The Beginning of the End
Шрифт:
– Пошли в гору?.. Ну конечно, - Белла невесело улыбнулась.
– Наши британские города нужно восстанавливать, правда? То-то этот джентльмен мне напомнил американца!
– И мне, - сказала Меила.
– Подозреваю, что он полукровка, таких сейчас много. А вот миссис Мортон чистопородная британка.
Она посмотрела в глаза Белле.
– Нам было бы неплохо с ними подружиться. Мы с мужем пригласили Мортонов завтра на обед.
Белла кивнула. Но ее мысли уже были о другом.
– А как же мои родители?
–
– Я тебя позову, когда буду звонить в Лондон, и если получится, передам трубку.
Устроив детей и успокоив их перед сном, Белла пошла к мужу. Он ждал ее, сидя на пышной двуспальной кровати; египтянин был одет в одни пижамные штаны. В полумраке, при свете электрических бра над постелью, его глаза были совсем черными и тревожными.
Синухет казался красивее, чем раньше, - и при этом каким-то беззащитным. Белла подумала, что он теперь выглядит моложе Имхотепа.
Конечно, разговор с неумерщвленным братом сильно взволновал ее мужа…
Белла склонилась к Синухету и поцеловала его. Она почувствовала губами, как египтянин улыбнулся; потом вдруг обнял ее и притянул к себе, так что Белла скользнула ему на колени.
– Я долго был с Имхотепом, и мы долго говорили…
Синухет судорожно вздохнул; чтобы передать этот разговор, ему не хватало душевных сил. Египтянин потерся носом о шею жены.
– Имхотеп предложил нам пожить… на своей ферме, - вспомнил он новое слово.
– Это рядом с нашим старым домом. Брат предложил мне сделать меня своим управителем.
Белла в темноте посмотрела супругу в лицо.
– Я очень рада, - искренне сказала англичанка. Они поцеловались, прикрыв глаза, и прижались друг к другу. Через некоторое время Белла шепотом сказала:
– Но мне нужно будет сообщить о нас моим родителям и братьям в Англии. И я обязательно должна встретиться с ними.
Синухет напрягся. Белла ощутила его ревность и даже злость; он хотел бы, чтобы жена принадлежала только ему, а ее неведомая семья была ему враждебна! Но египтянин совладал с собой.
– Да, они должны увидеть тебя и наших детей, - согласился Синухет.
Супруги молча легли. Больше они ничего не сказали друг другу - в эти сутки было пережито слишком много всего; и оба притворялись, что спят, ворочаясь и вздыхая. Потом они уснули в египетском льняном белье с лотосовой отдушкой; чувствуя себя неуютно, как всегда в чужих постелях.
Утром их разбудил Седрик, изрядно этим удивив.
– Мама, Эдвина тебя зовет, - прошептал мальчик, присев к родителям на постель и склонившись над матерью.
Боевой и бесшабашный сын Синухета очень переменился в эти дни. Такое быстрое взросление не проходит даром, подумала Белла, торопливо одеваясь. Она опять прочитала на жестком замкнутом лице сына тревогу за свое будущее; и пока у нее не было для мальчика
Белла навестила дочь и расспросила Фатиму, как та спала и ела. Потом они позавтракали с хозяевами. Имхотеп скоро простился с братом - ему нужно было уходить.
После завтрака Синухет пошел с женой к дочери и Чарльзу, устыдившись своего пренебрежения. Они поиграли и поговорили с детьми; потом Белла оставила Эдвину на Фатиму, пообещав скоро вернуться.
– Нужно будет распланировать для наших детей занятия, - сказала она Синухету.
– Их нужно учить английскому, а Чарли - тому, что проходят в начальной школе. Мы еще долго не сможем устроить его туда, в этом году точно.
Синухет серьезно кивнул.
– Ты ведь хотела сейчас… говорить со своим отцом?
– спросил он.
– Да, - сказала Белла.
Они вместе отправились на поиски Меилы, и нашли ее уже внизу, у телефона в гостиной. Меила лучезарно улыбнулась обоим, махнув рукой в сторону дивана.
– Посидите смирненько, хорошо? Я сейчас свяжусь с квартирой твоих родителей, - сказала она Белле.
Супруги молча сели; они взялись за руки, чувствуя, как обоих колотит нервная дрожь. Белла смотрела, как египтянка снимает черную трубку с двурогого рычага, вращает диск… Вот она попросила телефонистку соединить ее с таким-то номером…
– Алло, Оскар? Это Меила, - наконец сказала она.
Белла стиснула руку мужа, вместе с хозяйкой дожидаясь ответа мистера Линдсея.
– Я тоже очень рада, дорогой, - сказала Меила с улыбкой, выслушав приветствие англичанина.
– Превосходно… А как вы поживаете?
Когда Оскар Линдсей ответил, она произнесла:
– У меня для вас новость. Хорошая, даже очень… но вы этого никак не ожидали.
Она сделала паузу. Бросив взгляд в сторону дивана, египтянка наконец сказала в трубку:
– Ваша дочь нашлась, и она сейчас у меня дома.
– Боже мой, - прошептала Белла.
– Сейчас, - сказала Меила невидимому собеседнику, должно быть, на просьбу позвать Беллу. А потом нетерпеливо махнула гостье рукой: подойди!..
Белла поднялась. На ватных ногах она приблизилась к накрытому кружевной салфеткой столику с телефоном. Меила передала англичанке тяжелую трубку, которая уже успела нагреться, и Белла прижала ее к уху.
– Папа?..
И через мгновение она услышала голос отца.
– Белл?..
– Да!
– воскликнула Белла. По ее щекам потекли слезы.
– Здравствуй, папа!
Последовала бесконечная пауза.
А потом Оскар Линдсей ответил изменившимся от волнения голосом: да его голос и в самом деле изменился, охрипнув от курения и старости.
– Дорогая моя девочка, это вправду ты?
– Да, папочка, - ответила Белла, улыбаясь сквозь слезы.
– Я скоро буду дома!
========== Глава 86 ==========