The Hunter Games
Шрифт:
— Это, кажется, из фильма “Господин Никто”…
— Я знаю, что ты считаешь, будто бы твоя сила в одиночестве. Так же я знаю, что ты презираешь любого вида отношения с людьми, и я до сих пор удивляюсь, почему ты не вышибла мне мозги своей береттой. А еще я знаю, что не хотел бы через недели, месяцы, а, может, и годы сидеть и жалеть о том, что когда-то не смог сказать тебе: ты делаешь меня счастливее с каждым гребаным днем. Все, что для меня сейчас имеет значение — это ты. И я очень рад, что ты пришла в мою жизнь.
Сэди молча прикусила нижнюю губу, слегка прищурив взгляд.
— А это из какого фильма? …
—
— Ох. Не смотрела. Хороший?
— Могу показать трейлер, — произнес Стайлз, улыбнувшись.
Он аккуратно притянул девушку к себе за подбородок и поцеловал ее настолько нежно, насколько это вообще было возможно.
***
комната девочек
— Он меня поцеловал, — прямо в дверном проеме произнесла Сэди, из-за чего, от неожиданности, подскочила и Эллисон, и Лидия.
Увидев девушку и осознав, что та сказала, Арджент безразлично пожала плечами и снова вернулась к своему делу — протиранию стрел и проверке тетивы лука. Мартин же наоборот подлетела к Сэди, втащила ее в комнату и захлопнула за ее спиной дверь.
— Рассказывай, — потребовала она.
— Я уже все сказала, — девушка стянула с себя кожаную куртку и кинула ее на стул. Затем, задержавшись рукой за кровать, она сняла кроссовки и уже собиралась было забраться на свою койку и рухнуть носом в подушку, как Лидия рукой перегородила ей путь к лестнице.
— Сэди! Нельзя так просто входить в комнату со словами “он меня поцеловал”, а потом спокойно заваливаться спать!
— Но я устала, — протянула девушка.
— Я тебя не пущу, ты же знаешь, — с этими словами Лидия спиной уперлась в лестницу, скрестив руки на груди.
Сэди тяжело вздохнула.
— Мы сидели с моими братьями в кафе, обсуждали кое-что по поводу той дряни, что оставила тебе этот след на шее. Затем, я уговорила их не подвозить нас, и Стайлз предложил забить на транспорт вообще и пройтись пешком. Потом, когда я увидела остановку и подъезжающий к ней автобус, я предложила все-таки проехать, потому что устала. Но за место этого он притянул меня к себе, сказал, что он благодарен судьбе за то, что я появилась в его жизни и поцеловал, а потом подъехали мои любимые и дорогие братья, которые, по доброте душевной, все-таки решили нас подвести, чёрт их побери. И, в итоге, всю дорогу я ехала рядом с недовольным до чертиков Дином, а Стайлз сзади вместе с Сэмом, который все время лыбился, переводя взгляд то на меня, то на Стилински. Все. Спасибо за внимание, а теперь пусти меня в кровать.
Лидия сделала шаг в сторону, пропуская Сэди.
— Вот я тебе поражаюсь, Винчестер, — вдруг произнесла Эллисон. — Правда, на свое же удивление, в хорошем смысле. Ты о таких вещах, как любовь и смерть, говоришь с таким безучастным выражением лица, словно тебя заставили пересказать самую занудную историю в мире.
— Это ты меня как бы тонко пытаешься обозвать бесчувственной сволочью? — усмехнулась Сэди, залезая на свою койку.
Эллисон улыбнулась.
— Вообще-то, нет, просто хотела сказать, что это круто, в какой-то степени. Но твой вариант мне больше нравится.
Стоило только Сэди положить голову на подушку, как справа от нее появились голова и плечи Лидии и ее недовольный взгляд. Девушка перекинулась через деревянную балку кровати и увидела табуретку, на котором стояла Мартин, снова скрестившая руки на груди.
— У нас был договор! — воскликнула Сэди, убирая подушку из-под головы и накрывая ей лицо.
— Ты чего-то недоговариваешь, по глазам вижу! … Точнее, видела, пока ты их подушкой не прикрыла.
Винчестер почувствовала, как подруга убирает импровизированную защиту прочь, позволяя свету лампочки попасть на глаза, и затем повернулась на бок, лицом к Лидии.
— Он сказал, что любит меня.
Лицо Лидии вытянулось, а Эллисон, которой, казалось, бы совершенно безразличен разговор, выронила одну из своих стрел из рук на пол.
— Что? — одновременно произнесли девушки, на что Сэди лишь поджала губы.
— Не рановато ли такими словами разбрасываться?
— Ну да, ты права, наверное, ему стоило подождать лет эдак десять, — фыркнула Сэди, уже собираясь отворачиваться лицом к стенке, как рука Лидии опустилась на ее плечо, останавливая порывистое движение.
— Прости, просто … Это прозвучало как-то неожиданно.
— Да не то слово, — снова подала голос Эллисон.
Сэди заправила длинную каштановую прядь за ухо, а затем перевела взгляд с Лидии на дверь, в которую вошла буквально несколько минут назад.
— Если бы вы только могли видеть, как его янтарные глаза блестели, когда он произносил эти слова, то мне не нужно было бы ничего вам объяснять.
Сэди перевела взгляд на девушек, на каждую по очереди, начав с Эллисон. Та на секунду подняла взгляд перед собой и просто уставилась в стену, прикусив нижнюю губу, а затем снова принялась разглядывать свой лук. Сэди заметила, что девушка уже не выглядела такой веселой и уверенной, погрузившись куда-то глубоко в свои мысли … Или даже воспоминания. Затем Винчестер взглянула на Лидию. Та, казалось, не находила слов, чтобы ответить, хотя очень пыталась, о чем говорили хмурые складочки на ее лбу. Не произнося ни звука, Мартин слезла с табуретки и, поставив ее на место, проследовала в ванную, где, закрыв за собой дверь, присела на край ванны. Она думала о том, что навряд ли сможет когда-нибудь сказать что-то подобное о Джексоне. Нет, она знала, что он любил ее, но он практически никогда не произносил это вслух, отнекиваясь тем, что то, что очевидно, необязательно озвучивать.
в этот же момент в комнате мальчиков
— Я поцеловал ее, — Стайлз, влетевший в комнату, был так взволнован и одновременно растерян, что выглядел так, словно переборщил с дозой адерола раз в пять.
Скотт, отжимающийся в этот момент, резким движением поднялся.
— Парень, ты мужик! — воскликнул он, хлопая друга по плечу.
— А еще я сказал, что люблю ее.
Улыбка Скотта слегка померкла и переменилась в, скорее, что-то больше похожее на снисхождение.
— Что, прости?
Стайлз присел на край кровати и запустил руки в волосы.
— Я сказал, что люблю ее, — повторил он, подняв глаза на Скотта.
Тот сел напротив и принялся постукивать пальцами по своим коленкам.
Наступило неловкое молчание. МакКолл не знал, как объяснить другу, что тот явно торопится, ведь только недавно единственной его любовью была Лидия, причем на протяжении долгих лет. А Стайлз, в свою очередь, не знал, как объяснить тому, что ничуть не жалеет о сказанном и, более того, именно это и чувствует.