Теория Морали Иммануила Канта
Шрифт:
Закон мы привычно связываем с государством и его властью, в то время как моральное обязательство чаще всего нам диктует совесть, укрепляемая в отношениях с авторитетным старшим, с которым идём по жизни. При этом сознание морального долга - что, собственно, и есть совесть - мы не рассматриваем в качестве закона....
И Кант заверяет нас, что и не должны рассматривать....
Он пишет:
"...Предписание, которое основывается на принципах одного лишь опыта, и даже общее в каком-то отношении предписание, если только оно хоть в малейшей степени
Как ни назови, это не изменит того факта, что всякая живая мораль бытует в конкретных обстоятельствах и в отношениях с конкретными лицами; и потому её предписания изменчивы...
А есть ли такое место в жизни, где моральному предписанию придается статус Закона? Есть, в Религии!
Мы имеем в виду корпус заповедей в нашем Договоре с Богом (Завете). На него же, как видно, опирается и Кант. Не случайно, ведь, в качестве всеобщего закона приводит заповедь "Не лги!":
"...заповедь не лги, действительна не только для людей, как будто другие разумные существа не должны обращать на нее внимание; и так дело обстоит со всеми другими нравственными законами в собственном смысле...".
Итак, моральный закон - это Заповедь. И предметом умозрения Канта являются Заповеди.
Чего же хочет наш Иммануил? Какова его цель?
Полпути к этой цели лютеранство уже прошло перед ним: построило церковь, основанную исключительно на заповедях, пропагандируемых пастором в зале без икон. Так что из всего культурного объёма Предания сохранилась только проповедь исполнения заповедей.
Теперь Иммануил Кант намерен пройти оставшуюся половину пути к полному расцерковлению нового европейца. А именно, научиться извлекать Заповедь (моральный закон) из собственного разума; и, через это, уже полностью освободиться от Предания, став пастором самому себе.
На верность нашей догадки, здесь, может указывать уже название одной из последних, результирующих работ Канта: "Религия в пределах только разума".
Согласно кантовской религиозной анатомии именно разум является божественной частью человека. И потому моральная философия не сочиняет принципы, но... "...исследует источник практических принципов, заложенных a priori в нашем разуме".
Кант пишет:
" моральные законы вместе с их принципами не только существенно отличаются от всего прочего, в чем заключается что-то эмпирическое, но вся моральная философия всецело покоится на своей чистой части. Будучи применима к человеку, она ничего не заимствует из знания о нем (из антропологии), а дает ему как разумному существу априорные законы...".
Заметьте: "как РАЗУМНОМУ СУЩЕСТВУ"!
Не как члену общества, ученику философской школы, члену церкви, а как разумному существу. Именно, разумность является здесь решающим и необходимым качеством.
Следовательно, законы эти не предполагают никакой АВТОРИТАРНОСТИ, которая ищет в имяреке не столько разумности, сколько преданности и послушания; зато они непременно РАЗУМНЫ, - иначе обращенность их к разумному существу теряет смысл.
И в самом деле, законы эти суть не что иное как "идеи практического чистого разума".
И человек отличается тем, что ему "доступны идеи практического чистого разума".
И эти идеи он должен вочеловечить своим поведением, или, как пишет Кант:
"... сделать их in concrete действенными в своем поведении".
Поведение немыслимо вне общества и отношений, и взаимодействий с ближними. Только при очень сильном абстрагировании оно может быть описано как некое движение. Так что "сделать их in concrete действенными в своем поведении" на деле означает весьма многое, - что едва ли может быть исчерпано глаголом "делать".
Кант это чувствует, и выносит это "многое" в суммарный background морального "делания".
Читаем:
"... априорные законы еще требуют усиленной опытом способности суждения, для того чтобы, с одной стороны, распознать, в каких случаях они находят свое применение, с другой стороны, проложить им путь к воле человека и придать им силу для их исполнения; ведь хотя человеку и доступна идея практического чистого разума, однако, ему, как существу, испытывающему воздействие многих склонностей, не так-то легко сделать её действенной в своем поведении".
"Проложить априорным законам путь к воле человека и придать им силу для их исполнения..." означает, другими словами, подчинить себя этим законам....
Что под "волей человека" Кант разумеет именно собственную волю разумного имярека, которому стали доступны идеи чистого практического разума, говорит указание на трудности, исходящие от "воздействия на него многих склонностей".
Сформулировать "нравственный закон в его чистоте и подлинности (что как раз в сфере практического более всего важно) способна только чистая философия".
Эту философию Кант и намерен далее предложить нашему вниманию:
"Намереваясь когда-нибудь предложить некоторую метафизику нравственности, я предпосылаю ей эти "Основы" /.../ как отыскание и установление высшего принципа моральности, что составляет особую (по своей цели) задачу, которая должна быть отделена от всякого другого этического исследования".
Отнесясь к современной реальности, мы могли бы назвать эту задачу Канта моральным программированием, в рамках создания человекообразного робота.
Итак...
РАЗДЕЛ ПЕРВЫЙ.
ПЕРЕХОД ОТ ОБЫДЕННОГО НРАВСТВЕННОГО ПОЗНАНИЯ ИЗ РАЗУМА К ФИЛОСОФСКОМУ
"Нигде в мире, да и нигде вне мира, невозможно мыслить ничего иного, что могло бы считаться добрым без ограничения, кроме одной только доброй воли...
(was ohne Einschr"ankung f"ur gut k"onnte gehalten werden, als allein ein guter Wille )" - говорит Кант.
Оговорка "... и нигде вне мира" понуждает понимать употребленное им слово "Мир" (Welt) как место, в пространственном смысле. По-русски же, слово "мир" означает, в первую голову, общество, общину. Соответственно, и "добро" понимается в порядке взаимоотношений людей в мире-общине. Мы можем мыслить надмирное Добро - в порядке духовной властной иерархии, - но, пространственная вертикаль, при этом, служит лишь образом экспрессии смысла. По-существу же, надмирные сферы Духа не могут быть отделены от мира, и мыслимы ВНЕ мира как общества, в жизни которого только и получает смысл слово ДОБРО.