Тетрадь вторая
Шрифт:
Конторская барышня
И пражский студент
Кл'aдбище! Место куда кладут.
два лунатика
Края крыши одного.
(Не Р<одзевичу>) [46]
Вы хотите перейти через жест, я хочу перейти через слово, — не хочу слов (обычной монеты), не хотите жеста (своей обычной) — из какой-то гордости. Слово со всеми, жест — со всеми, хотим говорить друг с другом на чужом (его) языке.
46
По-видимому,
Я нашла формулу: меня притягивает к Вам Ewig-Weibliche. [47]
Мы с Вами заблудились в Pays du Tendre, [48] — видите — немалая страна! (Не Mal'a Strana! [49] )
...et son amiti'e encore, qui 'etait plus grande que son amour. [50]
Ох, устала!
47
вечно-женственное (нем.)
48
Страна нежности (фр.). Аллегорическая страна любви, описанная в романе Мадлен де Скюдери (1607 —1071) «Клелия».
49
Один из центральных районов Праги.
50
…и еще его (ее) дружба, которая была большей, чем его (ее) любовь (фр.).
Вниз, со скалы!
Вздохи вала
Вздоха валы
(Сафо)
Дальнейший ход: Улица лестницей, Наша улица! — Уже не наша... М. б. здесь о славе? (Адрес? Надеюсь, буду — достаточно знаменит. — Мертвые не читают газет. — Мы расстаемся, восходя.)
Соль ожигает щёки,
Перед глазами — крэп.
— Адрес? Его прочтете
В справочнике суд'eб!
Попутные мысли (NB! почти невозможно разобрать — так сокращено)
Вы не хотите переделывать меня, а меня надо переделать, посему в жизни Вы бы только утысячерили мою слабость, Вы бы меня не дотворили женщиной. Вы пленились моей душой, и Вам хорошо со мной (с ней) в царстве теней. Вам хорошо со мной такой, а мне плохо с собой такой. Вы влечетесь к чуже — родн'oму, к чужер'oдному. Меня, как Elementargeist, нужно расчаровать — освободить — воплотить — через любовь. А Вы, наоборот, сам становитесь Elementargeist.
Когда Вы говорите о своей маленькой девочке — у меня слезы навертываются.
Врозь идущие руки распятья
Нежиться как ужи...
(NB! гадость! 1933 г.)
Мне с тобою — так спалось,
О тебе — так пелось!
Дочку свою, прошу,
Не называй Мариной!
(Дочку свою, родившуюся в <пропуск даты> [51] назвал Натальей. — 1933 г.)
Пригород: руки твои в рубцах,
Первый листочек клейкий...
51
родилась
Князь, засыпающий на руках
Маленькой белошвейки...
Когда я думаю во времени — всё невозможно, всё сразу — безнадежно. А так — где-то (без где), когда-то (без когда) — о, всё будет, сбудется!
(Борису)
Моя просьба — за три месяца (?), последняя гора — дождь — у забора (огород) пес, просовывающий лапу...
Любовь в нас — как клад, мы о ней ничего не знаем, всё дело в случае. Другой — наша возможность любви. И поэтому, никогда заранее: «буду — не буду». Человек — повод к взрыву. (Почему вулканы взрываются?) Иногда вулканы взрываются сокровищами.
Дать взорваться больше, чем добыть.
Я знаю, какая я в дне, но я не знаю, какая я на дне. Дна своего достать без другого я не могу.
Благословен ты, дающий мне меня.
(К Б. П.)
Высшая ирреальность.
Вы единственный за кого бы я умерла без всякого сознания жертвы, чью жизнь предпочла бы своей не как мне ценнейшую, а как — ценнейшую моей.
В уровень моего восторга.
Вы во мне — как золото Нибелунгов.
Эпиграф из Пастернака:
«Я живу с твоей карточкой...» [52]
Время — бремя небольшое
Я живу с твоей душою
Про себя тот клад схороним!
Знать не надо посторонним
(В просторечии: своим)
Знать не надо и самим
Нам: как клад в тебе покоюсь!
52
Начало ст-ния Пастернака «Заместительница».
Так магнит глядит на полюс...
От тебя, , не скрою,
Что живу с твоей душою
В страсти, слаще чем земной!
(С мужем — пусть и пусть — с женой!)
Вечность: время небольшое:
Я живу с твоей душою
(16-го мая 1924 г.)
Борюшка, Борюшка!
Горюшко мое!
И тело телом обкормя...
Запись: Ничему так не изменяла в жизни как стихам: изменяла им со всяким встречным. И ничто так не пребывало — не держало — не <фраза не окончена>
(18-го мая 1924 г.)
О насыщаемости тел,
Ненасыщаемости душ
Лился в подушечную глушь
Удушливую, в ноздри, в рот,
В грудь, отданную грабежу.
Подушка — облаком, и вот
Уже на облаке лежу...
Уже сопутствующий — сплыл,
Уже помеху отстраня...
...Что только продолженье крыл —
Растерзанная простыня.
Что всё, что страстью на земле