Тест на любовь
Шрифт:
— Мы ждем анализа крови. Его почка продолжает функционировать, но гемоглобин падает. Последний легочный отток не помог. Мы сделаем переливание, если будет меньше семидесяти.
Мэгги кивнула и перешла к кровати, где сидела мама Кристофера, держа руку сына, накачанного успокоительными. Подросток был очень бледен.
— Как вы, Бри? — спросила она, положив руку на плечо женщины.
— Думаю, нормально, — ответила та, посмотрев на Мэгги. — Хотя все еще не могу в это поверить. Знаю, мы здесь уже несколько
Мэгги кивнула. Пять дней назад четырнадцатилетний Кристофер Тиркетл откашлял большое количество крови в школе и потерял сознание. Подростка на «скорой» привезли в детскую больницу Брисбейна, где его состояние ухудшилось, и поместили в реанимацию, подключив к искусственной вентиляции легких.
Ряд тестов показал, что у подростка синдром Гудпасчера, очень редкое аутоиммунное заболевание, когда иммунная система атакует собственную ткань легких и почек. После месяцев неясных, похожих на грипп симптомов, вялости и сухого кашля ухудшение состояния здоровья было стремительным.
Заболевание почки не прогрессировало на этой стадии, но, к сожалению, несмотря на курс стероидов, легкие Кристофера были по-прежнему в плохом состоянии, и у него случилось несколько легочных кровотечений за последние дни.
— Совершенно естественное состояние, когда ваш ребенок заболевает, — заверила Мэгги, сжав плечо Бри. — Может, хотите побеседовать с нашим психологом, чтобы выговориться? Я могу организовать встречу.
— В этом нет необходимости, сестра.
Мэгги обернулась и увидела тяжело переводящего дух дедушку Кристофера. Он был странным человеком, часто грубым и резким, но он жил с дочерью и внуком с его рождения, и нельзя было отрицать, что он очень привязан к Кристоферу.
— Папа, — мягко сказала Бри, — Мэгги просто пытается помочь.
— В любом случае, — заметила Мэгги, — дайте мне знать, если нуждаетесь в каких-либо услугах.
Она сжала плечо Бри и пошла к Линде, одним ухом слушая разговор между отцом и дочерью.
— Результатов еще нет? — спросил он.
— Пока нет, папа.
— Думаю, это ошибка — делать ему переливание крови. Мало ли какие болезни могут передаться.
— Папа, мы уже говорили об этом, — пробормотала Бри. — Оставь, пожалуйста.
Мэгги обменялась взглядом с Линдой. Бри дала им понять с самого начала, что ее отец — любитель командовать и ему везде мерещатся заговоры. Он находился под присмотром психиатра в долгие периоды депрессии с тех пор, как его жена, мать Бри, скончалась много лет назад от врачебной ошибки.
Она предупредила их, что ее отец болезненно отнесется к госпитализации Кристофера.
И оказалась права. Он был невыносим, подвергая сомнению необходимость каждого врачебного назначения, каждого анализа крови.
Они старались без особой нужды не находиться у кровати Кристофера. Бри
Однако Мэгги знала, что под постоянными придирками и стремлением вмешаться во все скрывается обеспокоенный дедушка и тоскующий муж, который не оправился от смерти жены. Все по-разному реагируют, когда их любимые оказываются в критическом состоянии, и персонал отделения интенсивной терапии привык иметь дело со многими проявлениями горя.
— Ты побудешь здесь? — тихо спросила она Линду.
Линда кивнула:
— Справлюсь. Я позову тебя, если понадобишься.
Мэгги перешла к койке номер три, чтобы проверить Тоби. Медсестра, присматривавшая за ним, воспользовалась появлением Мэгги и побежала в ванную.
Мэгги поздоровалась с Бреттом, а затем переключилась на Тоби.
— Привет, мальчуган, — промурлыкала она. — У тебя еще нет для меня улыбки?
— Нет. Боюсь, он по-прежнему раздражен на весь мир, — улыбнулся Бретт.
— Понятно. — Мэгги улыбнулась маленькому мальчику, нижняя губа которого подрагивала. — Думаю, у него есть на это право.
Но малыш с каждым днем шел на поправку, ему не нужно было возвращаться к диализу. Все надеялись, что рождественским подарком Элис и Бретта будет их экстубированный сын.
Вернулась медсестра Тоби, и Мэгги удалилась. Она пошла проверить персонал в смежной палате, но была на время остановлена ярким видом рождественской елки. Оставалось два дня до Рождества, и под елкой уже было собрано много подарков от Санты.
— Выглядит фантастически, не так ли? — промурлыкал Нэш над ее ухом.
Мэгги почувствовала, как по руке у нее ползут мурашки.
— Великолепно.
Нэш опустился на корточки и стал рыться в подарках.
— Так где же он? — пробормотал он.
— Эй, — запротестовала Мэгги, — что ты делаешь?
— Ищу мой подарок и пытаюсь представить, что это, — как ни в чем не бывало ответил он.
Мэгги потянула его за воротник:
— Нельзя так делать.
— Разумеется, можно. Это часть веселья.
Мэгги покачала головой. Нэш выглядел как ребенок. Он неисправим. А еще его не будет рядом с их ребенком. Она могла лишь представить, как он учит их сына всем шалостям. Он будет забавным отцом и плохим парнем, так как бросит ее.
— Ага! Вот он. — Нэш встал, держа в руках свой подарок. — Не слишком большой, — пробормотал он, тряся твердую прямоугольную коробку.
Мэгги пожала плечами:
— Хорошего понемногу.
Нэш посмотрел на нее:
— Знаю. — Он услышал тихое дребезжание, когда продолжил трясти. — Х-м-м-м, интересно, что там?
Мэгги знала. Она не могла поверить, что втянула Нэша в это. Покупать подарок для кого-то за пять долларов было трудно, но для Нэша? Для мужчины, которого она любила?..