грозу, поэтому ещё оставалась в доме, так что я со спокойной душой отправилась принимать душ: гостей будет кому впустить, если те появятся.
За время пути я успела тщательно обдумать и полученную информацию, и помощь, которую попрошу у властелина пара.
Одно дело, если о поступках хозяев "Искры разума" сообщит какая-нибудь заштатная газетёнка, польстившаяся на слова малоизвестного механика, а совсем другое -- Чивин ту Таре. Такой человек почти без труда способен поднять знатную шумиху. У него много денег, обширные связи, но, главное, он никогда
Оставлять же всё на самотёк я не собиралась, равно как и спешить с выводами. Кто знает, что случилось на самом деле? Но подстраховаться и заручиться поддержкой стоило заранее.
Что до истории с Чином и его тайными знакомствами... Думаю, ту Таре разделил бы моё беспокойство об "Искре разума" и без этого, он здравомыслящий и достаточно осторожный человек. Но Мух провёл очень верную аналогию про тортик: не хотелось идти в гости с пустыми руками почти в таком вот бытовом смысле. Потому что назвать эту информацию равнозначной услугой я не могла, так -- приятная мелочь.
Судя по поведению Чина и его "вербовщиков", действуют непрофессионалы: всё как-то наиграно, непродуманно. Вряд ли опытные люди выбрали бы для встреч библиотеку, где ту Варш выделяется, как балерина посреди токарного цеха. И тогда вызывает серьёзные сомнения утверждение о промышленном шпионаже. Я, конечно, тот ещё специалист в подобных вопросах, но очень сомнительно, что дилетанты набрались бы наглости шпионить за ту Таре.
Гости пришли друг за другом аккурат к ужину, как специально. К этому моменту я успела сделать ещё два маленьких, но очень важных дела -- прочитала письмо от отца, в котором он сообщал, что навестит меня вместе с другом завтра утром, и написала записку властелину пара с просьбой принять меня во второй половине дня когда ему будет удобно.
Почти никакой полезной информации мужчины не принесли. Пылающий энтузиазмом Миришир устно передал готовность капитана экспедиции принять нас на борт, а доктор вовсе весь день занимался собственными делами, и по вопросу будущего первого арра только подтвердил вчерашние слова.
После вялого спора волевое решение лететь с экспедицией оказалось принято, Муха большинством голосов (два против одного) назначили ответственным за подготовку, а доктор пообещал всесторонне обдумать наши действия на Светлой стороне. Как гостеприимная хозяйка я предложила мужчинам переночевать здесь, но они неожиданно отказались и, обменявшись заговорщицкими взглядами, ушли, оставив меня с неприятным ощущением досады. Я остро предчувствовала подготовленную этой парочкой подставу, но никак не могла понять, откуда именно ждать подвоха.
Спать ложилась в растрёпанных чувствах, растревоженная, с одной стороны, мыслями о грядущем путешествии, а с другой -- воспоминаниями о собственных кошмарах. Но неожиданно быстро уснула, и разбудил меня не страшный сон, а экономка с сообщением о появлении гостей. Досадуя на собственную рассеянность -- забыла завести будильник -- я принялась приводить
– - Доброе утро!
– - Я вошла в гостиную и с интересом оглядела присутствующих.
– - Прошу прощения за ожидание.
Обещанный отцом специалист оказался крайне забавным круглым человечком маленького роста, с круглым брюшком и покатыми круглыми плечами, полными округлыми руками, круглой лысой головой. Даже нос, на котором держались круглые очки, явно тяготел формой к шару. Большие глаза слегка навыкате глядели из-за толстых стёкол с внимательным радостным любопытством.
– - Всё в порядке, я уже предупредил Туна, что ты любишь поспать, -- со смешком ответил отец.
– - Знакомьтесь, Ливитун ту Муло, честный пенсионер. Фириш, моя дочь.
– - Какая очаровательная девочка, -- улыбнулся "честный пенсионер". Улыбка у него оказалась очень хорошая -- искренняя, открытая, немного проказливая и почти детская.
– - Наслышан, наслышан. Ваш отец, Фириш, очень любит поговорить о семейных ценностях! Но, впрочем, предлагаю не ходить вокруг да около и не тратить ваше время понапрасну. Это мы, старики, можем и должны позволить себе неторопливость, а у молодёжи всегда куча дел и стремлений. К тому же, я уже достаточно заинтригован Филиром, чтобы изнемогать от нетерпения. Расскажите же, наконец, об этой необычной вещице!
Я не стала спорить с желанием гостя, тем более, оно полностью отвечало моим собственным устремлениям. Хотелось поскорее выяснить, может этот внешне совсем несерьёзный тип чем-то помочь или нет.
Рассказывать о "вещице" и показывать её я предпочла в мастерской, там мне было гораздо спокойней.
Не знаю, что там господин ту Муло говорил о неторопливости; видимо, кокетничал. Стоило ему получить в руки искру, и благодушный круглый человечек уступил место чрезвычайно энергичному и опытному фанатику. При виде охотничьего азарта, с которым Ливитун вцепился в искру, я даже встревожилась; мужчина выглядел так, будто способен перегрызть глотку любому, кто попытается отобрать у него кристалл. Но отец ободряюще улыбнулся и подмигнул в ответ на мой напряжённый вопросительный взгляд. Похоже, для ту Муло подобное поведение нормально, и на людей он не бросается. Во всяком случае, до сих пор не бросался.
Со всех сторон осмотрев кристалл и едва ли не обнюхав, учёный спросил у меня разрешения и сам вставил искру в голову Геша, после чего заложник кристалла памяти подвергся очередному подробному допросу. Машинат терпел стоически.
С другой стороны, его можно понять -- хоть какая-то деятельность, развлечение и общение.
– - Великолепно, -- наконец, выдохнувшись, резюмировал ту Муло и вновь протёр большим клетчатым платком выступившую на лбу и лысине испарину.
– - Изумительно!
– - А если по существу?
– - иронично уточнил отец.
– - Это как раз очень по существу, -- благодушно отмахнулся круглый гость и попенял молчаливому машинату: -- Эх, что ж мы с вами, дружище, не встретились раньше, когда я был молод и полон сил!
– - Тун!
– - устало поморщившись, окликнул его отец.
– - А, в общем-то, что именно вы хотите от меня услышать?
– - наконец, с вежливой улыбкой уточнил ту Муло и перевёл взгляд на меня. Шевельнулось нехорошее подозрение, что гость попросту издевается, ничего в искрах не понимает и устроил этот цирк ради собственного удовольствия, но я поспешила его отогнать.