The Maze Game
Шрифт:
— Какого черта ты творишь?! — гневно возмутился Ньют.
— Она режет себя! — снова воскликнул Эрни. — Вечно одежду застирывает, гамак в крови…
— Ты идиот, — Ньют сверкнул глазами. — Она девушка, шанк ты кланкорожий! Провести курс, чем мальчики отличаются от девочек?
Эрни сделал шаг назад, хмыкнув:
— Могла бы просто сказать Алби, а не молча тут в тени что-то делать.
Ньют скрестил руки на груди, а Эвита молча смотрела на Чистильщика исподлобья.
— Она сказала мне, — процедил Ньют. — Этого
— Не достаточно, — сердито возразил Эрни. — Доверие, чайник, вот что объединяет нас и не дает сойти с ума в этой кланковской дыре! — он повысил голос. — И оно должно распространяться на всех нас, а не только на вас двоих!
— Это слишком… личное, Эрни, чтобы я бегала по Глэйду с транспарантом, — возмутилась Эвита, поднимая штаны.
— Но ему, — Эрни кивнул в сторону Ньюта, — ты все же сказала о «личном».
— Тебя это, вообще-то, не касается, — вставил блондин, — но это вышло не специально.
— Так я и поверил, — фыркнул Эрни, после чего развернулся и быстро ушел в сторону Плантаций.
Эвита проводила Чистильщика расстроенным взглядом. Раздражение и злость сменились чувством вины — каждому досадно оттого, что он оказывается за пределами круга доверия, пусть это и такая ерунда, как личные дела Эвиты. Быть может, для Эрни это не было ерундой.
— Все в порядке? — поинтересовался Ньют, оборачиваясь на девушку и облизнув нижнюю губу.
— Нормально, — неопределенно кивнула головой та. — Неприятно получилось.
— Сам виноват, — дернул плечом Ньют. — Мог бы догадаться. Я же сразу понял, в чем дело, да и не стала бы ты себя резать. Это какой надо быть… — вместо последних слов Ньют покрутил ладонью в воздухе рядом с головой, изображая сумасшествие.
— Че это у вас тут за собрание, шанки? — сонным голосом спросил Минхо, подходя к глэйдерам. — Эрни весь на нервах прошел… Буркнул что-то нечленораздельное.
Ньют и Эвита переглянулись. Каждый не хотел рассказывать азиату, что тут произошло, и уж тем более, какая тема была поднята в разговоре с Чистильщиком.
— А ну вас, — Минхо махнул рукой и скрылся в душе. — Кто не успел, тот лохонулся, так-то, шанки.
***
Спустя несколько дней за ужином Эви решила задать вопрос, который беспокоил ее весь день, проведенный в раздумьях.
— Алби, ты ведь не выходил сегодня в Лабиринт с Бегунами?
Вопрос оказался для лидера такой неожиданностью, что тот едва не подавился тыквенным рагу.
— Не выходил, — ответил он, откашлявшись. — А что?
— Я… просто подумала, — девушка смущенно обвела взглядом всех парней, внимательно уставившихся на нее. — Может, если сквозь Лабиринт отсюда уйти не реально, то можно пройти сверху?
— И как ты себе это представляешь? — тут же сердито поинтересовался Минхо. — Думаешь, я завтра встану утречком пораньше, умою свое румяное личико водицей из святого источника, протекающего мимо дерьма в Могильнике, и за моей могучей спиной вырастут огромные крылья?
— Ненавижу это слово, — буркнула девушка. — Мы же решили обходиться без него.
— Крылья?
— Дерьмо!
— Вот именно, — Минхо кинул вилку на стол. — Ты совершенно права, Эви. Дерьмо! Это даже не кланк! Кругом одно дерьмо! И мы погрязли в нем вот по сюда! — он указательным пальцем провел по своей шее.
— Минхо, хорош ты орать, — поморщился Ньют, взглянув на расстроенную Эвиту.
— Да, погоди ты бздеть раньше времени, шанк, — миролюбиво добавил Леон. — У нее, в общем-то, не такая уж и плохая идея.
— Да ну? — вступился за Минхо Макс. — Уйти сверху? — он вопросительно посмотрел на Эви. — Ты имеешь в виду залезть на одну из вертикальных каменных абсолютно ровных стен?
— Да, — тихо ответила девушка, уже не очень уверенная в своей идее.
— Стесняюсь спросить, — Макс даже есть перестал, — каким образом?
— Построить лестницу, — Эвита набралась смелости и посмотрела в сине-голубые глаза Макса.
Секунды три за столом стояла полная тишина, а затем громкий смех Макса нарушил ее. Никто из глэйдеров не поддержал парня в этом, но Минхо, Леон и Джеф улыбнулись.
— Ты серьезно? — сквозь смех спросил Макс. — Построить лестницу? Хорошо, даже если мы найдем материал, в конце концов, у нас есть целый лес, как ты себе представляешь подъем по, не знаю, по меньшей мере, тридцатиметровой деревянной качающейся на ветру лестнице?
— На стенах растет плющ, можно цепляться за него, — задумчиво произнес Ньют.
— Он растет не до конца, если ты заметил, — кивнул в сторону стен Макс. — Страховки нет, кто решиться на такой опасный подъем?
Воцарилась неловкая тишина. Эвите отчаянно хотелось с вызовом крикнуть «Я», но слово застряло в горле: она не рискнет, испугается.
«Почему же тогда кто-то должен рисковать?»
— Я решусь, запросто, — тихо, но с вызовом сказал Ньют. — Это…
— Эвита высказала здравую мысль, Макс, — перебив блондина, подал голос до сих пор молчавший Алби. — Просто не с той стороны подошла к ней.
— Просвети нас, Алби, — попросил Минхо. — Я что-то не очень понимаю, с какой стороны к этой стебанутой идее вообще можно подойти.
— Она лишь поверхностно предложила: лестница, лианы, стебли плюща… — Алби на мгновение задумался, решая, как бы точнее сформулировать мысль. — Идея не лишена смысла. Нужен просто серьезный подход, Минхо. Вырыть яму и вкопать туда основание лестницы, чтобы ее не так просто было раскачать. Сколотим ее, места на поляне хватит. Я сам полезу наверх, — на этих словах главный глэйдер посмотрел на Ньюта. — Стебли плюща крепкие, они могут послужить страховкой. Нужно лишь обвязать себя под грудь, поперек туловища. И перевязывать каждые метров… пять.