Терновый орден. Сердца шести
Шрифт:
Лиин остановился и зло оскалился. Одновременно нахмурились Гинси и Глусеор, а Малвер только философски пожал плечами.
— Я не… Ты мерзавец, Хенригас! — Глава Костедробителей скрипнул зубами. — Прикрываться жизнями невинных людей.
— И вовсе я не прикрываюсь. — Глазам Жнеца вернулся нормальный вид. — Просто констатирую факт, что наше сражение вызывает массу разрушений.
Лиин плюнул на землю в раздражении и, ещё раз зыркнув в сторону Хенригаса, пошёл прочь. Разбойник намеревался отдохнуть с товарищами и отправиться в путь
— Погоди, почтенный, а кто за ущерб платить будет? — строго спросил Лиина перегородивший дорогу суровый бородатый стражник в цветах клана Дубового Листа, одного из трёх контролирующих Енхо.
— Этот ущерб возник по вине Продавшегося Терсона. — Разбойник небрежно махнул рукой, призывая стража отойти. — Я лишь пытался избавить город от его присутствия.
— Тем не менее ты проломил два окна, стену и участок крыши торгового дома Дубового Листа, — заметил мужчина.
— Завтра, — коротко ответил Лиин. — Дай хоть этот вечер нормально отдохнуть.
— Завтра я приду к гостинице. Не вздумай убегать! — предупредил стражник.
Рыжий только усмехнулся, глядя ему вслед.
— Завтра… нас здесь уже не будет.
Гинси хихикнула, а Малвер вновь пожал плечами, лукаво улыбаясь.
— Нда, парень далеко пойдёт, — хмыкнул Дидрик, наблюдавший сцену с Лиином и стражником вместе с остальными.
— Но разве это был не жилой дом? — удивилась Эллис.
— Выглядит подобно жилому, — согласился Хит. — Я не раз в такие заби… В смысле, очень-очень похож! — тут же поправился вор под пристальным взглядом Защитницы.
— Раньше это был жилой дом, — заметил Хенригас. — Я узнавал про то, что здесь происходило. Три клана перекупщиков захватили власть на Енхо. Всё здесь уже давно является их частной собственностью. Они могут в любой момент отобрать всё, что угодно, ради собственной выгоды.
— Это ужасно! — Луэазаэр брезгливо поморщился. — Вы, люди, порой не знаете, когда нужно вовремя остановиться. Жилище и жизнь — это то, на что нельзя посягать безнаказанно.
— А по мне, так это показывает людей с хорошей деловой хваткой, — не согласился Продавшийся. — Неужели, почтенный гном меня не поймёт?
— Не ровняй меня с этим отребьем. — Дидрику совсем не понравился намёк Хенригаса. — Настоящие купцы не опустят до того, чтобы превращать собственных соседей в рабов.
— Люди почему-то считают, что купить можно всё. — Луэазаэр развёл руками.
— А что, это не так? — удивился Хит.
— Эльф прав, — кивнул Хенригас. — Богачи считают, что за деньги могут приобрести любые товары и услуги любых наёмников, но, к примеру, почтенные Жнецы Риссы никогда не становились наёмниками. Наши услуги не продаются.
— Сказал тот, кого называют Продавшимся, — усмехнулась Эллис, смотревшая на собеседника с нескрываемым презрением.
— Этот ярлык к нам прицепили те, кто победил в прошлой войне, — с раздражением ответил Жнец. — Умей
— Меня немного напрягает один момент, — задумчиво пробормотал Тристан.
— Какой же? — спросила Защитница, обернувшись к магу.
— С чего вдруг мы вообще сидим за одним столом вот с ним? — Палец юноши указал в сторону пьющего эль Хенригаса.
— Свободных столов не нашлось. — Габор с простодушным видом пожала плечами и вновь вернулась к цельному запечённому кабанчику.
— К тому же, я хочу предложить вам одно пари, если вы не против, — усмехнулся Хенригас.
— Пари? — Все герои обратили внимание на Жнеца, кроме огромной воительницы — ведь кабанчик попался очень вкусный.
Хенригас убедился, что завладел вниманием, и продолжил:
— Есть одно недоразумение. Вы идёте спасать принцессу Анну от дракона…
— А ты идёшь ему помогать? — хмыкнул Дидрик.
— Нет. Я тоже иду спасать её.
— А в чём смысл? — Эллис со здоровым недоумением уставилась на оппонента.
— Ха! Тяжёлый случай! — Хенригас откинулся на спинку стула. — И почему вы считаете, что Жнецы Риссы обязательно должны хотеть изо всех сил творить зло? Ох уж эти стереотипы.
— Будьте осторожны, друзья. — Защитница прищурилась, глядя прямо в лицо Продавшегося. — Зло имеет свойство быть убедительным. Он попытается обмануть вас своими речами.
— Да уж, ведь логика — это жуткое зло! — Жнец рассмеялся, но в его исполнении смех был каким-то неестественным. — В любом случае, объяснять что-либо я вам не собираюсь. Просто знайте, что я иду с той же целью и мне не нужны конкуренты. А вы уже показали, что, несмотря на молодость, можете быть не хилой занозой.
— Ты хочешь драться? — Габор не поняла всего сказанного, но последнюю фразу истолковала по-своему.
— Нет.
Воительница грустно вздохнула и положила секиру на место. Сидящему рядом Хиту даже показалось, что Габор говорит оружию что-то успокаивающее.
— Я предлагаю соревнование. — На губах Хенригаса появилась тонкая улыбка.
— Карты? Кости? — Хит с готовностью вытащил колоду краплёных карт и игральные кости с утяжелёнными гранями.
— Кто больше продаст? — с надеждой спросил Дидрик.
— Армрестлинг?! — глаза Габор загорелись новой надеждой.
— Нет, нет и нет! — Жнец замахал перед собой руками, призывая всех успокоиться.
— Никаких сделок с прислужниками зла, — холодно заявила Эллис.
— Даже если это значит спасение жизней невинных людей? — спросил усмехающийся Хенригас.
— А? — Защитница не сразу поняла, что оппонент имеет в виду.
— Как вы знаете, эти края захватили три влиятельных клана посредников. Дубовый Лист, Лисий Хвост и Орлиное Перо — это их названия по выбранным гербам, что они используют на своих бумагах. Группа, которая первой избавит Енхо от них и вернёт свободную торговлю, продолжит свой путь. Остальные вернутся в Ард.