Чтение онлайн

на главную

Жанры

Терновая Лилия
Шрифт:

Ну конечно, кто же откажется от десяти ливров в казну! Понятно, почему нас не уведомили: мы бы пришли и потребовали деньги обратно. А если не пустить и прогнать с порога — запуганные простолюдины убегут, поджав хвост, и можно присвоить приличную сумму.

— Как отклонили? Мы же даже взнос уже уплатили, — растерянно перебила его я. — И Ирен всем все раздала, она сама говорила. Неужели возникли проблемы с остальными гильдейскими главами?

— Вовсе нет! — поспешно заверил меня де Маррон, ощутимо побледнев. Представил, наверное, как я пойду

строить баррикады и организовывать демонстрации под окнами уважаемых людей.

Я с ума еще не сошла — за такое меня точно в тюрьму упрячут, но ему об этом знать не обязательно. Пусть боится как невменяемую, раз с нормальными людьми он разговаривать не хочет.

— Тогда в чем проблема? — моляще взглянула на него я. — Просто объясните, что именно не так, мы попытаемся изменить или дополнить. Устав не подходит? Или что-то в заявлении не так?

— Нет смысла что-то менять, — пряча глаза, пояснил чиновник. — Мы бы с превеликой радостью все оформили. Только вот нам сверху не велели.

— Сверху? — не поняла я. Куда уже выше глав гильдий? Меня Ирен вчера лично заверяла, что со всеми переговорила, и сопроводила беседу увесистыми кошельками, так что проблем с этой стороны быть не должно.

Де Маррон закатил было глаза, пытаясь дать понять, насколько высоко сидят те самые, запретившие, но вместо этого вытаращил их до невозможности и закашлялся, подавившись фразой.

— Все объясняется довольно просто, — раздался за моей спиной знакомый голос.

Я мысленно застонала и медленно, как в кошмарном сне, обернулась.

Глава 11

Мой старый знакомец, неприлично молодой Верховный маг, размашисто шагал за нами, и я невольно задалась вопросом, как давно. И много ли он слышал. Судя по его реплике, даже слишком.

— И как же оно объясняется? — отцепившись от рукава де Маррона, я повернулась к новому собеседнику. Чиновник, явно обрадовавшись неожиданной свободе, приветствовал де Бельгарда уважительным поклоном.

— Вы очень вовремя, милорд. Соблаговолите раскрыть юной мадмуазель тонкости сего дела? Меня, к сожалению, ждут неотложные обязательства.

Вот жук. Нашёл, на кого свалить свои проблемы.

— Постойте, а как же десять ливров? — я поспешно вцепилась в рукав де Маррона снова. Хоть компенсацию морального ущерба-то я с него точно стрясу. Представив, как я вернуть и расскажу Клеменс и Ирен о том, что наша затея пошла прахом, я чуть не заплакала от бессилия. Столько планов, столько надежд — и все впустую!

— Вернём, вернём все! — в отчаянии выкрикнул чиновник, вырвал у меня руку, чуть не оставив в пальцах клок сюртука, и поспешно сбежал. Я повернулась к магу, и он шутливо попятился, выставив перед собой руки в защитном жесте.

— Я вам не должен ни су, мадмуазель Лили. Не надо на меня так смотреть.

Фыркнув, я поправила шляпку, которая во время пробежки по парку чуть сбилась на сторону.

— Помилуйте, не хотите же вы сказать, что Верховный маг боится какую-то цветочницу, — передернула плечами я и шагнула к де Бельгарду. Он как-то странно покосился на мое декольте и дрогнул, в последний момент удержавшись и не отступив подальше.

— Вы сегодня совершенно не похожи на цветочницу, — пробормотал маг и тоже предложил мне свой локоть. За него я бралась с опаской, пусть по этикету и было положено при прогулке даме опираться на мужчину: в памяти все еще было свежо воспоминание, как я извергала все мысли, что приходили мне на ум, под воздействием его магии. — Не переживайте, я не буду на вас воздействовать.

— Я и не переживаю, — снова повела я плечом, но чуть расслабилась. Полностью я ему не доверяла, но раз уж он пообещал, что влиять не будет, можно хотя бы изобразить, что поверила. Главное, за собой следить и отходить подальше, если вдруг прихватит приступ откровенности. — Так вы обещали мне объяснить, что произошло с разрешением на открытие гильдии.

Голос мой на последних словах чуть охрип, пришлось прокашляться. Де Бельгард с сочувствием на меня покосился.

— Представляю, как вы расстроились, — мягко сказал он. — Может, нам лучше присесть?

— Я вам не больная овца, падать в обморок от того, что мне отказали, — отрезала я внезапно окрепшим голосом. От возмущения, не иначе. — Выкладывайте уже, я жду.

— Со мной так даже король не разговаривает. И почему я это терплю? — пожаловался маг небесам вполголоса и уже громче продолжил: — Дело в том, что поставками цветов во дворец занимается аристократия.

— И? — подстегнула рассказ я, когда он замолчал, решив, что все доступно объяснил. Я лично ничего не поняла, так что пусть продолжает разжевывать, для цветочниц.

— Вы же понимаете, для дам высшего света вступать в гильдию, тем более имеющую отношение к торговле, — совершенно неприемлемо, — удивлённо посмотрел на меня маг. Я вздернула одну бровь.

— То есть продавать цветы для них нормально, а регистрироваться как торговцы — нет? Где-то здесь должна быть логика, но я ее не вижу.

Маг вслед за мной вздернул бровь, потом и вторую.

— Они не продают цветы на улице, — как маленькой продолжил растолковывать он мне. — Дамы поставляют их во дворец, где сами занимаются украшением залов и комнат, а в ответ король одаривает их милостью.

— Которая измеряется в деньгах, — закончила я мысль. — Или драгоценностях, что суть то же самое. Мило. И кто же организатор подобной хитрой схемы?

Маг закашлялся.

— Хитрой схемы… хм. Герцогиня де Сурри, — сдал он даму, не задумываясь.

— Вы с ней общаетесь, — я не спрашивала, поскольку почти была уверена в этом. Высший свет не так обширен, тем более особо приближенные к королю лица — их вообще по пальцам пересчитать. Так что скорее всего, они как минимум знакомы. Де Бельгард с лёгким ошеломлением на лице покорно кивнул. — Отлично. Значит, можете передать от меня письмо.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4