The marriage stone
Шрифт:
– Это было вашей идеей?
– с любопытством спросил он.
Но Макгонагл покачала головой.
– Нет, я поговорила с Северусом несколько минут назад. Это было его идеей. Похоже, он был обеспокоен тем, что услышал какие-то грязные слухи.
Гарри покраснел, не зная, что и подумать.
Глава 5. Знаки мрака
Снейп не пришел на ужин, и Гарри не переставал размышлять о том, разозлился ли он на него за события этого дня. Он решил, что в любом случае узнает об этом вечером, поскольку не было никакой возможности избежать встречи. После ужина он явился на отработку в кабинет Макгонагл. К его удивлению, женщина просто предложила
Она отпустила его через час, пожелав спокойной ночи. И, всей душой, безнадежно желая пойти в гриффиндорские комнаты, Гарри поплелся вниз по длинным лестничным пролетам в подземелья. Следуя по тому пути, который он запомнил прошлым вечером, вскоре он обнаружил себя стоящим перед портретом Салазара Слизерина и огромной зеленой змеи. Обе фигуры улыбнулись ему, вежливо кивая.
– Новый муж Северуса, - сказала змея Салазару на серпентарго. Гарри покраснел.
– Жаль, что он гриффиндорец, - ответил ей Салазар на том же языке.
– Нет ничего плохого в том, чтобы быть гриффиндорцем, - сообщил им Гарри, тоже говоря на серпентарго. Поначалу змея и человек показались ошарашенными, но затем довольно улыбнулись.
– Как интересно!
– высказался Салазар.
– Лучший выбор, чем я мог предположить. Живите долго и счастливо!
Гарри снова покраснел.
– Эльдорадо, - сказал он обоим, и портрет поднялся, пропуская Гарри в покои мастера зелий.
Войдя в комнату, он увидел Снейпа, сидящего у огня. Он не читал и не пил, а просто мрачно смотрел на языки пламени. Не уверенный в том, какого приема ему ожидать, Гарри сделал несколько неуверенных шажков в его сторону.
– Профессор, - тихо позвал он.
Снейп не ответил ему. Несмотря на то, что ни потеря очков, ни отработка не были его виной, Гарри предположил, что от него ожидали извинений.
– Простите за то, что случилось сегодня, - тихо сказал он.
– И за что, хотелось бы мне знать, вы извиняетесь?
– спросил Снейп низким тихим голосом. Он неотрывно смотрел на огонь. Гарри занервничал, замечая, что выражение лица мужа не изменилось - За тот факт, что весь Волшебный мир теперь считает, что я каким-то образом смог манипулировать их героем и склонить его к браку во спасение своего честного имени или же за то, что вы бы согласились на столь печальную участь лишь ради того, чтобы добраться до моих денег? Или возможно вы извиняетесь за бесконечный поток вопросов и сплетен, объектом которых мы являлись на протяжении всего дня? Или за взгляды полные ненависти и презрения от гриффиндорцев или за грязные намеки интимного характера от слизеринцев? Или, возможно, вы желаете извиниться за вопиллер, который я получил прямо в учительской от Сириуса Блэка, который угрожал сделать со мной такое, что я даже повторять не буду, если я посмею взглянуть на вас неподобающе?
Так, определенно у Снейпа день получился хуже, чем у него.
–
Какие-то эмоции промелькнули на лице у Снейпа, и мужчина смерил его нечитаемым взглядом.
– О, - просто сказал он, и затем пожал плечами.
– Как бы неприятно эта ситуация не выглядела, снятые баллы с Гриффиндора и лицезрение разбитой губы Малфоя были единственными приятными моментами за весь день.
Не удержавшись, Гарри улыбнулся.
– Что, возможно, объясняет мое желание извиниться за них.
На мгновение он был почти уверен, что Снейп собирается рассмеяться.
– Понятно, - вместо этого сухо согласился он. Он неожиданно поморщился, схватившись за левое предплечье и пробормотал какое-то ругательство.
Гарри нахмурился, делая шаг вперед.
– Что не так?
– потребовал он ответа.
– Ничего, - выплюнул Снейп сквозь сжатые зубы. Но сейчас, когда Гарри увидел, как тот морщится, он заметил, что Снейп выглядел изнеможенным, и его кожа была куда более бледной, чем обычно.
– Это Вольдеморт, не так ли?
– высказался Гарри.
– Он вызвал вас!
– Вряд ли это теперь имеет какое-то значение, мистер Поттер, - напомнил ему Снейп. Глаза его были закрыты, губы сжаты от боли. Его рука крепко, так, что костяшки на пальцах побелели, сжалась вокруг предплечья, будто бы пытаясь выдавить метку, спрятанную под одеждами.
– Как долго это продолжается?
– спросил Гарри. Он знал, что знак мрака причинял боль владельцу, и чем дольше тот игнорировал вызов, тем сильнее она становилась. Он не задумывался о том, что это может случиться со Снейпом сейчас, когда он больше не собирался отвечать на вызовы. Как долго Вольдеморт мог мучить его - и насколько страшной может стать боль?
– Не ваша забота, Поттер, - проинформировал его Снейп. Гарри видел, какие усилия приходится прикладывать мужчине, чтобы держать под контролем боль.
– Вообще-то моя, - сообщил ему Гарри, принимая решение, и садясь на колени перед мужчиной. Сидя с закрытыми глазами, Снейп не видел, что он делает, до тех пор, пока Гарри не коснулся его руки, приподнимая рукав мантии и открывая знак мрака. Метка была черной как ночь, и кожа вокруг нее была болезненно красного цвета и сильно воспалена.
– Что вы делаете?
– потребовал ответа Снейп, сверля его глазами.
– Это моя вина, - сказал ему Гарри.
Снейп выдернул руку.
– Это не ваша вина, Поттер!
– Если бы не я, этого бы не случилось!
– крикнул ему в ответ Гарри.
– Вы правы!
– рявкнул Снейп.
– Вместо этого я, возможно, играл бы в маленького послушного Пожирателя смерти и корчился бы под Круциатусом, потому что Вольдеморту было скучно и он не нашел магглов, чтобы помучить.
– Если вы пытаетесь шокировать меня, не трудитесь понапрасну, - сказал ему Гарри, чувствуя, как внутри него закипает гнев.
– Я видел, что он делает, помните? Теперь, ответьте на чертов вопрос! Как долго это продолжается?
– Не говори со мной таким тоном!
– проревел Снейп.
Больше не в силах контролировать себя, Гарри развернулся и пнул ножку кресла, на котором сидел Снейп.
– Ненавижу вас!
– Отлично!
– крикнул в ответ Снейп, в то же мгновение, закусывая губы, чтобы подавить стон боли, и хватаясь за знак мрака снова.
Несмотря на гнев, вид Снейпа, корчащегося от боли что-то перевернул внутри Гарри, и он не мог больше на это смотреть. В отчаянии, выхватив волшебную палочку, он вызвал Добби в комнату.