Территория монстров
Шрифт:
Глава 6
— Леди Фелиция Арталийская, какая честь! — Рассыпался в приветствиях лорд Кларк Хентел. Впрочем, в его голосе представительница правящей династии Релии легко различал нотки фальши. Чуть более знатный и куда более богатый аристократ не очень любил особых посланников короля. И самого короля. В общем, являлся одним из самых явных и могущественных представителей оппозиции. К тому же он искренне презирал всех нижестоящих, уступающих ему в величии, богатстве, родовитости и вообще чем-нибудь. А она была ребенком, родившимся от политического мезальянса представительницы высшего дворянства и полунищего рыцаря. Вдобавок ликантропом. И женщиной, в конце-то концов. Чуткий нос оборотня прекрасно помогал понять, как на самом деле
— Дортон сложно назвать скромными владениями. — Меланхолично заметила девушка, которой было глубоко безразлично нарушение придворного церемониала. Она могла позволить не терять времени своей жизни на всякие глупости. И не собиралась пренебрегать самой любимой привилегией, полагающейся ей по статусу. В конце концов, в мире столько интересных и приятных по сравнению с соблюдением этикета вещей: ковыряние в носу, сон, рассматривание облаков… А взаимной приязни между ними в любом случае быть не могло. Забытого в королевском кабинете бывшего командира гвардии объявили погибшим на боевом посту, чтобы не портить отношения с его тестем. Во владениях которого команде королевских инспекторов и предстояло работать. Однако Хентел, кажется, все равно о чем-то догадывался. — До начала позапрошлого века он был столицей Релии. И хотя потом двор переехал южнее после эпидемии Тройственной чумы, город все еще остается центром культуры, искусств и науки. Ну и самым богатым и многолюдным владением после столицы.
— Да, страшно даже подумать, во что могла бы превратиться эта чудесная жемчужина. — Передернулся лорд Хентел и уселся в кресло, из которого встал, чтобы поприветствовать гостью. И сейчас он не лгал, ему действительно было очень страшно. Аристократ нажил себе множество врагов. Не то чтобы в высшем обществе такое положение дел не имело прецедентов, но Кларк изрядно выделялся на общем фоне. Стоит ему потерять деньги и, как следствие, власть, они обязательно расправятся с лордом. — К счастью, небеса и священные ветра избавили нас от страшной угрозы.
— Да-да, четыре священных ветра неусыпно следят за своими любимыми детьми. — Сделала рукой молитвенный жест королевский инспектор, сейчас сильно жалеющая об отсутствии поблизости своих наставников-подчиненных. Вообще-то сильно набожной девушка вовсе не была. Но обещания привыкла исполнять. В не такой уж далекой юности, оказавшись загнанной в угол ошалевшим от кровавого пиршества оборотнем, она искреннее пообещала, что постарается исправиться. Ну, если её прямо сейчас не съедят. И видимо кто-то её услышал, ведь обязанная оказаться смертельной рана не убила молодую дворянку. Лишь заставила её потерять сознание и самой стать ликантропом. А когда девушка достаточно пришла в себя, чтобы обращать внимание на окружающий мир, то узнала, что её положение в списке имеющих право на престол членов правящей династии резко скакнуло вверх. Вместе с приятелем по детским играм, враз превратившимся в единственного наследника престола при дряхлом уже отце. Выяснять на своей шкуре, какие именно предусмотрены на небесах штрафные санкции для клятвопреступников, отчего-то не тянуло. — Однако хотелось бы узнать, чьими руками они отвели от нас страшную угрозу. И мне, и его величеству…
— И инквизиции, и ковену магов, и иностранным гостям, и местному населению. — Продолжил лорд, неврно дернув веком. — Да в моем рабочем кабинете за месяц бывало меньше гостей, чем за последние три дня. И не какой-то там шелупони, а исключительно личностей, которым так просто не откажешь. Но всем им был дан только один ответ. Я! Ничего! Не! Знаю!
