The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 1. Скайрим
Шрифт:
– Не предельцев, а Изгоев. Да, я приказала. Нечего держать бесполезный мусор.
– Вы свободны, префект. Я тут сама разберусь, - прогнала Периен Зафер.
– Есть, командующая!
Когда Периен удалилась, Зафер подошла к Круаху и... развязала его. Арбалеты охраны немедленно повернулись в сторону освобождённого.
– Что, пришла позлорадствовать, женщина?
– процедил Круах.
– Нет, спасибо от тебя услышать. Я всё-таки тебя освободила.
– Ты нас уничтожила! Ты обещала нам мир, а сама пришла с армией. Нас было много, тут жили мои братья.
– Круах, я сожалею о потере твоего народа...
– Нет, лгунья! Не сожалеешь! Ты прислала дракона, как тогда! Ты убийца!
– НЕТ, - пресекла крики Зафер, - Убийца - это та, кто обрушила огонь на своих собственных воинов, кто подожгла деревянные опоры купола, из-за чего обрушился весь храм! Я пришла к вам и сказала, что хватит плясать под чужую лютню! Но что сделала матриарх? Заупрямилась! А знаешь почему? Потому что до смерти боялась хозяев. А теперь посмотри вокруг. Теперь нет ни Верескового сердца, ни ворожеи, ни этой безумной женщины!
– Ты была права, - опустив глаза к земле, признал Круах, - Наше племя уничтожено чужаками во имя целей чужаков. Как и всегда.
– Хорошо, хоть один житель предела это понимает, - посмотрела на лица пленных Зафер, - Развязать остальных предельцев! Дальше плодить насилие уже нет смысла. Наёмников оставить.
Нехотя, с недоверием, солдаты освободили Изгоев от пут, но арбалетов не опустили.
– Круах, - вновь заговорила Зафер, - Я хотела закончить всё мирно, но у меня не вышло, и из-за этого страдали твои люди. Я возвращаю тебе меч Красного Орла. Довакин вырвал его из рук матриарха, а потом передал его мне. Забирай женщин и детей и уходи, вас не тронут.
Круах медленно взял в руки реликвию прошлого и задумался.
– Знаешь, женщина, - со злостью посмотрел на рыцаря Круах, - Сражаться с нордами я больше не хочу, и больше ни один чужеземец не будет нами командовать!
– Я надеюсь на это, Круах. Что будешь делать теперь? Сделаешь себе новое сердце?
– Нет, - правдиво ответил Круах, - Мне моё дороже.
***
Когда Варди, наконец, пришёл в себя, первым, что он увидел, был сводчатый каменный потолок какого-то здания. Посматривая одними глазами в стороны, ему удалось рассмотреть множество раненых солдат вокруг, тихо постанывающих на своих наспех сооружённых лежаках. Попытавшись приподняться, Варди издал похожий стон, чем вызвал к себе какой-то нездоровый интерес.
Около его лежака тут же собрались пять человек: Зафер, Герберт, Эйвинд, Лаффориэль и Тициан.
– Варди, дорогуша, не пытайся подняться! Ты чуть ли не кровью блевал от отравления дымом. Скажи спасибо, Эйвинд тебя вытащил на пару с этим...как его?
– по-старушечьи защебетала Лаффориэль, суетясь над больным, - Я в тебя влила немножко зелий, чуть поколдовала, да мазями помазала.
– Я, пожалуй, ПОДЧЕРКНУ, что ты выглядел хуже, чем Эйвинд. Видимо, не такой выносливый, - сделал "неочевидный" вывод Тициан.
– Когда рухнула башня, я подумала, что вас с Эйвиндом там и погребло, но вы
– Дружище Варди!
– похлопал по плечу Герберт, да так, что у раненого слёзы навернулись, - Ну вы и набедокурили, купол рухнул, сам храм развалился следом, остались только руины! А ты мне ещё говорил о защите культурного наследия и всё такое, - смеялся мечник.
– Когда я увидел, в каком состоянии Эйви, я уж подумал, что тебе руку там оторвало или ногу, ты же самый слабый в нашем трио. Хотя на счёт правой руки я оказался почти прав!
– Да ладно тебе издеваться, Герберт, - сонно ответил Эйви, наполовину замотанный льняной тканью, - Всего-то пару ожогов от взрывов этой бабы на балконе.
– Ну, я бы сказал не пара, а пара десятков, как ты только не сварился заживо в своём котле, которое по недоразумению называется бронёй?
– продолжал веселиться Герберт.
– Боги мои, ну хватит так громко говорить, - натужно выдавил Варди, - У меня сейчас уши лопнут...
– А не надо было лезть в пекло!
– заворчала Лаффориэль, - Такое отравление, к тому же серьёзный перелом двух костей. Тебя там что, булавой лупили? Хорошо хоть Эйвинд оказался поблизости, а мне потом лечи тут всех. А ты чего зеваешь, будто ни при чём?
– набросилась она теперь на Эйви, - Себя бы поберёг, в таком состоянии в бой бросаться, ты будто дня четыре подряд не спал!
– Кхм, - прокашлялся Тициан, - Мне не хотелось бы прерывать уважаемую Лаффориэль, но, быть может, мы приступим к тому, ради чего мы стоим в башне, переоборудованной в лечебницу?
– К делу. Но не здесь, поговорим где-нибудь в другом месте. Эйвинд, Герберт, будьте добры, проводите Варди к моему шатру, - распорядилась Зафер, не обращая внимания на ворчание Лаффориэль о "неуважении к больным" и "...да как он пойдёт-то".
– А он сможет идти-то?
– логично поинтересовался Герберт.
– Нет, конечно, мы его понесём. Он же на носилках, - откликнулся Эйвинд, - Эй, Варди, ты как?
– Нормально вроде... Где мой меч?
– вспомнил о нём раненый, - Дайте его мне, пожалуйста.
– Ты что, параноиком становишься? Зачем тебе меч в кровати? Ладно-ладно, - сразу отступил Герберт, - Сам понесу твоё барахло, не возись.
Выйдя на воздух, троица начала продвигать по лагерю. Посмотрев по сторонам, Варди понял, что место, где они сейчас находятся - бывший лагерь наёмников, спалённый драконом - об этом свидетельствовали обгоревшие камни. Также Варди приметил, что в лагере палаток наберётся от силы человек на тридцать.
– Герберт, сколько людей выжило в атаке?
На удивление, Герберт на секунду отвёл взгляд.
– Перекличка выявила тридцать восемь человек. Среди орков также есть жертвы, но не много. Все остальные погибли либо в многочисленных ловушках склепа, либо при штурме башни, либо от огня этой чокнутой бабы. Она не пощадила ни своих ни чужих, нам этот парень рассказал, как она сожгла там всех как...
– у Герберта напряглись желваки на этих словах, так что он умолк.
– Эй, Герберт, что-то не так?