Теперь это ему ни к чему
Шрифт:
— Вот оно что… — протянул Даффи. — Значит, это она прикончила и Кэтли, и Вайдмера, и Ольгу…
— Кто такая эта Ольга, о которой вы так часто упоминаете?
— А, бросьте. — Даффи поднялся. — Присмотрите лучше за своей женой. Эта дама весьма опасна.
— У нее не все дома, — сказал Глеазон. — Но мне от нее никогда не избавиться. Сразу прикончит.
— Сколько у вас денег?
Глеазон пристально посмотрел на Даффи.
— Вы хотели пятьдесят. Здесь двадцать пять. — Он вынул конверт и положил на стол.
— Вскройте! —
Глеазон попытался вскрыть конверт, но пальцы не слушались. Тогда Даффи сделал это сам. Спрятав деньги, он вытащил из кармана записную книжку и бросил Глеазону.
Тот удивленно посмотрел на Даффи.
— А вы думали, я вас обману? — спросил Даффи.
Глеазон принялся лихорадочно листать книжку, а Даффи тем временем вытащил из-под дивана пистолет, вынул обойму и бросил пистолет на стол. Затем сунул за пояс свой кольт и одернул куртку.
— Впервые в жизни со мной играют по-честному, — признался Глеазон, глядя на Даффи.
— Рано обрадовались, — бросил Даффи. — За этой книжкой охотится Морган, а уж он-то найдет способ отнять ее у вас.
— Морган? — Глеазон порывисто вскочил. — А откуда он о ней знает?
— Пожалуй, я сболтнул лишнее, — сказал Даффи, направляясь к двери.
Глеазон стоял посреди комнаты, с книжкой в руках, глядя в пол.
Открыв дверь, Даффи едва не наскочил на Аннабел. Дуло пистолета, который она держала, было направлено ему в живот.
Даффи быстро поднял руки. Подошел Глеазон, вынул у него из-за пояса кольт и тихо сказал:
— Сюда!
Даффи послушно вернулся в гостиную. Аннабел последовала за ним. Бледная, со складками в уголках губ, она выглядела постаревшей, только глаза, пылавшие гневом, казались живыми.
Глеазон сунул кольт Даффи себе за пояс, вынул у него деньги из куртки и, ухмыльнувшись, сказал:
— Весьма сожалею.
Даффи не спускал глаз с Аннабел.
— Что же ты не стреляешь? — спросил он. — Стреляй, не стесняйся. Попадись ты мне, я бы выстрелил не задумываясь.
— Сядь! — приказала она.
Этот приказ пришелся как нельзя кстати: у Даффи дрожали колени и он охотно повиновался.
— Включи радио! — повернулась Аннабел к Глеазону.
Тот удивленно посмотрел на нее и пошел к приемнику. Как только Глеазон повернулся спиной к Аннабел, Даффи заметил в глазах у нее странный блеск. Она оскалила зубы и немного отвела пистолет.
Внезапно Даффи все понял и закричал. В тот же момент прогремел выстрел. Глеазон покачнулся, лицо его исказила гримаса, и он рухнул на пол, потащив за собой приемник.
Аннабел снова направила пистолет на Даффи.
— Не двигайся!
Даффи взглянул на Глеазона, лежавшего на полу.
— Бедняга, — только и мог он произнести.
— Я давно ждала случая избавиться от этого слюнтяя, — сказала Аннабел равнодушно.
— За такие штучки можно угодить на электрический стул, — холодно заметил Даффи.
— В
Даффи медленно поднялся.
Аннабел подождала, пока он приблизится, и спустила курок. При этом она оскалила зубы, в уголках губ выступила пена. Послышались три щелчка, после чего Даффи выбил оружие у нее из рук.
— Я успел вытащить из него патроны, — сказал он и влепил Аннабел пощечину.
Она отпрянула к стене, медленно сползла на пол и вдруг пронзительно закричала.
В этот момент с балкона кто-то спокойно сказал:
— Что ты визжишь, как свинья? Ведь тебе ничего не сделали, только дали оплеуху.
Подняв голову, Даффи увидел на балконе Малыша.
— Как спуститься вниз? — спросил тот.
Только сейчас Даффи заметил за спиной Малыша Клифа и Джо с пистолетами в руках.
— Придется прыгать, — ответил Даффи и, подойдя к бару, налил себе виски.
Аннабел, прислонившись к стене, наблюдала за происходящим.
Малыш перебросил ноги через перила и спрыгнул. При этом он ушиб плечо, чертыхнулся и, подняв голову, сказал дружкам:
— Спускайся вниз, Клиф, а ты, Джо, оставайся на месте и стреляй без предупреждения, если эти птички начнут шалить. Понял? Одно неосторожное движение с их стороны — и ты стреляешь!
Джо перегнулся через перила и посмотрел вниз.
— Понял, буду начеку.
Через минуту Клиф был уже внизу.
После виски Даффи почувствовал себя бодрее.
— Вы, вероятно, не знаете, кто эти двое, — повернулся он к Малышу. — Труп, который валяется на полу, раньше звался Мюррей Глеазон, а эта рыжая, что сидит на полу и демонстрирует свои прелести, — Аннабел.
Малыш хихикнул:
— Ты войдешь в историю, парень, не так ли?
— Вполне возможно, — ответил Даффи. — Но раз вы уже здесь, может быть, расскажете мне, что будет дальше?
Клиф подошел к Глеазону, обыскал его. Нашел деньги и записную книжку, передал Малышу. Пока они листали книжку, Даффи повернулся к Аннабел:
— Вы еще пожалеете, что убили Ольгу. Даром вам это не пройдет. Я позабочусь, если даже придется потратить на это всю жизнь.
Аннабел плюнула в него. Даффи замахнулся, чтобы ее ударить, но раздумал.
— Не стоит размениваться по мелочам.
Наконец Малыш протянул записную книжку Клифу:
— Береги ее как зеницу ока.
Клиф сунул книжку в карман.