Тест на выживание
Шрифт:
Наблюдавший за всей этой сценой, Нестеров нервно захохотал:
– Интересно, сколько еще можно протянуть на этих твоих трюках?
– Да трюки-то уже и закончились, – признался я. – Разве что еще могу порычать.
– Не надо, – остановил меня майор. – Они этот звук знают.
– Что ж, тогда спрячемся в норку и будем свирепо сверкать оттуда глазами.
Я тут же сдал назад в спасительную темноту ангара.
– Толя, а ведь уже темнеет. Где сигнал? Почему их не зовут?
– Черт его знает, – прошипел милиционер. – Сам уже психую. Ведь если они не уйдут, тогда…
Движение на площадке перед ангаром
Естественно, позволить этого я не мог. Чудовище должно наводить ужас и убивать, иначе оно никакое не чудовище, а так… огородное пугало. На максимальной скорости я ринулся вперед. Фары и маячок не включал специально, чтобы не спугнуть дичь. Расчет оказался верным. Застывший в дверном проеме шестилапый силуэт я ударил ковшом в бок и отбросил шагов на пять. Тварь оказалась живучей. Она не подохла, а, волоча две перебитые лапы, стала отступать к своим сородичам. У меня чесались руки высунуться и добить ее, но я воздержался. Хватит и этой демонстрации. Каждый, кто сунется ко мне, будет жестоко покаран. Для лучшего усвоения уродами этой истины я свирепо сверкнул фарами и отполз назад, в кромешную тьму нашего логова.
Преподанный урок не прошел даром. Решимости и желания поквитаться у наших врагов поубавилось. Причем поубавилось настолько, что до их мозгов наконец дошел зов, сигнал об эвакуации, поданный… Кем? Я когда-нибудь обязательно это узнаю.
Наблюдая за бегством кентавров, Нестеров облегченно вздохнул:
– Фух, слава богу. Кажись, от зверья мы избавились.
– Зверье-то зверье, но раненого своего забрали, – протянул я задумчиво.
– А может, они его потом сожрут, как тех, возле магазина?
– Все может быть, – я вяло пожал плечами. – Кстати, Толя, спасибо за ремень. Без него расшибся бы о стекло.
– Всегда пожалуйста.
Я не видел лица майора, но почувствовал, что он улыбнулся.
– А ты тяжелый, Максим. Ноги мне все отсидел. Уж и не чувствую их совсем.
– Хочешь пересесть в ковш? – пришло мое время усмехнуться.
– Нет уж. Лучше здесь потерплю.
– Я почему-то так и думал, что ты откажешься.
Мы занимали себя всякой несущественной болтовней, выжидая момент, когда можно будет тронуться в путь. Хотя, по правде говоря, как его определить? Не поезд все-таки. Расписания, которое подсказало бы нам время отправления, просто не существовало.
– Пора, что ли? – Это было скорее утверждение, чем вопрос.
– Давай, – согласился майор.
– Ну, бог не выдаст, свинья не съест. Поехали!
Как только погрузчик выкатился под открытое небо, я слегка притормозил. Мы с Анатолием стали оглядываться по сторонам. Вроде тихо. Движения – ноль. Вернее, почти ноль. Кое-где в густой серо-коричневой дымке угадывалось мелкое и быстрое шевеление. Но это не
– Какая вонь! – пробурчал Нестеров.
– Да уж, – согласился я. – Куда ехать? Ты говорил, что знаешь местность.
– Мы на окраине Мамонова.
– Это где?
– Полкилометра южнее Можайского шоссе. Выскочим на него на уровне Лохино, это чуток поближе к лагерю, чем Кутузовский микрорайон.
– Далеко нас уволокли гады. Километров пять будет.
– Где-то так.
– А спрямить никак нельзя?
– Тут прямо перед нами железка проходит. Через насыпь и рельсы это чудо техники не переползет. Поблизости только два переезда. Тот, о котором я тебе толковал, и второй, возле платформы Баковка. До Баковки придется петлять по улицам. А сейчас на них, сам знаешь, черт-те что может твориться.
– Понятно. – Я принял решение. – Рисковать не будем. Показывай путь на Можайское.
Чтобы выскочить на необходимую нам дорогу, пришлось огибать склад. Прощай, старый ангар! Сегодня ты нам здорово помог, ты был домом и крепостью, другом и защитником, ты дал все то, что помогло нам выжить. Испытывая к ржавому сооружению чуть ли не сентиментальные чувства, я провожал его взглядом.
– А это еще что такое?! – Возглас Нестерова заставил меня уставиться в лобовое стекло.
На фоне багровых предзакатных облаков вырисовывался высокий остроконечный пик. Он, словно скала, возвышался над нами, подавляя размерами и массой, заставляя почувствовать себя мелким и ничтожным.
– Вот цирк-зоопарк! – Я резко остановил погрузчик.
– Откуда здесь эта хрень взялась? – пролепетал Нестеров. – И что это такое?
В неясном свете сумерек было сложно разобрать материал, из которого сложена пирамида. А то, что это была именно пирамида, не оставалось никаких сомнений. Я совершенно ясно мог различить грани. Их было четыре. Прямо Египет какой-то или… или… Черт побери, или пирамиды ханхов!
Я тут же врубил свет. Ожиданию увидеть играющий на бронзовых боках отсвет так и не суждено было сбыться. Вместо этого я обнаружил плотно слежавшуюся массу домашней утвари, предметов обихода и бытовой техники. Вкраплениями в ней являлись полуистлевшие трупы скорпов, циклопов и других крупных животных. А в одном месте взгляд натолкнулся на обглоданный череп человека. Все это выглядело как гигантский монумент, олицетворявший то, чем стала теперь Земля: разруха, запустение, смерть и ужас.
– Вот это да… – подавленно прошептал майор. – Теперь понятно, куда они таскали все эти предметы. Только вопрос, на хрена им эта куча?
– Это не куча, – я отрицательно покачал головой.
– А что же тогда?
– Подношения, дары. А все это место – святилище, храм.
– Храм?! – Нестеров не удержался от восклицания.
– Да, храм. Похоже, у кентавров существует что-то типа религии. А раз есть религия, то есть и боги, которых надо задабривать и ублажать.
Я почему-то тут же вспомнил человека в черном плаще, которого видел сегодня днем. Конечно, если это был человек.