Террор Бешеного
Шрифт:
— Вы, Геннадий Аристархович, действительно мастер самого высшего класса!
— восторженно отозвался Богомолов.
— Наверняка есть и получше, — скромно заметил тот.
— Я так понимаю, что вы усовершенствовали свою стреляющую ручку?
— Кое-что оттуда, конечно же, взято, — согласно кивнул мастер, — однако много и нового, а больше всего пришлось поломать голову над пружинкой. Вместо тетивной упругости пришлось придумать винтовую…
— Извините, Геннадий Аристархович, — замахал руками Богомолов, чувствуя, что
— Как скажете. Подойдет? — нисколько не обидевшись, спросил мастер.
— Не то слово!
— В таком случае позвольте я заполню обойму до десяти зарядов.
Когда он закончил, объяснив, как пользоваться часами, чтобы достичь наибольшей эффективности, Богомолов спросил:
— Есть еще что-то такое, чем вы смогли бы удивить меня?
Мастер подумал немного, достал из своего чудо-чемодана обычный мобильный телефон и протянул Богомолову.
— И что может эта трубка?
— Пока это единственный экспериментальный экземпляр, который находится в стадии совершенствования… — осторожно, как бы извиняясь, проговорил он. — Но вашему сотруднику он вполне может пригодиться…
— Не томите, Геннадий Аристархович! — взмолился генерал.
— Работает, как обычный мобильный телефон, но если при включенном режиме произнести «волшебное» слово, то может легко отправить на тот свет того, у кого он окажется через три секунды после произнесения пароля…
— То есть, включи, произнеси «волшебное» слово и бросай врагу? — уточнил хозяин кабинета.
— Так точно! — кивнул мастер. — Но можно и по обычному телефону позвонить на него, назвать пароль, но тогда эта трубка должна быть в руках врага…
— Отлично! Беру! Говорите его номер и пароль… Когда Золотухин ушел, Богомолов вызвал к себе Рокотова.
— Тебе не пора собираться?
— За «крестником»? Через десять минут выезжаю.
— Вот, передашь ему мой подарок.
— Часы?
— Ага, — простодушно согласился генерал и добавил: — Смертельные часы. — После чего открыл книгу и показал застрявшую в ней иглу. — Представляешь, с восьми метров вогнал! Почти насквозь пробил.
— Да, действительно, смертельные часы! — с восхищением воскликнул полковник.
— И вот еще передай… — генерал протянул ему трубку мобильного телефона, объяснил в чем ее секрет.
— Я всегда говорил, что Золотухин настоящий кудесник! — воскликнул Рокотов.
— А теперь внимательно слушай и запоминай, чтобы потом все объяснить «крестнику». — Богомолов рассказал, как пользоваться часами, затем продиктовал номер мобильного телефона и назвал код для срабатывания микробомбы.
Когда помощник вышел, генерал еще раз прослушал запись последнего разговора Савелия с Вороновым. Дважды прогнав пленку, он твердо произнес, словно обращаясь к невидимому собеседнику:
— Можешь злиться на меня до потери пульса, Савелий, но я всю жизнь буду винить себя, если ничего не предприниму, чтобы подстраховать тебя и хотя бы уменьшить опасность! Так что извини, но я сделаю по-своему! — Богомолов взял свой защищенный мобильник и набрал номер.
— Джеймс слушает! — по-английски отозвался Майкл, давний американский приятель генерала.
— Это ваш далекий коллега, — тоже по-английски ответил Богомолов условной фразой, чтобы собеседник сам выбрал систему разговора: иносказательную или прямую.
— А, Константин Иванович! Как я рад снова вас слышать! — воскликнул бригадный генерал по-русски, давая этим понять, что говорить можно без опаски. — Надеюсь, моя помощь вашему тезке оказалась полезной?
— Похитители понесут самое суровое наказание!
— Полагаю, что их сообщники с нашей стороны тоже! Как здоровье? Как супруга?
— Все отлично!
— Есть проблемы?
— Пока нет, но могут появиться.
— Очень внимательно слушаю. — Голос Майкла сразу стал серьезным.
— Честно говоря, даже не знаю… — замялся Богомолов. — Он просил меня не вмешиваться!
— Кто он-то?
— Ладно, будь что будет! Через пару часов к вам вылетит Сергей Мануйлов!
— Почему-то генерал, несмотря на намек Майкла, что телефон не прослушивается, не решился открыто назвать настоящее имя Бешеного.
— Вот как? Это же просто замечательно! — не скрывая радости, воскликнул Майкл. — Наш приятель даже представить себе не может, какой сюрприз его ждет!
— Какой сюрприз? — мгновенно насторожился Богомолов.
— Только обещайте, что вы ничего не скажете, даже не намекнете Бешеному до отлета!
— Какой же это будет сюрприз, если я расскажу все заранее. Обещаю!
— У него сын родился!
— Сын?! У Бешеного?! — Богомолов едва со стула не свалился от изумления.
— Но когда он родился?
— Скоро восемь месяцев исполнится.
— Господи, почему же вы молчали?
— Об этом просила Роза. Она считает, что отец сначала должен не просто услышать о сыне, а увидеть его.
— Вот упрямая девчонка! Боже, у моего крестника сыну почти восемь месяцев, а он ничего не знает!
— Вы обещали, — напомнил Майкл.
— Не беспокойтесь, я всегда выполняю обещанное, — заверил генерал и тут же простонал, словно от зубной боли: — У-у-у, черт!
— Что случилось?
— У него такое событие, а ему, скорее всего, угрожает смертельная опасность.
— Здесь, у нас?
— Вот именно!
— Тогда зачем он летит сюда?
— Чтобы спасти своего брата!
— Как, и Воронов здесь?
— Да, у вас, в Нью-Йорке, — с горечью ответил Богомолов и подробно рассказал о том, что произошло с Вороновым: даже дал послушать запись последнего разговора с Савелием.