The marriage stone
Шрифт:
– Черт побери!
– тихо прошипел мастер зелий и перевернулся спиной к мальчику. Иногда Северус на полном серьезе ненавидел свою жизнь.
Он встал на заре, обрадованный тем, что у него появился повод быть подальше от Гарри Поттера. Быстро приняв душ, Снейп оделся и остановился около шкафа с одеждой, размышляя о том сундуке, который Гарри оставил в гостиной. Как бы он ни ненавидел мысль о необходимости делить с кем-либо свои апартаменты, Северус пришел к выводу, что все равно ничего не сможет с этим поделать. Обеспечивать мужа всем необходимым было его обязанностью и, по его мнению, это включало в себя наличие
Но это вовсе не означало, что он должен был делиться своим шкафом для одежды. Схватив палочку, Снейп превратил подсвечник во второй шкаф, и поставил его рядом со своим. Затем, заклятьем левитации он перенес сундук в спальню и оставил его перед шкафом так, чтобы Гарри мог распаковать вещи.
Довольный, Северус направился в кабинет, чтобы собрать материалы для первого дня занятий. В этот день у него были первогодки, третьекурсники, и, к несчастью, продвинутые зелья с шестым и седьмым курсами, и он не был уверен в том, как ему проводить занятия в классе, где находился его муж. Мастер зелий подумал, что теперь не имеет смысла поддерживать свой статус Пожирателя смерти - наверняка новости о его свадьбе уже этим утром будут во всех газетах. Женитьба на Гарри Поттере будет самым громким заявлением о том, какую сторону занимает он, Северус Снейп, в этой войне. Что означало, ему больше не надо разыгрывать весь этот фарс - отмечать Малфоя как лучшего студента.
Но ему так нравилось снимать очки с Гриффиндора! Конечно, он не мог себе позволить относиться к Гарри как-то иначе - муж или нет, тот был его учеником, и внутри класса Снейп будет поддерживать с ним исключительно профессиональные отношения. Также, несмотря на то, что мальчик хорошо сдал СОВы, он был просто ужасен в зельях. Преподаватели, принимавшие экзамены, были чересчур снисходительными. Но если Поттер не догонит остальных, он провалит ПАУК. И Северус не мог себе представить более унизительного исхода, чем мужа Северуса Снейпа, заваливающего экзамены по зельям.
Порядка получаса он проработал над своими заметками для первого занятия, и затем вернулся в спальню, чтобы забрать свой новый график работы, который он оставил там несколько дней назад. Пройдя мимо общей комнаты, он заметил Поттера, занятого какой-то ерундой рядом с камином. Гарри не обернулся, и Северус не стал желать ему доброго утра.
Расписание лежало в тумбочке, и, достав его, он заметил, что кровать была заправлена. Снейп застыл, нахмурившись. Домашние эльфы никогда не приходили так рано.
Он взглянул на новый шкаф; сундук исчез - без сомнений, вещи достали и убрали. Северус также заметил, что двери шкафа были плотно закрыты - он же оставил одну из них слегка приоткрытой. Подойдя к нему, мастер зелий потянул одну из створок и приоткрыл ее. Одежда, которую он надевал на ночь - тут Снейп был абсолютно уверен - он оставил ее на спинке стула рядом с дверью в ванную комнату - была аккуратно сложена и лежала в корзине для белья. Точно не эльфы - они бы забрали корзину.
Незначительное подозрение, возникшее в его мозгу, начало расти, и Северус быстро направился в сторону ванной. На полу или же на бортике ванной должны были лежать полотенца. И он знал, что оставил бритву на краю раковины, после того как побрился утром. Но в ванной ничего не было, никаких признаков того, что Снейп здесь был, и никаких признаков, что здесь был Гарри.
Обернувшись,
Снейп неожиданно понял несколько вещей. Если Дурсли морили голодом, били и запирали мальчика, что бы остановило их от того, чтобы заставлять его работать как домашнего эльфа? В этот момент он как никогда пожалел о крайне глупом комментарии, оброненном им прошлым вечером относительно чулана. Его извинения были искренними, но ущерб уже был причинен - Гарри посчитал, что новое жилище ничем не будет отличаться от предыдущего. Разумеется, он просто вел себя так, как ожидал, что от него будет требоваться.
Тот гнев, который почувствовал Северус, поразил его. Он в равной степени был направлен на Дурслей, себя и, к удивлению, на Альбуса Дамблдора, который впутал его во все это.
– Мистер Поттер!
Испугавшись, Гарри подпрыгнул, и мастер зелий прикусил язык, останавливая те слова, которые уже были готовы с него сорваться. Он не злился на мальчика, а это только лишь выплеснуло бы его гнев на него. Поттер посмотрел на него, и он почти с облегчением увидел вызов в этом взгляде.
– Мистер Поттер, - сказал Северус более спокойно, призывая себя контролировать эмоции.
– Вы мой муж, и этот дом такой же ваш, как и мой. Вы не мой заключенный, не мой слуга, и я не жду и не требую от вас того, чтобы вы убирали за мной.
– Он посмотрел на поднос в руках мальчика, и сделал несколько шагов в его сторону.
– Я также не жду, что вы будете мне готовить. Это любезность, за которую я сказал бы вам спасибо, но это не требуется. Вы понимаете?
Гарри ничего не сказал, только продолжал стоять и смотреть на него, казалось, забыв про поднос в своих руках. Непокорный взгляд, однако, никуда не делся, и к удивлению Северуса, он сделал несколько шагов вперед и очень аккуратно поставил поднос с кофе, сливками и сахаром на стол перед диваном. Затем, отступив, Гарри молча посмотрел на него. Губы его слились в тонкую линию, а в глазах отражалось открытое неповиновение. Северусу потребовался еще один момент, чтобы понять, что от него хотел мальчик.
Он сделал осторожный шаг вперед, и взял чашку кофе.
– Спасибо, - твердо сказал Снейп.
В глазах Гарри что-то сверкнуло, возможно, это было удивление от того, что он действительно сказал то, что сказал, без иронии и насмешек.
– Пожалуйста, - так же твердо ответил мальчик. Совершеннейшая вежливость в их словах нервировала обоих.
– Я пойду, позавтракаю, - объявил Гарри.
Северус кивнул в ответ, наблюдая за тем, как мальчик покидает их комнаты. Он покачал головой, и сделал глоток кофе. В одном он был абсолютно уверен: жизнь с Гарри Поттером определенно не даст ему заскучать.