Терминатор 2 инфильтратор
Шрифт:
Эстанция фон Росбаха, Парагвай, настоящее
Джон сидел в глубоких зарослях подлеска. Пробираясь сюда, он разорвал рукав рубахи и оставил на предплечье глубокую царапину. Однако сейчас главной заботой мальчишки стал тот вопрос, чтобы вокруг дома Дитера не основали свои гнезда песчаные змеи. Во избежание отблесков света, он прикрыл ладонью бинокль и припал глазами к объективу. У входа стоял невысокий, неряшливого вида мужчина, который медленно потягивал из горлышка бутылки ее содержимое.
Енифанио вошел в дом немного раньше: он не удосужился даже ответить на приветствия Гриего. Но подобное отношение, по всей видимости, совсем не тяготило Виктора, который просто громко рассмеялся. Джону оставалось лишь недоумевать: что же ужасного натворил этот контрабандист? Ведь все население Вилла Хейс начало его презирать!
В следующее мгновение на террасе появились Епифанио и Дитер. Последний также не удостоил маленького человечка взглядом, но на этот раз Гриего нe решился издать и звука. Виктор выглядел чертовски серьезным. Парочка хозяев миновала незваного гостя так, будто он представлял собой пустое место. Заметив, что Дитер ушел, Виктор озлобленно сплюнул.
«Ну и ну»,— подумал Джои. Теперь он знал местоположение всех жильцов дома: наконец-то ему представилась возможность для долгого задушевного разговора с этим типом.
— Эй! Сеньор! — Джон высунул голову из зарослей так, чтобы Виктор мог видеть только его глаза. Подняв над головой бутылку, он продолжил:— Хотите купить немного кана? Я предлагаю отличное качество по совсем недорогой цене. Мы изготовили его с отцом своими собственными руками.
— Сынок, если дела и правда обстоят так, как ты говоришь — то почему бы и не выпить? — Виктор подозрительно ухмыльнулся.
— Прекрасный напиток, сеньор, прекрасный!— Джон вошел в роль.— Причем очень дешево.
— Сколько?
— Всего семь тысяч гуаранис.
— И это ты называешь дешево? Спекулянт! Две тысячи — вот это по мне дешево!
— Si, сеньор, это действительно дешево. Думаю, мне стоит дать вам попробовать своего напитка — тогда вы откажетесь от собственных слов. Ну как?
— Согласен,— немедленно ответил Гриего.— Давай ее сюда.
— Я не осмеливаюсь, сеньор. Дело в том, что эта сторожевая kuimbae… Я имею в виду, конечно, сеньору Гарсию… Она же просто сожрет меня с потрохами. Даже ие поперхнется!
Гриего прыснул со смеха.
— А ведь эта нечестивая сучка даже очень ничего!
Джон захихикал и обернулся назад.
— Следуйте за мной, сеньор. Я знаю одно тихое местечко в саду — совсем неподалеку… Там нам никто не сможет помешать!
Джон в очередной раз обернулся назад и опрометью бросился в сторону подлеска. Виктор недоверчиво смотрел вслед удаляющемуся парню. Наконец, облизав губы, он сделал несколько шагов вниз по лестнице. Джои остановился и отступил на пару шагов назад.
— Не так быстро,— запротестовал Виктор.— Я же старый, больной человек.
— Совсем скоро вы почувствуете себя молодым и полным сил,— пообещал Джои.— Мой отец говорит, что стакан кана превращает его в молодого мальчишку.
— Если ты говоришь правду, парень, то за это не жалко выложить и двадцать тысяч гуаранис.
Джон в очередной раз ухмыльнулся и вновь двинулся вперед, периодически поглядывая в сторону своего спутника.
— Извините, что приходится подгонять вас, сеньор,— произнес с жаром парень,— но мне хочется, как можно быстрее убраться от этого проклятого дома. Сеньора спустит с меня шесть шкур. А мне совсем не хочется портить отношения с сеньором фон Росбахом. Вы знаете его?
— Да уж,— пробормотал Виктор. Толстяк спешил вперед; по ходу движения его лицо раскраснелось, а на лбу выступили мелкие капельки пота. Скоре всего, он намеревался просто догнать возомнившего о себе мальчишку, отобрать у него бутылку и дать хорошую затрещину.
Джон продолжал продираться сквозь густой подлесок до тех пор, пока они не вышли к уютной лужайке, покрытой зеленой травой. Приблизившись к приземистому раскидистому дереву, мальчик произнес:
— Вот видите, здесь есть прекрасное местечко для спокойного разговора.— С этими словами он доверчиво протянул вперед бутылку вина.
— Хи-хи-хи, разговора…— Виктор схватил драгоценный для себя напиток и припал к горлышку.— Знаешь ли, дорогой друг, я пришел сюда вовсе не для того, чтобы вести беседы!— Присев на поросший травой пригорок, он в очередной раз сделал несколько больших глотков. Джон подивился, насколько белесое стекло бутылки контрастировало с его темным, поросшим щетиной лицом.— Неплохо, совсем неплохо,— сумел, наконец, выговорить Виктор.— Думаю, что три тысячи — это самая подходящая цена.
— Сеньор! Как же вы можете? Прежде, чем осушить эту бутылку, вы обязаны мне заплатить!
Виктор чуть не поперхнулся.
— Ты должен научиться одной простой житейской мудрости, сынок: никогда не давай полную бутылку в руки таких людей, как я,— произнес, захихикав, он.— Три тысячи — или ничего! — Прежде чем осушить содержимое, Виктор добавил: — Другой бы на моем месте даже разговаривать с тобой не стал!Цени человеческую доброту, сынок!
В следующее мгновение Гриего почувствовал, как холодное острие широкого ножа больно впилось в кожу шеи чуть повыше кадыка. Виктор понял, что любое неосторожное движение может стоить ему жизни, а потому, несмотря на неудобную позу, решил просто замереть на месте, использовав в качестве пробки для вина свой собственный язык. Перевернутая вверх дном бутылка мешала обзору, однако Виктор все же умудрился заметить ожесточенное лицо Джона. У него перехватило дыхание, а по груди потекла тоненькая струйка крови.
— Ну вот, наконец-то, ты меня узнал,— радушно улыбнулся мальчик.— Только не переживай: ликер, который пришлось на тебя потратить, является в самом деле одним их лучших алкогольных напитков нашей страны.
Виктор опустил бутылку: остатки спиртного потекли по подбородку, а затем по разрезу на шее, заставив его поморщиться от резкой жгучей боли.
— Что тебе нужно, сумасшедший? — наконец, спросил он.— Надеюсь, ты не собираешься меня убивать?— Затем, оценив свое плачевное положение, он продолжил:— Джон, мы же с тобой были друзьями, разве не так? Ты же не убьешь своего старого доброго друга Виктора?— Губы толстяка растянулись в льстивой, нервной улыбке.