The madness (Безумие) (дилогия)
Шрифт:
— Старайся не делать резких движений, — всё так же спокойно прогудел тот же голос. — У тебя сломано два ребра и глубокая рана на голове. И ты два дня провалялся в беспамятстве.
Я слегка скосил голову, ища взглядом говорящего. В дальнем от меня углу сидела фигура довольно-таки внушительных габаритов, частично скрытая в тени. В падающем через пару небольших иллюминаторов свете были видны только высокие тропические ботинки, да камуфляжные брюки. Ну, и оружие поперёк колен. Жутковатенькое— Кто ты… — прохрипел я. — Такой… И… где я?
Незнакомец слегка наклонился вперёд, показав своё лицо — это был белый мужик лет сорока с небольшим примерно. Слегка небритый, с короткими русыми волосами и серо-голубыми глазами. В зубах у него была зажата трубка с изогнутым чубуком, которую он неспешно курил.
Он достал из нагрудного кармана тёмно-зелёного жилета, что был надет поверх чёрной майки, небольшой предмет на тонкой цепочке, блеснувший в случайном луче солнца серебристым металлом.
— Вайс? — покрутил здоровяк в руках немецкий жетон. — Вряд ли, конечно, ты немец — уж больно по-нашему хорошо ругался. Но в любом случае повезло тебе… Очень повезло…
Меня снова начал душить нервный смех. А ведь и правда — когда Локхарт в меня выстрелил, то я действительно помер. Хоп! И помер. Совсем-совсем. А вот некто Вайс теперь жив и здоров… в принципе. Вот потеха!.. Мужик достал из другого кармана ещё одну вещицу и показал мне.— Пуля прямо в него попала, — объяснил он, демонстрируя мне покорёженный железный крест. — А жилет удар смягчил. Так что ты, считай, легко отделался — всего-то синячище на пол-груди и рёбер сломанных пара штук. Ну и воды нахлебался попутно. Но это всё лучше, чем кормить рыб, как другие на том острове, верно?
Смеяться резко перехотелось. Зато появилось отчётливое желание найти Командора и выпустить ему кишки. Настолько же отчётливое, насколько безумное и всепоглощающее.
— Я — Датч, — представился здоровяк, выпуская колечко табачного дыма. — Сейчас ты на моём корабле и обязан мне жизнью, потому как я подобрал и подлатал тебя, не дав помереть.
— Ага, спасибо большое, — я криво ухмыльнулся и звякнул браслетом наручников. — Это тоже в число латок входит?
— Ты же не думаешь, что я идиот? — спокойно поинтересовался здоровяк. — Мы находим полсотни трупов разной степени красоты и полуживого парня в водолазном костюме, который явно не просто так с аквалангом приехал туда понырять. Ты же наёмник, верно? Я тоже наёмник. Поэтому знаю, что всадить нож первому же встречному — это вполне по нашим правилам.
— Чего же ты меня тогда спас?
— Мне нужны ответы на кое-какие вопросы, — взгляд Датча заледенел.
— А что будет после
— После — будет после, — хмыкнул здоровяк. — Однако могу дать тебе слово, что если ты не будешь делать глупостей, то останешься цел и невредим.
— Как-то меня твоё слово не внушает…
— Ну и зря. Как мне к тебе обращаться?
Я на секунду прикрыл глаза.— Зови меня Вайс.
— Хорошо, Вайс. Кто ты и что делал на том острове?
— Сотрудник частной военной компании «Изоляция»… — я решил говорить правду, но не всю правду и не везде правду. — Ну, бывший уже, нужно думать. Я и ещё десять человек прибыли сюда для выполнения кое-какого задания…
— Какого рода задание? — в голосе Датча лязгнул металл.
— Тут недалеко от берега лежит старое немецкое корыто, времён Второй Мировой, — решил я не особо таиться. Всё равно эта информация теперь бесценна, то есть никто не даст за неё даже мизерной цены. — Бриллиант на ней очень здоровый… Был.
— Мы нашли сорок два мёртвых пирата и девять отлично экипированных трупов в недешёвом камуфляже. Но по твоим словам вас было одиннадцать. Где же ещё один?
— Я бы сейчас дорого дал за эту информацию, — слегка оскалился я.
— Перебил товарищей и решил распорядиться сокровищем самостоятельно? — понимающе кивнул Датч.
— Типа того.
— Хорошо… С пиратами что не поделили?
— Мы с ними просто делиться не хотели. Их было сорок — нас десять, могли бы и захотеть нас пощипать…
— Логично. Что можешь сказать об их базе?
— Лагерь бойскаутов на пляже.
— Нет, другое. Никого странного там не видел?
— В смысле? — искренне не понял я.
Датч извлёк из своего жилета очередной предмет — на этот раз это оказалась немного помятая цветная фотография. На ней был изображён худой щуплый парень в очках и с ёжиком русых волос.
— Встречал такого? В лагере его не видел?
— Первый раз эту морду вижу, — ни в малейшей степени не кривя душой, ответил я. — А кто это?
— Неважно, — здоровяк спрятал фотографию. — Что-нибудь ещё знаешь об этой банде, которой вы врезали?
— Хмм. Нет.
— А если подумать? — тон моего собеседника стал подозрительно ласков.
— Слушай, Датч или как тебя там… — я начал слегка злиться. — Мне вообще насрать на этих пиратов. И на очкарика этого тоже — насрать. Меня сейчас волнует один предатель, который меня кинул, и которому я хочу выпустить кишки… Дай мне пушку и высади в ближайшем порту.
— Нет, Вайс, пушку я тебе не дам, — усмехнулся Датч. — Пока что, по крайней мере. Меня интересует, чем ты можешь расплатиться за своё спасение?
— А что, трофеев на месте боя, в том числе с моих мёртвых товарищей — недостаточно? — презрительно бросил я. — Ну, денег ещё могу дать, как до большой земли доберёмся…
— Деньги — это хорошо, а трофеи — ещё лучше, — без тени улыбки кивнул здоровяк. — Но этими автоматами кто-то должен воевать.
— И что ты предлагаешь?
— Неделю назад мы схлестнулись с этими же пиратами. Их было раз в пять больше, и мы едва унесли ноги. Двое моих парней тогда погибли, а втроём с катером управляться непросто, знаешь ли…