Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тихая стража. Дело о похитителе душ
Шрифт:

– Впечатляет.

– Ещё бы. После извлечения Кершо из-под завалов башни, в которой он проводил свой эксперимент - а на нем, кстати говоря, не оказалось ни царапины - Гораций рассвирипел и дальше ты уже знаешь от самого Кершо: создал неустойчивый мобильный портал с неопределенным выходом и зашвырнул туда будущего Могадо. Потом, когда Гораций успокоился, он пожалел о своём поступке, но поиски Кершо результатов не дали. Через какое-то время от него осталась только история, которую сейчас в назидание рассказывают всем ученикам круга. Да и в Магистериуме, я слышал, её тоже

знают.

Время за беседой бежало быстро и друзья уже приближались к городским воротам.

– Что ж, - Феликс поддернул поводья и объехал один из возков, стоявших на дороге в ожидании проверки воротной стражи.
– Теперь у меня остался только один вопрос.

– Какой?

– Почему ты, Баалтор тебя побери, выглядишь моложе Могадо?

Глава 29

– Нет! Я ведь уже говорил вам. Я не могу. Просто не могу!

Феликс с Койтом, расположившись у стола графа Ландро, наблюдали за его нервным расхаживанием у окна. В открытый проем вливался солнечный свет, в чью ткань искусно вплетались звуки, доносящиеся из внутренного двора замка. Они посетили графа на следующий день после познавательной беседы с Рене ван Гофтом, именуемым также Эрик Кершо и Могадо. Целью визита было - убедить графа принять меры для захвата поместья и изоляции Кершо от короля.

– Клянусь Святым светом, я сам об этом думал!
– граф отвернулся от окна и прихрамывающей походкой направился к столу.
– Видит Единый, одной сотни из Седьмой когорты хватило бы, чтобы за час очистить дворец от этих южных варваров.

– Так за чем же дело стало?
– спросил Феликс.
– Вы боитесь ответственности?

– Ответственность, - граф горько взглянул на Ройса.
– Если бы речь шла только о моей ответственности, я бы уже давно отдал приказ и гори моя должность синим пламенем: я никогда не держался за это место, - похлопал он по креслу.
– Нет, дело в том, что такого рода приказ - штурм королевского дворца, да еще в то время, когда там находится сам король, я могу отдать только с письменного согласия лорда-канцлера, Реджинальда Строграда. А такой приказ он подпишет, только если я смогу убедить его, что королю угрожает опасность.

– Судя по всему, вам это не удалось, - заключил Койт.

– Вот именно. Я разговаривал с ним дважды, последний раз - сегодня утром. Убеждал его, что тут дело нечисто и медлить нельзя. Но он верит заверениям Элдеринда, что этот ван Гофт, который оказывается еще и Эрик Кершо, не может быть опасен для короля, и ждет прибытия Атридуса.

– Может, это Строгард стоит за Кершо?

– Нет, - уверенно ответил Ландро.
– Я вообще сомневаюсь, что за ним кто-то стоит. Мои люди не раз следили за ним, но никакого результата: ничего необычного, никаких загадочных встреч, ничего.

– Ну, то, что ваши люди ничего не видели, ещё ничего не значит. Все-таки, Кершо - маг.

– Мои люди тоже не первый год женаты. Так что я, конечно, приму ваши подозрения к сведению, но...
– Ландро развел руками.

– Кстати, а когда ожидается прибытие Атридиса?
– спросил Койт.

– Приблизительно через седмицу. Сейчас он где-то в предгорьях Хребта.
– Друзья переглянулись.

– Нет. Столько мы ждать не можем, - сказал Койт.

– Я-то вам верю. Особенно после этой Черной луны. Когда, вы говорите, она наступит?

– Через два дня.

– Ума не приложу, что делать, - граф снова встал с кресла и заходил по кабинету.

– Может быть, под каким-нибудь предлогом заставить короля или Могадо покинуть поместье?
– предложил Ройс.
– А потом спеленать Кершо, в поместье или за его пределами, и отыскать это проклятое зеркало.

– Боюсь, что сейчас связь между этими тремя - король, Могадо и зеркало, стала слишком тесной, - покачал головой Койт.
– Если просто изолировать короля от Кершо и не уничтожить само зеркало, это может нанести непоправимый ущерб разуму Стефана. Лучше всего создать или воспользоваться ситуацией, когда все трое наверняка будут рядом друг с другом.

– Ты имеешь в виду...

– Да. В нашем случае, думаю, лучшим вариантом было бы захватить дворец в ночь обряда.

– Ну да. Остается лишь выяснить, кто же в королевстве возьмёт на себя смелость напасть на короля в его собственном дворце.

– Есть!
– воскликнул граф.
– У меня появилась отличная мысль.
– Ландро вернулся в кресло.
– Я вижу лишь один вариант, при котором я, даже без приказа Строгарда, смогу ввести Седьмую когорту на территорию поместья.

Ройс и Койт молча ожидали продолжения.

– Если королю будет угрожать опасность, - торжествующе заявил граф.
– К примеру, если дворец вдруг загорится. Или будет получено известие о нападении неизвестных злоумышленников и рядом, совершенно случайно, окажется сотня или две из Седьмой когорты...

Никогда не числил себя в пророках, - сказал Феликс, - но, кажется, в этот раз я могу предсказать, кого вы видите среди злоумышленников.

– Вы правильно предвидете. Койт - сильный маг, а вы, барон, ветеран войны с мрунами. Я верю, что вам по силам пробраться внутрь и, если даже не удастся изолировать Могадо и уничтожить зеркало, вы сможете поднять нешуточный переполох, а это будет прекрасным поводом для появления моих людей.

– Убийственное предложение, я бы сказал. В прямом смысле этого слова. Вы понимаете, что если вдруг что-нибудь пойдет не так, - Койт взглянул на Ройса, - мы оба будем повешены за покушение на королевскую особу?

– Говори за себя, - отозвался Феликс.
– Я-то буду обезглавлен, как всякий честный аристо.

– Предложение, действительно, не из самых выгодных, - кивнул маг.
– Но, судя по всему, у нас нет выхода. Боюсь, что ночь Черной луны Стефан не переживет. Вернее, не переживёт его душа и разум. И прибытие Атридуса беде не поможет. К тому же, в конце концов, нас ведь не двое, а трое - улыбнулся он.
– А Огаст в бою - это серьезная сила.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия