The Maze Game
Шрифт:
Конечно, маленькая девушка просто не была в состоянии растащить парней, если даже Эрни пыхтел от усилия, но внезапное присутствие свидетелей сыграло для Минхо, как укол успокоительного.
Эрни оттащил азиата от Ньюта, перед которым встала Эвита.
— Да что ты знаешь о страхе, придурок?! — выплюнул Минхо. — Не обделался, пока ехал в лифте — уже герой? Ты и шагу не сделал за стены, — он дернулся, чтобы Эрни отпустил его. — Я в порядке, — буркнул азиат Чистильщику. — Ты, — он посмотрел на Ньюта, — не знаешь, какая там царит атмосфера, как несет там трупами и еще
Ньют, все еще тяжело дыша от внезапного нападения Минхо, обошел девушку и сделал два шага по направлению к азиату. Эрни незамедлительно приблизился, чтобы сразу ликвидировать возможную драку. Но Ньют пристально посмотрел на Чистильщика, и тот остановился.
— Извини, — новичок протянул руку Минхо. — Я не хотел говорить таких слов, это вышло случайно.
Минхо прищурился, переведя взгляд с протянутой руки на лицо новенького.
— Ты прав, я здесь второй день, и лезу туда, куда не следует, — продолжил Ньют. — Но я всего лишь хочу помочь. Мне не понравилось в этом чертовом месте с первых же минут, и с каждым часом нравится все меньше и меньше. Я не представляю, как можно выдержать здесь месяцы… Поэтому я хочу помочь найти выход из гребанного Лабиринта.
Азиат хмыкнул, но все же пожал руку:
— Ладно, утырок шнурковый. Благородные намеренья и вся такая романтика, это похвально. Но если реально хочешь помочь — нужны свежие идеи.
Новенький неожиданно улыбнулся. Наверное, впервые за все свое пребывание в Глэйде:
— Есть у меня мысль.
***
После того, как Минхо лично выслушал новую идею Ньюта, переговорив с ним один на один, он тут же помчался к Алби, которого застал с Максом и Леоном у Плантаций. Азиат, ничего не объясняя, потащил лидера в общую комнату Хомстеда.
— Так, все, кроме шнурка, кыш по делам, — буркнул азиат.
Эрни и Джеф лениво, но без возражений поднялись со своих мест. Медак отправился к Зарту, а Чистильщик делать свою работу.
— Эви, у тебя, что, нет работы? — Минхо заглянул на кухню. — Посуда все еще грязная стоит, между прочим.
— Я все равно буду слышать каждое слово с кухни, — девушка сложила руки на груди.
— Включишь воду и ничего не услышишь, — заверил азиат. — А еще могу затычки тебе в уши сунуть.
— Какая разница, подслушает она или будет присутствовать при разговоре, — произнес Ньют, как всегда нахмурившись. — Пусть останется.
— Ладно, — отмахнулся Алби, игнорируя полный сарказма взгляд девушки, — говори уже, шнурок.
Ньют кашлянул, прочищая горло, и, облизнув верхнюю губу, начал:
— Стены не могут меняться каждую ночь просто так. Посудите сами, какой смысл отправлять нас в это чертово место и не давать шанса выбраться отсюда. Ради каких целей тогда? — новичок старался произносить слова так, чтобы они звучали по максимуму без акцента.
— Может, эти гребанные
Эвита закатила глаза:
— Это теперь надолго?
— Перестану припоминать тебе это, когда выберемся отсюда, — пообещал Минхо.
— Шнурок, — прекращая перепалку, обратился Алби к новенькому, — продолжай.
— Я расскажу, если ты пообещаешь, что я стану Бегуном, — Ньют пристально посмотрел в глаза лидеру.
— Кем? — поморщился лидер. — Бегуном?
— Вот я тоже поржал с этого, — не преминул вставить свое слово Минхо, смотря в абсолютно серьезное лицо главного глэйдера. — Это короче он на подобии Садовника-Зарта и Мясника-Леона решил окрестить тех, кто выходит за стены — Бегунами. Заметь, не Ходаками, а Бегунами.
— Потому что ходить это слишком медленно, — объяснил Ньют.
— И вот тут шнурок дело говорит, — снова перебил Минхо, ища глазами табуретку. — Надо бы реально ускориться, тогда за день будем успевать осматривать гораздо больше коридоров, — он ногой пододвинул к себе табурет и сел.
— Мы специально не тратим силы, исследуя Лабиринт, чтобы, случись что-то непредвиденное, у нас остались силы добежать до Глэйда и вернуться до закрытия ворот, — напомнил Алби.
— Нужно рискнуть, — очень аккуратно произнес Ньют, понимая, что от его идеи лидер глэйдеров далеко не в восторге. — Иначе можно просто просидеть в центре этого чертового Лабиринта всю жизнь.
Алби какое-то время молчал. В общей комнате воцарилась тишина, и Эвиту сильно удивило, что Минхо тоже не говорит ни слова. Сдерживается.
— Бегая, мы не будем успевать запоминать расположение стен, — сказал Алби. — И, кстати, какая разница? Их положение меняется каждую ночь, а за день мы не будем успевать пробежать его весь. Да еще и все запомнить. Это нереально.
Ньют открыл было рот, чтобы ответить, но Минхо едва ли не прокричал:
— Поэтому шнурок предложил рисовать карты!
Оставалось большой загадкой, как Минхо не лопнул, сдерживаясь так долго.
— Какие к черту карты? Вы устебались что ли после блинов? — раздраженно бросил Алби. — Эвита, точно муку добавляла, ничего не перепутала?
— Алби, — Ньют потер ладонями лицо, словно чертовски устал за это утро, — полагаться только на свою память не очень правильно…
— Н-да, учитывая тот факт, как легко ее отобрать, — перебила Эви.
Новенький бросил на девушку сердитый взгляд, и та виновато отпустила глаза.
— Если преодолевать коридоры бегом, то, даже тратя время на зарисовку расположения стен, мы сможем больше исследовать Лабиринт, — продолжил Ньют, смотря поочередно то на Алби, то на Минхо.
— До тебя все никак не дойдет, шанк? — Алби в упор уставился на новенького. — Стены меняются каждую ночь. Каждый день у них новое расположение, смысла в картах нет!
Ньют помолчал, пожевывая нижнюю губу, а затем задал вопрос:
— Откуда ты уверен в том, что каждый день стены принимают новое положение, если вы ни разу не зафиксировали их?