— Успокойтесь, Кларк. — Посланница короля знала, её собеседнику не понравится такое обращение. Но не собиралась отказывать себе в удовольствии слегка позлить его. К тому же имелась некоторая вероятность, что в таком виде правитель города проговорится о чем-нибудь важном. И таком, о чем он бы предпочел
— Кхм! — Грозно сверкнул очами лорд Хентел. Но этим и ограничился. Ведь сидящая напротив него девушка являлась одним из немногих людей, способных заставить богатого аристократа ответить загрубость на дуэли. Женщины Релии редко участвовали в судебных поединках, однако прецеденты в истории имелись. А юридически они были в своем положении равны, что исключало возможность замены наемным бретером. И шансов справиться с оборотнем у него попросту не было. Даже если Фелиция выйдет против своего противника со связанными за спиной руками. Ликантропу, уже несколько лет учащемуся владеть своим телом, вполне хватит для победы и зубов. — Городская стража составила протокол осмотра места происшествия. Полнее их дополнил мои люди. Ковен магов и священники, подтянувшиеся на шум, когда стал ясен масштаб произошедшего. Копии их докладов у меня в кабинете. Желаете ознакомиться?
— Позже. — Сделала неопределенный жест рукой королевский инспектор. Вести себя аристократически крайне импульсивная девушка не любила. Как, впрочем и её кузен, таскающий на голове корону. Но при необходимости умела. — Перескажите мне пока лично ваши впечатления. И пришедшие в голову мысли. Ведь кому лучше знать ситуацию, как не хозяину Дортона.
— В таком случае буду откровенным. — Лорд Хентел откинулся на спинку своего кресла. — Это полный мрак и ужас. Кошмар наяву. И я искренне надеюсь на вас. Потому как если кто и сможет справиться с нависшей над городом тьмой, то только специальный королевский инспектор.
— Очень интересно. — Фелиция на всякий случай выглянула в окно. Там светило солнышко и щебетали птички. Зима уже перевалила за свою половину, и до весны оставался лишь какой-то месяц. Природе еще не пробуждаясь, но уже и не спала беспробудным сном. — А о какой угрозе идет речь? Я прибыла в город около часа назад. Но проезжая по его улицам каких-либо зловещих признаков надвигающейся беды не заметила.
— Мне пока удается не допустить паники и распространения слухов. Но я не уверен, как долго удастся держать ситуацию под контролем. — Тяжело вздохнул лорд Хентел. — Видите ли Фелиция, по заверениям осмотревших развалины храма экспертов Аргал Кровавый перед смертью был очень занят. Призывал из преисподней какую-то тварь. Впрочем, об этот бы догадался даже самый последний подзаборный пьяница. Магическая звезда с несколькими сотнями граней. Заполненные силой под завязку и от того светящиеся словно звезды алмазы на вершинах лучей. Невинные или же беременные девы в виде жертв…Ну, то что от них осталось.
— Я видела практикующих чернокнижников и результаты их деятельности. — Дернула уголком рта девушка. — Причем не дураков-экспериментаторов, решивших обменять отловленного в подворотне бродяжку на слугу-демона. Переходите уже к конкретике. Подозреваю, дело будет серьезное. И значит, каждый час нам окажется весьма дорог.
— Буду кратким. — Потер подбородок правитель города. — Первоначально обнаружив тела неизвестных людей, мы решили, что их перед смертью пытали. А потом разрубили несчастных на несколько кусков. Но потом личность Аргана Кровавого оказалась установлена. И эксперты вгляделись в трупы поподробнее. Величайшего черного мага нашей эпохи слегка обжарили, а потом еще живого терзали зубами, по размеру больше смахивающими на маленькие мечи. В итоге его медленно разгрызли на семь кусков человеческого жаркого. А потом частично переварили. И тварь, сделавшая это, все еще где-то здесь.
— Тааак. — Воздух вдруг показался Фелиции душноватым, и она вытерла лицо рукавом. — Но ведь Аргана неспроста прозвали Кровавым. Около двух веков назад он в одиночку уничтожил правителя княжества Ресхо. Вместе сличной гвардией, парой десятков жрецов, несколькими сильными магами, кучкой рыцарей и прочими попавшими под раздачу! Кто-то во время приема узнал уже тогда разыскиваемого преступника, пытавшегося выдать себя за мелкого дворянина. И сразу его атаковал. Жертв среди мирного населения и рядовых стражников посчитать точно так и не удалось!